| 1. |
nam-lugal
an-ta e11-de3-a-ba
en : After kingship from heaven descended, |
| 2.
|
eridu{ki}
nam-lugal-la
en : in Eridu was kingship. |
| 3. |
eridu{ki}
a2-lu-lim lugal
en : In Eridu, Alulim was king, |
| 4. |
mu
8(szar2) i3-ak
en : 28,800 years he ruled; |
| 5.
|
a2-lal3-gar
mu 1(szar'u) i3-ak
en : Alalgar, 36,000 years he ruled; |
| 6. |
($blank
space$) 2(disz) lugal
en : 2 kings, |
| 7.
|
mu-bi
1(szar'u) 8(szar2) ib2-ak
en : the years: 64,800 they ruled; |
| 8. |
eridu{ki}
ba-szub
en : Eridu fell, |
| 9.
|
nam-lugal-bi
bad3-tibira{ki}-sze3
en : and the kingship to Bad-tibira |
| 10. |
ba-de6
en : was carried off. |
| 11. |
bad3-tibira{ki}
en-me-en-lu2-an-na
en : In Bad-tibira, En-men-lu-ana, |
| 12. |
mu
1(szar'u) 2(szar2) i3-ak
en : 43,200 years he ruled; |
| 13. |
en-me-en-gal-an-na
en : En-men-gal-ana, |
| 14. |
mu
8(szar2) i3-ak
en : 28,800 he ruled; |
| 15. |
{d}dumu-zi
sipa mu 1(szar'u) i3-ak
en : Dumuzi, the shepherd, 36,000 years he ruled; |
| 16. |
($blank
space$) 3(disz) lugal
en : 3 kings, |
| 17. |
mu-bi
3(szar'u) ib2-ak
en : the years: 10,8000 they ruled; |
| 18. |
bad3-tibira{ki}
ba-szub-be2-en
en : Bad-tibira, you fell, |
| 19. |
nam-lugal-bi
la-ra-ag{ki}-sze3 ba-de6
en : and the kingship to Larag was carried off. |
| 20. |
la-ra-ag{ki}
en-sipa-zi-an-na
en : In Larag, En-sipa-zi-ana, |
| 21. |
mu 8(szar2) i3-ak
en : 28,800 years he ruled. |
| 22. |
($blank
space$) 1(disz) lugal
en : 1 king, |
| 23. |
mu-bi
8(szar2) ib2-ak
en : the years: 28,800 he ruled. |
| 24. |
la-ra-ag{ki}
ba-szub-be2-en
en : Larag, you fell, |
| 25. |
nam-lugal-bi
zimbir{ki}-sze3 ba-de6
en : and the kingship to Sippar was carried off. |
| 26. |
zimbir{ki}
en-me-en-dur2-an-na
en : In Sippar, En-men-dur-ana |
| 27. |
lugal-am3
mu 5(szar2) 5(gesz'u) i3-ak
en : was king, 21,000 years he ruled; |
| 28. |
($blank
space$) 1(disz) lugal
en : 1 king, |
| 29. |
mu-bi
5(szar2) 5(gesz'u) ib2-ak
en : the years: 21,000 he ruled; |
| 30. |
zimbir{ki}
ba-szub-be2-en
en : Sippar, you fell, |
| 31. |
nam-lugal-bi szuruppak{ki}-sze3 ba-de6
en : and the kingship to Shuruppak was carried off. |
| 32. |
szuruppak{ki} ubar-du-du
en : In Shuruppak, Ubara-Tutu |
| 33. |
lugal-am3
mu 5(szar2) 1(gesz'u) i3-ak
en : was king, 18,600 years he ruled, |
| 34. |
($blank
space$) 1(disz) lugal
en : 1 king, |
| 35. |
mu-bi 5(szar2) 1(gesz'u) ib2-ak
en : the years: 18,600 he ruled. |
| 36. |
($blank
space$) 5(disz) iri{ki}-me-esz
en : 5 cities, |
| 37. |
($blank
space$) 8(disz) lugal
en : 8 kings, |
| 38. |
mu-bi
1(szargal){gal} 7(szar2) ib2-ak
en : the years: 241,200 they ruled. |
| 39. |
a-ma-ru
ba-ur3-ra-ta
en : Then the flood swept over. |
| 40. |
egir
a-ma-ru ba-ur3-ra-ta
en : After the flood had swept over, |
| 41. |
nam-lugal
an-ta e11-de3-a-ba
en : and kingship from heaven had descended, |
| 42. |
kisz{ki} nam-lugal-la
en : in Kish was kingship. |
| 43. |
kisz{ki}
gesz-ur3
en : In Kish, Gešur |
| 44. |
lugal-am3
en : was king, |
| 45. |
mu
2(gesz'u) i3-ak
en : 1200 years he ruled; |
| 46. |
gul-la-si2?-na-be2?-el
en : Gullasinabel(?), |
| 47. |
mu
1(gesz'u) 6(gesz2) i3-ak
en : 960 years he ruled; |
| 48. |
na-an-gesz-li-isz-ma
en : Nangešlisma, |
| 49. |
1(gesz'u)
1(gesz2) 1(u)? mu i3-ak
en : 670(?) years he ruled; |
| 50. |
en-dara4?-an-na-ke4
en : Endara’ana(?), |
| 51. |
7(gesz2)?
