P
469678
Primary
publication |
CDLI Literary 000374 (Sargon and Ur-Zababa) composite |
Author(s)
|
CDLI |
Publication
date |
2014ff. |
Secondary
publication(s) |
Black,
Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 2.1.4 Sargon and Ur-Zababa;
Attinger, Pascal (s. PDF version at "View commentary") |
Collection |
|
Owner
|
|
Museum no. |
|
Accession
no. |
|
Provenience
|
|
Excavation
no. |
|
Findspot
square |
|
Period |
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) |
Period
remarks |
|
Date
remarks |
|
Dates
referenced |
|
Object
type |
other (see object remarks) |
Remarks |
composite
text |
Material |
composite |
Measurements
(mm) |
|
Join
information |
|
Language |
Sumerian |
Genre
|
Literary |
Sub-genre |
ETCSL
2.01.04 Sargon and Ur-Zababa (composite) |
Sub-genre
remarks |
|
CDLI
comments |
|
Catalogue
source |
20140911 wagensonner |
ATF
source |
etcslstaff |
Translation |
etcsl |
UCLA
Library ARK |
21198/z12r4z5f |
Composite
no. |
Q000374 |
Seal
no. |
|
CDLI
no. |
P469678 |
Acquisition
history |
|
Catalogue |
|
Transliteration |
|
Date
of Origin |
|
Dates
referenced |
|
Composite
text :
Surface
A :
Segment A :
1. esz3 ma2-gur8-gin7 [...]
en : To ...... the sanctuary like a cargo ship;
2. gir4 mah-bi x [...]
en : to ...... its great furnaces;
3. i7-bi a hul2-la da-ri2 ...
en : to see that its canals ...... waters of joy for eternity,
4. a-gar3-bi {gesz}al-e ri-e-de3 GAN2 [...]
en : to see that the hoes till the arable tracts and that
...... the fields;
5. e2 kisz{ki}-a iri lil2-la-gin7 masz-kan2 gi4-gi4-de3
en : to turn the house of Kiš, which was like a haunted
town, into a living settlement again,
6. lugal-bi sipa ur-{d}za-ba4-ba4
en : its king, shepherd Ur-Zababa,
7. e2 kisz{ki}-a-ka {d}utu-gin7 am3-e3
en : rose like Utu over the house of Kiš.
8. nam-lugal-la-na bala-bi szu kur2-ru-de3 e2-gal-la LAM-bi su3-ra2-x-x
en : However, to alter his term of reigning and to remove
the prosperity of the palace
9. an {d}en-lil2 inim ku3-ga-ne-ne-a zi-de3-esz x x x
en : An and Enlil authoritatively (?) decided (?) by their
holy command.
10. ki u4-bi szar-ru-um-ki-in iri-ni iri [...]
en : Then Sargon - his city was the city of ......,
11. ad-da-ni la-i-bu-um ama-ni [...]
en : his father was La’ibum, his mother ......
12. szar-ru-um-ki-in sza3 du10-ga mu-[...]
en : Sargon ...... with happy heart.
13. mu im-ta-tu-ud-da-asz x [...]
en : Since he was born ...
rest broken
Segment
B :
1. u4 ne u4 te-en-e um-ma-te-a-ta
en : One day, after the evening had arrived,
2. {disz}szar-ru-um-ki-in sa2-du11 e2-gal-sze3 im-de6-a-ba
en : and Sargon had brought the regular deliveries to the
palace,
3. |GA2xMI| ku3 ki-tusz ku3-ga-ni-a im-ma-da-an-nu2
en : He Ur-Zababa was sleeping (and dreaming) in the holy
bed-chamber, his holy residence.
4. sza3-ga-ni-sze3 mu-un-zu eme-na nu-ga2-ga2 lu2-da nu-mu-un-da-ab-be2
en : He realised what the dream was about, but did not put
into words, did not discuss it with anyone.
5. {disz}szar-ru-um-ki-in sa2-du11 e2-gal-sze3 szu ba-ab-te-a-ta
en : After Sargon had received the regular deliveries for
the palace,
6. |MUSZ3.KA.UL| mu-un-se3-ga {gesz}gu2-ne-sag-ga2 mu-un-dab5-be2
en : Ur-Zababa appointed him cupbearer, putting him in charge
of the drinks cupboard.
7. ku3 {d}inanna-ke4 da-bi-a musz3 nu-tum2-me
en : Holy inanna did not cease to stand by him.
8. u4 5(disz)-am3 u4 1(u)-am3 ba-zal-la-ta
en : After five or 10 days had passed,
9. lugal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 im-da-la2 ki-tusz-bi-ta mi-ni-ib-hu-luh
en : King Ur-Zababa ...... and became frightened in his residence.
10. pirig-gin7 sza3 pap-hal-la-na |USZxA| bi-bi sza3-ba usz2 |BAD.U4|
si-a-ba
en : Like a lion he urinated, sprinkling his legs, and the
urine contained blood and pus.
11. i3-kusz2 ku6 a mun lu-ga-gin7 zi mu-un-di-ni-ib-ir-ir
en : He was troubled, he was disturbed like a fish living
in brackish water.
