P
448415
Primary
publication |
RIME 4.02.13.24 composite |
Author(s)
|
Frayne, Douglas R. |
Publication
date |
1990 |
Secondary
publication(s) |
|
Collection |
|
Owner
|
|
Museum no. |
|
Accession
no. |
|
Provenience
|
Ur
(mod. Tell Muqayyar) |
Excavation
no. |
|
Findspot
square |
|
Period |
Early
Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) |
Period
remarks |
|
Date
remarks |
|
Dates
referenced |
Warad-Sin.00.00.00 |
Object
type |
other (see object remarks) |
Remarks |
composite
text |
Material |
composite |
Measurements
(mm) |
x
x |
Join
information |
|
Language |
|
Genre
|
Royal
/ Monumental |
Sub-genre |
composite |
Sub-genre
remarks |
|
CDLI
comments |
|
Catalogue
source |
20130120 cdliadmin |
ATF
source |
Foxvog, Daniel A. |
Translation |
Foxvog,
Daniel A. |
UCLA
Library ARK |
21198/zz002fv6c8 |
Composite
no. |
Q002128
|
Seal
no. |
|
CDLI
no. |
P448415 |
Acquisition
history |
|
Catalogue |
|
Transliteration |
|
Date
of Origin |
Warad-Sin.00.00.00 |
Dates
referenced |
Warad-Sin.00.00.00 |
Composite
text :
Surface
A :
1. {d}za-ba4-ba4
en : For Zababa,
2. en ur-sag gal
en : lord, great hero,
3. dumu mah {d}en-lil2-la2
en : exalted son of Enlil,
4. dingir ir9 igi szen-szen-na du
en : mighty god who goes in the van of battle,
5. a2-dah {gesz}tukul-la-ka-ni-ir
en : his helper of weapons,
6. ARAD2-{d}suen
en : Warad-Sîn,
7. u2-a uri5{ki}-ma
en : provider of Ur,
8. lugal larsa{ki}-ma
en : king of Larsa
9. lugal ki-en-gi ki-uri
en : and king of Sumer and Akkad,
10. dumu ku-du-ur-ma-bu-uk
en : son of Kudur-mabuk
11. ad-da e-mu-ut-ba-la
en : and father of Emutbala,
12. sipa nig2-si-sa2
en : shepherd of justice
13. ug3 dagal-la-na
en : who made the wide peoples
14. u2-sal bi2-in-nu2-a
en : lie down in fine meadows -
15. mu ki szu-il2-la-ga2
en : because in my place of Raised Hand prayers
16. mu-un-us2-en
en : you stood by me,
17. erim2-gal2-ga2
en : and my enemies
18. szu-mu-usz bi2-in-si-a
en : you put fully into my hands,
19. ur5-sze3-am3
en : therefore
20. {d}za-ba4-ba4
en : for Zababa,
21. en geszkim sa6-ga-ga2
en : the lord of my favorable signs,
22. nam-ga-me-esz3 ak-da-ga2
en : whereas I had established a colleague status (with him),
23. e2-a-ni
en : his temple
24. sza3 uri5{ki}-ma
en : in Ur
25. nam-ti-mu-sze3
en : for my life
26. hu-mu-na-du3
en : I did indeed build for him.
27. e2-ba
en : That house,
28. e2-ki-tusz-sza3-te-en-bi
en : Temple - Residence that Cools the Heart
29. mu-bi he2-em-mi-sa4
en : I named it.
Source :
https://cdli.ucla.edu/search/
search_results.php?SearchMode
=Text&requestFrom=Search&
TextSearch={d}za-ba4-ba4