mu a-ra2 x x-am3 iti 3(disz) u4 3(disz) 1/2(disz) i3-ak
en : 420 years ... 3 months 3 1/2 days he ruled; |
| 52. |
ba-bu-um
x x
en : Babum ..., |
| 53. |
6(gesz2)?
mu i3-ak
en : 360(?) years he ruled; |
| 54. |
pu-an-nu-um
mu 1(gesz'u)? 4(gesz2)? i3-ak
en : Pu’annum, 840(?) years he ruled; |
| 55. |
ga-li2-bu-um
en : Galibum, |
| 56. |
mu
1(gesz'u) 6(gesz2) i3-ak
en : 960 years he ruled; |
| 57. |
ka-lu-mu-um mu 1(gesz'u) 4(gesz2) i3-ak
en : Kalumum, 840 years he ruled; |
| 58. |
zu2-qa2-qi4-ip
en : Zuqaqip, |
| 59. |
mu
1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en : 900 years he ruled; |
| 60. |
a2-tab
mu 1(gesz'u) i3-ak
en : Atab, 600 years he ruled; |
| 61. |
masz-da3
dumu a2-tab-ba mu 1(gesz'u) 4(gesz2) i3-ak
en : Mašda, son of Atab, 840 years he ruled; |
| 62. |
ar-wi-um
dumu masz-da3-ke4
en : Arwi’um, son of Mašda, |
| 63. |
mu 1(gesz'u) 2(gesz2) i3-ak
en : 720 years he ruled; |
| 64. |
e-ta-na
sipa lu2 an-sze3
en : Etana, shepherd, who to heaven |
| 65. |
ba-e11-de3
en : went up, |
| 66. |
lu2
kur-kur mu-un-ge-na
en : who the foreign lands firmed, |
| 67. |
lugal-am3
mu 2(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en : was king, 1500 years he ruled; |
| 68. |
ba-li-ih
en : Balih, |
| 69. |
dumu
e-ta-na-ke4
en : son of Etana, |
| 70. |
mu
6(gesz2) 4(u) i3-ak
en : 400 years he ruled; |
| 71. |
en-me-nun-na
mu 1(gesz'u) 1(gesz2) i3-ak
en : Enmenuna, 660 years he ruled; |
| 72. |
me-lam2-kisz{ki}
dumu en-me-nun-na-ke4
en : Melam-kish, son of Enmenuna, |
| 73. |
mu
1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en : 900 years he ruled; |
| 74. |
bar-sal-nun-na
dumu en-me-nun-na
en : Barsalnuna, son of Enmenuna, |
| 75. |
mu
2(gesz'u) i3-ak
en : 1200 years he ruled; |
| 76. |
zamug{za-mug} dumu bar-sal-nun-na
en : Zamug, son of Barsalnuna, |
| 77. |
mu
2(gesz2) 2(u) i3-ak
en : 140 years he ruled; |
| 78. |
ti-iz-gar3
dumu zamug{za-mug}-ke4
en : Tizgar, son of Zamug, |
| 79. |
mu
5(disz) szu-szi 6(disz) i3-ak
en : 5 sixties and 6 years he ruled; |
| 80. |
il-ku-u2
mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en : Ilkû, 900 years he ruled; |
| 81. |
il-ta-sa-du-um
en : Iltasadum, |
| 82. |
mu
2(gesz'u) i3-ak
en : 1200 years he ruled; |
| 83. |
en-me-en-bara2-ge-si
en : Enmebaragesi, |
| 84. |
lu2
ma-da elam{ki}-ma
en : who the land of Elam |
| 85. |
{gesz}tukul-bi
ib2-ta-an-gam
en : with weapons made submit, |
| 86. |
lugal-am3
mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en : was king, 900 years he ruled; |
| 87. |
ag-ga
en : Aga, |
| 88. |
dumu
en-me-en-bara2-ge-si-ke4
en : son of Enmebaragesi, |
| 89. |
mu
1(gesz'u) 2(u) 5(disz) i3-ak
en : 625 years he ruled; |
| 90. |
($blank
space$) 2(u) 3(disz) lugal
en : 23 kings, |
| 91. |
a.