12. u4-ba |MUSZ3.KA.UL| e2-din {d}|SZE.TIR|-ka
en : It was then that the cupbearer of Ezina's wine-house,
13. {disz}szar-ru-um-ki-in u3-sa2-gin7 la-ba-nu2 ma-mu2-de3 ba-nu2
en : Sargon, lay down not to sleep, but lay down to dream.
14. ku3 {d}inanna-ke4 ma-mu2 i7 mud-sze3 mu-un-gir5-gir5
en : In the dream, holy inanna drowned Ur-Zababa in a river
of blood.
15. {disz}szar-ru-um-ki-in dum-dam-ma-na zu2 ki-sze3 ba-da-ab-ra-ah
en : The sleeping Sargon groaned and gnawed the ground.
16. dum-dum-bi lugal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 gesz tuku-tuku-da-ni
en : When King Ur-Zababa heard about this groaning,
17. lugal-ra ki ku3-ga-ni-sze3 im-ma-da-an-sun5-ne-esz
en : he was brought into the king's holy presence,
18. {disz}szar-ru-um-ki-in ki {d}ur-{d}za-ba4-ba4-sze3 im-ma-da-an-sun5-ne
en : Sargon was brought into the presence of Ur-Zababa (who
said:)
19. |MUSZ3.KA.UL| ma-mu2 ge6 u3-na x-na u3-mu-ri-du8
en : "Cupbearer, was a dream revealed to you in the
night?"
20. {disz}szar-ru-um-ki-in lugal-a-ni im-ma-ni-ib-gi4-gi4
en : Sargon answered his king:
21. lugal-gu10 ma-mu2-gu10 u3-mu-ri-du11-ga
en : My king, this is my dream, which I will tell you about:
22. {lu2}ki-sikil 1(disz)-am3 an-gin7 sukud-da-ni ki-gin7 dagal-la-ni
en : There was a young woman who was as high as the heavens
and as broad as the earth.
23. suhusz? bad3-da-gin7 gar-gar-ra
en : She was firmly set as the base of a wall.
24. i7 mah i7 mud-sze3 ga2-ra mu-un-gir5-re-de3-en
en : For me, she drowned you in a great river, a river of
blood."
25. x x {d}ur-{d}za-ba4-ba4 nundum KA bi2-in-gu7 ni2 sza3-sze3 ba-gid2
en : Ur-Zababa chewed his lips, he became seriously afraid.
26. [...] x NA AN x sukkal-a-ni gu3 mu-na-de2-e
en : He spoke to ......, his chancellor:
27. [...] nin9 e-gu10 ku3 {d}inanna-ke4
en : "My royal sister, holy inanna,
28. [...] x x mud-sze3 u-gu10 mu-un-ku4-re
en : is going to change (?) my finger into a ...... of blood;
29. x x 1(disz) szar-ru-um-ki-in |MUSZ3.KA.UL| i7 mah mu-un-gir5-gir5
en : she will drown Sargon, the cupbearer, in the great river.
30. {disz}be-li2-isz-ti-kal2 simug gal lu2 sza3-ga de6-a-gu10 im
sar-sar
en : Beliš-tikal, chief smith, man of my choosing, who
can write tablets,
31. inim ga-ra-ab-du11 inim-gu10 he2-dab5
en : I will give you orders, let my orders be carried out!
32. na de5-ga-gu10 |GESZ.TUG2.PI.SZIR@t.SILA3| he2-em-szi-ak
en : Let my advice be followed!
33. ne-esz2 |MUSZ3.KA.UL| zabar-szu-ga2 a-ra-x-ab-de6
en : Now then, when the cupbearer has delivered my bronze
hand-mirror (?) to you
34. e2-sikil-la e2 nam tar-ra-ka alan-gin7 kusz3-kusz3-a se3-bi2-ib
en : in the E-sikil, the fated house, throw them (the mirror
and Sargon) into the mould like statues."
35. {disz}be-li2-isz-ti-kal2 inim lugal-la-na-sze3 sag kesz2 ba-szi-in-ak
en : Beliš-tikal heeded his king's words
36. e2-sikil e2 nam tar-ra-ka kusz3-kusz3-a si mu-un-sa2
en : and prepared the moulds in the E-sikil, the fated house.
37. lugal-e 1(disz) szar-ru-um-ki-in gu3 mu-na-de2-e
en : The king spoke to Sargon:
38. gen-na zabar-szu-ga2 simug-gal-sze3 tum2-mu-na-ni-ib
en : "Go and deliver my bronze hand-mirror (?) to the
chief smith!"
38A. {disz}szar-ru-um-ki-in e2-gal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 im-ma-da-ra-ab-e3
(inserted here from the edge)
en : Sargon left the palace of Ur-Zababa.