mu-bi 6(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) iti 3(disz)
en : the years: 24510, 3 months, |
| 92. |
b.
u4 3(disz) u4 1/2(disz) ib2-ak
en : 3 1/3 days they ruled; |
| 93. |
kisz{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Kish with weapons was struck down, |
| 94. |
nam-lugal-bi
e2-an-na-sze3 ba-de6
en : the kingship to Eanna (=Uruk) was carried off. |
| 95. |
e2-an-na-ka
en : In Eanna |
| 96. |
mes-ki-ag2-ga-sze-er
en : Mes-kiag-gašer, |
| 97. |
dumu
{d}utu en-am3
en : son of Utu, was lord, |
| 98. |
lugal-am3
mu 5(gesz2) 2(u) 5(disz)? i3-ak
en : was king, 325(?) years he ruled; |
| 99. |
mes-ki-ag2-ga-sze-er
en : Mes-kiag-gašer |
| 100. |
ab-ba
ba-an-ku4
en : the sea entered, |
| 101. |
hur-sag-sze3
ba-e11
en : went off to the mountains; |
| 102. |
en-me-kar2
dumu mes-ki-ag2-ga-sze-er
en : Enmerkar, son of Mes-kiag-gašer, |
| 103. |
lugal
unu{ki}-ga lu2 unu{ki}
en : king of Uruk, who Uruk |
| 104. |
mu-un-du3-a
en : built, |
| 105. |
lugal-am3
en : was king, |
| 106. |
mu
7(gesz2) i3-ak
en : 420 years he ruled; |
| 107. |
{d}lugal-banda3{da}
sipa
en : Lugalbanda, the shepherd, |
| 108. |
mu
2(gesz'u) i3-ak
en : 1200 years he ruled; |
| 109. |
{d}dumu-zi
szu-ku6
en : Dumuzi, the fisherman, |
| 110. |
iri{ki}-ni kuara{ki}
en : his city: Kuara, |
| 111. |
mu
1(gesz2) 4(u) i3-ak
en : 100 years he ruled; |
| 112. |
{d}gilgamesz
en : Gilgamesh, |
| 113. |
ab-ba-ni
lil2-la2
en : his father: that of the wind, |
| 114. |
en
kul-ab-ba-ke4
en : lord of Kulaba, |
| 115. |
mu
2(gesz2) 6(disz) i3-ak
en : 126 years he ruled; |
| 116. |
ur-{d}nun-gal
en : Ur-Nungal, |
| 117. |
dumu
{d}gilgamesz
en : son of Gilgamesh, |
| 118. |
mu
3(u) i3-ak
en : 30 years he ruled; |
| 119. |
u-dul3-kalam-ma
en : Udul-kalama, |
| 120. |
dumu
ur-{d}nun-gal-ke4
en : son of Ur-Nungal, |
| 121. |
mu
1(u) 5(disz) i3-ak
en : 15 years he ruled; |
| 122. |
la-ba-sze-er?
en : Labašer(?), |
| 123. |
mu
9(disz) i3-ak
en : 9 year he ruled; |
| 124. |
en-nun-dara4?-an-na
en : Ennundara’ana(?), |
| 125. |
mu
8(disz) i3-ak
en : 8 years he ruled; |
| 126. |
mes?-he2
simug mu 3(u) 6(disz) i3-ak
en : Meshe, the smith, 36 years he ruled; |
| 127. |
me-lam2-an-na
en : Melam-ana, |
| 128. |
mu 6(disz) i3-ak
en : 6 years he ruled; |
| 129. |
lugal-ki-du5?
mu 3(u) 6(disz) i3-ak
en : Lugal-kidu(?), 36 years he ruled; |
| 130. |
($blank
space$) 1(u) 2(disz) lugal
en : 12 kings, |
| 131. |
mu-bi
3(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) ib2-ak
en : the years: 2310 years they ruled; |
| 132. |
unu{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Uruk with weapons was struck down, |
| 133. |
nam-lugal-bi
uri2{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Ur was carried off. |
| 134. |
uri2{ki}-ma
en : In Ur |
| 135. |
mes-an-ne2-pa3-da
en : Mesanepada |
| 136. |
lugal-am3
mu 1(gesz2) 2(u) i3-ak
en : was king, 80 years he ruled; |
| 137. |
mes-ki-ag2-{d}nanna
en : Meskiag-Nanna, |
| 138. |
dumu
mes-an-ne2-pa3-da
en : son of Mesanepada, |
| 139. |
lugal-am3
en : was king, |
| 140. |
mu 3(u) 6(disz) i3-ak
en : 36 years he ruled; |
| 141. |
e-lu-lu mu 2(u) 5(disz) i3-ak
en : Elulu, 25 years he ruled; |
| 142. |
ba-lu-lu
3(u) 6(disz) mu i3-ak
en : Balulu, 36 years he ruled; |
| 143. |
($blank
space$) 4(disz) lugal
en : 4 kings, |
| 144. |
mu-bi
2(gesz2) 5(u) 1(disz)? ib2-ak
en : the years: 171(?) they ruled. |
| 145. |
uri2{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en : Ur with weapons was struck down; |
| 146. |
nam-lugal-bi
en : the kingship |
| 147. |
a-wa-an{ki}-sze3
ba-de6
en : to Awan was carried off. |
| 148. |
a-wa-an{ki}-na
en : In Awan |
| 149. |
[...]
lugal-am3
en : ... was king, |
| 150. |
mu
n i3-ak
en : ... years he ruled; |
| 151. |
[...]
en : ..., |
| 152. |
mu
[...] i3-ak
en : ... years he ruled; |
| 153. |
ku-ul-[...]
en : Kul-[...] |
| 154. |
mu
3(u) 6(disz) i3-ak
en : 36 years he ruled; |
| 155. |
($blank space$) 3(disz) lugal
en : 3 kings, |
| 156. |
mu-bi
5(gesz2) 5(u) 6(disz)? ib2-ak
en : the years: 356(?) they ruled; |
| 157. |
a-wa-an{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Awan with weapons was struck down, |
| 158. |
nam-lugal-bi
en : the kingship |
| 159. |
kisz{ki}-sze3
ba-de6
en : to Kish was carried off. |
| 160. |
kisz{ki}
su8-sud3?-da lu2 azlag2
en : In Kish Susuda, the weaver, |
| 161. |
lugal-am3
en : was king, |
| 162. |
mu
3(gesz2) 2(u) 1(disz) n? i3-ak
en : 201(?) years he ruled; |
| 163. |
da-da-sig
mu 1(gesz2) 2(u) 1(disz)? i3-ak
en : Dadasig, 81(?) years he ruled; |
| 164. |
ma2-ma2-gal
lu2 ma2-lah4-e
en : Mamagal, the boatman, |
| 165. |
mu
6(disz) szu-szi i3-ak
en : 6 sixties years he ruled; |
| 166. |
ka-al-bu-um
en : Kalbum, |
| 167. |
dumu
ma2-gal-gal-la?-ke4
en : son of Magalgal, |
| 168. |
mu
3(gesz2) 1(u) 5(disz) i3-ak
en : 195 years he ruled; |
| 169. |
TUG2-e mu 6(gesz2) i3-ak
en : TUGe, 360 years he ruled; |
| 170. |
men-nun-na
mu 3(gesz2) i3-ak
en : Mennuna, 180 years he ruled; |
| 171. |
i-bi-x-x
en : Ibi-[...], |
| 172. |
mu
4(gesz2) 5(u)? i3-ak
en : 290(?) years he ruled; |
| 173. |
lugal-mu
mu 6(gesz2) i3-ak
en : Lugulmu, 360 years he ruled; |
| 174. |
($blank
space$) 8(disz) lugal
en : 8 kings, |
| 175. |
mu-bi
5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 5(disz) ib2-ak
en : the years: 3195 they ruled; |
| 176. |
kisz{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Kish with weapons was struck down; |
| 177. |
nam-lugal-bi
en : the kingship |
| 178. |
ha-ma-zi2{ki}-sze3
ba-de6
en : to Hamazi was carried off. |
| 179. |
ha-ma-zi2{ki}-a
ha-da-ni-isz
en : In Hamazi, Hadaniš |
| 180. |
lugal-am3
en : was king, |
| 181. |
mu
6(disz) szu-szi i3-ak
en : 6 sixties years he ruled; |
| 182. |
($blank
space$) 1(disz) lugal
en : 1 king, |
| 183. |
mu-bi
6(disz) szu-szi ib2-ak
en : the years: 6 sixties he ruled; |
| 184. |
ha-ma-zi2{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Hamazi with weapons was struck down; |
| 185. |
nam-lugal-bi
unu{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Uruk was carried off. |
| 186. |
unu{ki}-ga
en-szakkan2-sza4-an-na
en : In Uruk En-šakkan-ša’ana |
| 187. |
lugal-am3 mu 1(disz) szu-szi i3-ak
en : was king, 1 sixty years he ruled; |
| 188. |
nam-lugal-bi
mu 2(disz) szu-szi i3-ak
en : Namlugalbi, 2 sixties years he ruled; |
| 189. |
($blank space$) mu 8(disz) i3-ak?