39. ku3 {d}inanna-ke4 za3 zi-da-ni musz3 nu-tum2-mu
en : Holy inanna, however, did not cease to stand at his
right hand side,
40. e2-sikil-la e2 nam tar-ra-ka 5(disz) ninda 1(u) ninda nu-te-a-na
en : and before he had come within five or 10 ninda of the
E-sikil, the fated house,
41. ku3 {d}inanna-ke4 igi mu-un-na-nigin2-nigin2 giri3-ni im-da-RU
en : holy inanna turned around toward him and blocked his
way, (saying:)
42. e2-sikil-la e2 ku3-ga na-nam lu2 mud nu-mu-un-ku4-re
en : "The E-sikil is a holy house! No one polluted with
blood should enter it!"
43. ka2 e2 nam tar-ra-ka simug-gal lugal-la-ke4 gaba mu-un-da-ri
en : Thus he met the chief smith of the king only at the
gate of the fated house.
44. zabar-szu lugal-la-ke4 simug-gal-sze3 mu-un-de6-a-ta
en : After he delivered the king's bronze hand-mirror (?)
to the chief smith,
45. {disz}be-li2-isz-ti-kal2 simug-gal im-da-la2 alan-gin7 kusz3-kusz3-a
ba-da-ab-se3-ga-bi
en : Beliš-tikal, the chief smith, ...... and threw
it into the mould like statues.
46. {disz}szar-ru-um-ki-in u4 5(disz)-am3 u4 1(u)-am3 ba-zal-la-ta
en : After five or 10 days had passed, Sargon
47. ki {d}ur-{d}za-ba4-ba4 lugal-la-na-sze3 im-ma-da-an-ku4-ku4
en : came into the presence of Ur-Zababa, his king;
48. sza3 e2-gal kur gal-gin7 ki us2-sa im-ma-da-an-ku4-ku4
en : he came into the palace, firmly founded like a great
mountain.
49. lugal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 im-da-la2 ki-tusz-bi-ta mi-ni-ib-hu-luh
en : King Ur-Zababa ...... and became frightened in his residence.
50. sza3-ga-ni-sze3 mu-un-zu eme-na nu-ga2-ga2 lu2-da nu-mu-un-da-ab-be2
en : He realised what was it about, but did not put into
words, did not discuss it with anyone.
51. |GA2xMI|-ka ki-tusz ku3-ga-ni {d}ur-{d}za-ba4-ba4 mi-ni-ib-hu-luh
en : Ur-Zababa became frightened in the bed-chamber, his
holy residence.
52. sza3-ga-ni-sze3 mu-un-zu eme-na nu-ga2-ga2 lu2-da nu-mu-un-da-ab-be2
en : He realised what was it about, but did not put into
words, did not discuss it with anyone.
53. u4-bi-ta inim im-ma gub-bu he2-gal2 im si-si-ge ba-ra-gal2-la-am3
en : In those days, although writing words on tablets existed,
putting tablets into envelopes did not yet exist.
54. lugal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 1(disz) szar-ru-um-ki-in dingir-re-e-ne
szu du11-ga-ar
en : King Ur-Zababa despatched Sargon, the creature of the
gods,
55. im-ma gub-bu nig2 ni2 ba-ug7-a-ta
en : with a message written on clay, which was about murdering
Sargon
56. unu{ki}-ga lugal-za3-ge4-e-si szu ba-ni-ib-tag4-tag4
en : to Lugal-zage-si in Uruk.
rest broken
Segment
C :
1. dam lugal-za3-ge4-si-da im-[...]
en : With the wife of Lugal-zage-si ...
2. nam-munus an-dul3-esz2 mu-ni-ba x [...]
en : She gave(?) her feminity as a shelter ...
3. lugal-za3-ge4-si kin-gi4-a nu-[...]
en : Lugal-zage-si did not ... the envoy.
4. ga2-nam-ma sig4 e2-an-na-sze3 giri3 mu-un-gub
en : "Come! He directed his steps to brick-built E-ana!"
5. lugal-za3-ge4-si sza3-ga-ni nu-un-zu ugu kin-gi4-a nu-mu-un-du11-du11
en : Lugal-zage-si did not grasp it, he did not talk to the
envoy.
6. en-na ugu kin-gi4-a na-mu-un-du11-du11 igi dumu nun ba-an-da-bad
en : But as soon as he did talk to the envoy ...
7. en-e u8 bi2-in-du11 sahar-ra ba-an-da-tusz
en : "Alas!" and sat in the dust.
8. lugal-za3-ge4-si kin-gi4-a-ar im-szi-in-gi4
en : Lugal-zage-si replied to the envoy:
9. kin-gi4-a szar-ru-ki-in gu2 nu-mu-un-se3-se3
en : "Envoy, Sargon does not yield."
10. gam-gam-ma-ni szar-ru-ki-in lugal-za3?-ge4-si ...
en : After he has submitted, Sargon ... Lugal-zage-si ...
11. szar-ru-ki-in lugal-za3-ge4-si [...]
en : Sargon ... Lugal-zage-si ...
12. a-na-asz-am3 szar-ru-ki-in [...]
en : Why .... Sargon ....?
Source :
https://cdli.ucla.edu/search/
search_results.php?SearchMode
=Text&requestFrom=Search&
TextSearch={d}za-ba4-ba4