en : 8 years he ruled (?); |
| 190. |
($blank
space$) n ib2-ak
en : n he ruled (?); |
| 191. |
unu{ki}
{gesz}tukul ba-sag3
en : Uruk with weapons was struck down; |
| 192. |
nam-lugal-bi
uri2-sze3 ba-de6
en : the kingship to Ur was carried off. |
| 193. |
uri2-ma
na-an-ni
en : In Ur Nanni |
| 194. |
lugal-am3
en : was king, |
| 195. |
mu
n i3-ak
en : n years he ruled; |
| 196. |
mes-ki-ag2-{d}nanna
dumu na-an-ni-ke4
en : Mes-kiag-Nanna, son of Nanni, |
| 197. |
mu
n i3-ak
en : n years he ruled; |
| 198. |
[...]-ak
en : ...-ak, |
| 199. |
[...]-x-ke4?
en : ... |
| 200. |
mu
n i3-ak
en : n years he ruled; |
| 201. |
($blank
space$) 3(disz) lugal
en : 3 kings, |
| 202. |
mu-bi
n ib2-ak
en : the years: n they ruled; |
| 203. |
uri2{ki}
{gesz}tukul ba-sag3
en : Ur with weapons was struck down; |
| 204. |
nam-lugal-bi
adab{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Adab was carried off. |
| 105. |
adab{ki}-ba?
lugal-an-ne2-mu-un-du3
en : In Adab Lugal-ane-mundu |
| 206. |
lugal-am3 mu n ib2-ak
en : was king, n years he ruled; |
| 207. |
($blank
space$) 1(disz) lugal
en : 1 king, |
| 208. |
mu-bi
1(gesz2)? 3(u)? ib2-ak
en : the years: 90(?) he ruled; |
| 209. |
adab{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Adab with weapons was stuck down; |
| 210. |
nam-lugal-bi
ma-ri2{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Mari was carried off. |
| 211. |
ma-ri2{ki?}-a?
AN-BU
en : In Mari, ANBU |
| 212. |
lugal-am3
mu 3(u) i3-ak
en : was king, 30 years he ruled; |
| 213. |
AN-BA
dumu AN-BU-ke4
en : ANBA, son of ANBU, |
| 214. |
mu
n i3-ak
en : n years he ruled; |
| 215. |
ba-zi
lu2 aszgab mu 3(u) i3-ak
en : Bazi, the weaver, 30 years he ruled; |
| 216. |
zi-zi
lu2 azlag2 mu 2(u) i3-ak
en : Zizi, the weaver, 20 years he ruled; |
| 217. |
li?-im-er gudu4 mu 3(u) i3-ak
en : Lim’er, the gudu(-officiant), 30 years
he ruled; |
| 218. |
lugal-i-ter
mu 9(disz@v) i3-ak
en : Šarrum-iter, 9 years he ruled; |
| 219. |
($blank
space$) 6(disz) lugal
en : 6 kings, |
| 220. |
mu-bi
2(gesz2) 1(u) 6(disz) i3-ak
en : the years: 136t they ruled; |
| 221. |
ma-ri2{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Mari with weapons was struck down; |
| 222. |
nam-lugal-bi
en : the kingship |
| 223. |
kisz{ki}-sze3
ba-de6
en : to Kish was carried off. |
| 224. |
kisz{ki}-a
ku3-{d}ba-ba6
en : In Kish, Ku-Baba, |
| 225. |
{munus}lu2-kurun-na
en : the alewife |
| 226. |
suhusz
kisz{ki} mu-un-ge-na
en : who the foundation of Kish firmed up, |
| 227. |
lugal-am3
mu 1(gesz2) 4(u) i3-ak
en : was king, 100 years she ruled; |
| 228. |
($blank
space$) 1(disz) lugal
en : 1 king, |
| 229. |
mu-bi
1(gesz2) 4(u) i3-ak
en : her years: 100 she ruled; |
| 230. |
kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en : Kish with weapons was struck down; |
| 231. |
nam-lugal-bi
akszak{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Akšak was carried away. |
| 232. |
akszak{ki}-sze3
un-zi
en : For Akšak, Unzi |
| 233. |
lugal-am3
mu 3(u) i3-ak
en : was king, 30 years he ruled; |
| 234. |
un-da-lu-lu
mu 6(disz) i3-ak
en : Undalulu, 6 years he ruled; |
| 235. |
ur-ur
mu 6(disz) i3-ak
en : Urur, 6 years he ruled; |
| 236. |
puzur4-{d}nerah
mu n i3-ak
en : Puzur-Nerah, n years he ruled; |
| 237. |
i-szu-il
mu n i3-ak
en : Išu’il, n years he ruled; |
| 238. |
szu-{d}suen
dumu i-szu-il-la-ke4 mu n i3-ak
en : Šu-Suen, son of Išu’il, n years
he ruled; |
| 239. |
($blank space$) n lugal
en : n kings, |
| 240. |
mu-bi
n ib2-ak
en : the years: n they ruled; |
| 241. |
akszak{ki} {gesz}tukul ba-sag3
en : Akšak with weapons was struck down; |
| 242. |
nam-lugal-bi
en : the kingship |
| 243. |
kisz{ki}-sze3
ba-de6
en : to Kish was carried off. |
| 244. |
kisz{ki}
puzur4-{d}suen
en : In Kish Puzur-Suen, |
| 245. |
dumu
ku3-{d}ba-ba6-ke4
en : son of Ku-Baba, |
| 246. |
lugal-am3
mu 2(u) 5(disz) i3-ak
en : was king, 25 years he ruled; |
| 247. |
ur-{d}za-ba4-ba4
en : Ur-Zababa, |
| 248. |
dumu
puzur4-{d}suen-ke4
en : son of Puzur-Suen, |
| 249. |
mu
6(gesz2) 4(u) i3-ak
en : 400 years he ruled; |
| 250. |
zi-mu-dar-ra
mu 3(u) i3-ak
en : Zimudara, 30 years he ruled; |
| 251. |
u2-s,i-wa-tar
mu 7(disz) i3-ak
en : Usi-watar, 7 years he ruled; |
| 252. |
esz18-dar-mu-ti
mu 1(u) 1(disz) i3-ak
en : Ištar-muti, 11 years he ruled; |
| 253. |
isz-me-{d}utu
mu 1(u) 1(disz) i3-ak
en : Išme-Šamaš, 11 years he ruled; |
| 254. |
na-an-ni-ia
zadim mu 7(disz) i3-ak
en : Nanniya, the stone cutter, 7 years he ruled; |
| 255. |
($blank
space$) 7(disz) lugal
en : 7 kings, |
| 256. |
mu-bi 8(gesz2) 1(u) 1(disz) ib2-ak
en : the years: 491 they ruled; |
| 257. |
kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en : Kish with weapons was struck down; |
| 258. |
nam-lugal-bi
unu{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Uruk was carried away. |
| 259. |
unu{ki}-ga
lugal-za3-ge-si
en : In Uruk, Lugalzagesi |
| 260. |
lugal-am3
mu 2(u) 5(disz) i3-ak
en : was king, 25 years he ruled; |
| 261. |
($blank
space$) 1(disz) lugal
en : 1 king, |
| 262. |
mu-bi
2(u) 5(disz) i3-ak
en : the years: 25 he ruled; |
| 263. |
unu{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Uruk with weapons was struck down; |
| 264. |
nam-lugal-bi
en : the kingship |
| 265. |
a-ga-de3{ki}-sze3
ba-de6
en : to Agade was carried away. |
| 266. |
a-ga-de3 szar-ru-ki-in
en : In Agade, Sargon, |
| 267. |
ab?-ba-ni
nu-{gesz}kiri6
en : his father an orchardist, |
| 268. |
sagi
ur-{d}za-ba4-ba4
en : cupbearer of Ur-Zababa, |
| 269. |
lugal
a-ga-de3{ki} lu2 a-ga-de3{ki}
en : king of Agade, man who Agade |
| 270. |
mu-un-du3-a
en : built, |
| 271. |
lugal-am3
mu 5(u) 6(disz) i3-ak
en : was king, 56 years he ruled; |
| 272. |
ri2-mu-usz
dumu szar-ru-ki-in
en : Rimush, son of Sargon, |
| 273. |
mu
9(disz@v) i3-ak
en : 9 years he ruled; |
| 274. |
ma-ni-isz-ti-isz-szu
en : Manishtusu, |
| 275. |
szesz-gal
ri2-mu-usz
en : big brother of Rimush, |
| 276. |
dumu
szar-ru-ki-in
en : son of Sargon, |
| 277. |
mu
1(u) 5(disz) i3-ak
en : 15 years he ruled; |
| 278. |
na-ra-am-{d}suen
en : Naram-Sin, |
| 279. |
dumu
ma-ni-isz-ti-isz-szu
en : son of Manishtusu, |
| 280. |
mu
5(u) 6(disz)? i3-ak
en : 56(?) years he ruled; |
| 281. |
szar-ka3-li2-szar-ri2
en : Šar-kali-šarri, |
| 282. |
dumu
na-ra-am-{d}suen
en : son of Naram-Sin, |
| 283. |
mu n i3-ak
en : n years he ruled; |
| 284. |
a-ba-am3
lugal a-ba-am3 nu-lugal
en : who was king, who was pretender? nu-lugal literally
“not-king” |
| 285. |
ir-gi4-gi4
lugal
en : Irgigi was king, |
| 286. |
i-mi lugal
en : Imi was king, |
| 287. |
na-nu-um lugal
en : Nanum was king, |
| 288. |
i-lu-lu
lugal
en : Ilulu was king, |
| 289. |
n
mu ib2-ak
en : n years they ruled; |
| 290. |
du-du
mu 2(u) 1(disz) i3-ak
en : Dudu, 21 years he ruled; |
| 291. |
szu-dur-ul3
dumu du-du-ke4
en : Šu-durul, son of Dudu, |
| 292. |
mu
1(u) 5(disz) i3-ak
en : 15 years he ruled; |
| 293. |
($blank
space$) 1(u) 1(disz) lugal
en : 11 kings, |
| 294. |
mu-bi
3(gesz2) 1(disz) ib2-ak
en : the years: 181 they ruled; |
| 295. |
a-ga-de3{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Agade with weapons was struck down; |
| 296. |
nam-lugal-bi
unu{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Uruk was carried away. |
| 297. |
unu{ki}-sze3
ur-nigar lugal-am3
en : To Uruk, Ur-nigar was king, |
| 298. |
mu
7(disz) i3-ak
en : 7 years he ruled; |
| 299. |
ur-{gesz}gigir
dumu ur-nigar-ke4
en : Ur-gigir, son of Ur-nigar, |
| 300. |
mu
6(disz) i3-ak
en : 6 years he ruled; |
| 301. |
ku5-da mu 6(disz) i3-ak
en : Kuda, 6 years he ruled; |
| 302. |
puzur4-i3-li2
mu 5(disz) i3-ak
en : Puzur-ili, 5 years he ruled; |
| 303. |
ur-{d}utu
mu 6(disz) i3-ak
en : Ur-Utu, 6 years he ruled; |
| 304. |
($blank
space$) 5(disz) lugal
en : 5 kings, |
| 304a. |
mu-bi
3(u) ib2-ak
en : the years: 30 they ruled; |
| 305. |
unu{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Uruk with weapons was struck down; |
| 306. |
nam-lugal-bi
en : the kingship |
| 307. |
ugnim
gu-tu-um ba-de6
en : to Camp-Gutium was carried off. |
| 308. |
ugnim
gu-tu-um{ki}
en : Camp-Gutium |
| 309. |
lugal
mu nu-tuku
en : king and years had not. |
| 310. |
ni2-ta-a
lugal-am3 mu 3(disz) i3-ak
en : Nitaya was king, 3 years he ruled; |
| 311. |
in-ki-szusz2 mu 6(disz) i3-ak
en : Inkišuš, 6 years he ruled; |
| 312. |
zar2-lagab-la-gab
mu 6(disz) i3-ak
en : Zar-lagag-lagab, 6 years he ruled; |
| 313. |
szul-me-e
mu 6(disz) i3-ak
en : Šulmeye, 6 years he ruled; |
| 314. |
se3?-lu-lu-me-esz
mu 6(disz) i3-ak
en : Selulumeš(?), 6 years he ruled; |
| 315. |
i-ni-ma-ba-ke-esz
mu 5(disz) i3-ak
en : Inimabakeš, 5 years he ruled; |
| 316. |
i-ge4-esz-a-usz mu 6(disz) i3-ak
en : Igeš’a’uš, 6 years he
ruled; |
| 317. |
ia-ar-la-gab
mu 1(u) 5(disz) i3-ak
en : Yar-lagab, 15 years he ruled; |
| 318. |
i-ba-te mu 3(disz) i3-ak
en : Ibate, 3 years he ruled; |
| 319. |
ia-ar-la
mu 3(disz) i3-ak
en : Yar-la, 3 years he ruled; |
| 320. |
ku-ru-um
mu 1(disz) i3-ak
en : Kurum, 1 year he ruled; |
| 321. |
a-pil-ki?-in
mu 3(disz) i3-ak
en : Apil-kin, 3 years he ruled; |
| 322. |
la-e2-ra-bu-um
mu 2(disz) i3-ak
en : La-e-rabum, 2 years he ruled; |
| 323. |
i-ra-ru-um mu 2(disz) i3-ak
en : Irarum, 2 years he ruled; |
| 324. |
ib-ra-nu-um
mu 1(disz) i3-ak
en : Ibranum, 1 year he ruled; |
| 325. |
ha-ab-lum
mu 2(disz) i3-ak
en : Iablum, 2 years he ruled; |
| 326. |
puzur4-{d}suen
dumu ha-ab-lum
en : Puzur-Suen, son of Hablum, |
| 326a. |
mu
7(disz) i3-ak
en : 7 years he ruled; |
| 327. |
ia-ar-la-ga-an-da
mu 7(disz) i3-ak
en : Yar-laganda, 7 years he ruled; |
| 328. |
si-u4
mu 7(disz) i3-ak
en : Si’u, 7 years he ruled; |
| 329. |
ti-ri-ga u4 4(u) i3-ak
en : Tiriga, 40 days he ruled; |
| 330. |
($blank space$) 2(u) 1(disz) lugal
en : 21 kings, |
| 331. |
mu-bi
n u4 4(u) ib2-ak
en : the years: 40 days they ruled. |
| 332. |
ugnim
gu-ti-um{ki}
en : Camp-Gutium, |
| 333. |
{gesz}tukul
ba-an-sag3?
en : with weapons was struck down; |
| 334. |
nam-lugal-bi
unu{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Uruk was carried off. |
| 335. |
unu{ki}-ga
{d}utu-he2-gal2 lugal-am3
en : In Uruk Utu-hegal was king, |
| 336. |
mu
7(disz) szu-szi 7(disz) u4 [...] i3-ak
en : 7 sixties 7 ... days he ruled; |
| 337. |
($blank
space$) 1(disz) lugal
en : 1 king, |
| 338. |
mu-bi
7(disz) szu-szi 7(disz) u4 [...] i3-ak
en : the years: 7 sixties 7 ... days he ruled; |
| 339. |
unu{ki}
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Uruk with weapons was struck down; |
| 340. |
nam-lugal-bi
uri2{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Ur was carried off. |
| 341. |
uri2{ki}-ma
ur-{d}namma lugal-am3
en : In Ur Ur-Namma was king, |
| 342. |
mu
1(u) 8(disz) i3-ak
en : 18 years he ruled; |
| 343. |
{d}szul-gi
dumu ur-{d}namma-ke4
en : Šulgi, son of Ur-Namma, |
| 344. |
mu
4(u) 6(disz) i3-ak
en : 46 years he ruled; |
| 345. |
{d}amar-{d}suen
dumu {d}szul-gi-ke4
en : Amar-Suen, son of Šulgi, |
| 346. |
mu
9(disz) i3-ak
en : 9 years he ruled; |
| 347. |
szu-{d}suen
dumu {d}amar-{d}suen
en : Šu-Suen, son of Amar-Suen, |
| 348. |
mu
9(disz) i3-ak
en : 9 years he ruled; |
| 349. |
i-bi2-{d}suen
dumu szu-{d}suen-ke4
en : Ibbi-Suen, son of Šu-Suen, |
| 350. |
mu
2(u) 4(disz) i3-ak
en : 24 years he ruled; |
| 351. |
($blank
space$) 4(disz) lugal
en : 4 kings, |
| 352. |
mu-bi
1(gesz2) 4(u) 8(disz) ib2-ak
en : the years: 108 they ruled; |
| 353. |
uri2{ki}-ma
{gesz}tukul ba-an-sag3
en : Ur with weapons was struck down; |
| 354. |
nam-lugal-bi i3-si-in{ki}-sze3 ba-de6
en : the kingship to Isin was carried off. |
| 355. |
i3-si-in{ki}-na
isz-bi-{d}er3-ra lugal-am3
en : In Isin, Išbi-Erra was king, |
| 356. |
mu
3(u) 3(disz) i3-ak
en : 33 years he ruled; |
| 357. |
{d}szu-i3-li2-szu
dumu isz-bi-{d}er3-ra-ke4
en : Šu-ilišu, son of Isbi-Erra, |
| 358. |
mu
2(u) i3-ak
en : 20 years he ruled; |
| 359. |
i-din-{d}da-gan
dumu szu-i3-li2-szu-ke4
en : Iddin-Dagan, son of Šu-ilišu, |
| 360. |
mu
2(u) 1(disz) i3-ak
en : 21 years he ruled; |
| 361. |
isz-me-{d}da-gan dumu i-din-{d}da-gan-ke4
en : Išme-Dagan, son of Iddin-Dagan, |
| 362. |
mu
n i3-ak
en : n years he ruled; |
| 363. |
li-pi2-it-esz18-dar dumu isz-me-{d}da-gan-ke4
en : Lipit-Ištar, son of Išme-Dagan, |
| 364. |
mu
n i3-ak
en : n years he ruled; |
| 368. |
{d}ur-{d}nin-urta
mu n i3-ak
en : Ur-Ninurta, n years he ruled; |
| 366. |
{d}bur-{d}suen
dumu {d}ur-{d}nin-urta-ke4
en : Bur-Sîn, son of Ur-Ninurta, |
| 367. |
mu
2(u) 1(disz) i3-ak
en : 21 years he ruled; |
| 368. |
{d}li-pi2-it-{d}en-lil2
en : Lipit-Enlil, |
| 369. |
dumu
bur-{d}suen-ke4 mu 5(disz) i3-ak
en : son of Bur-Sîn, 5 years he ruled; |
| 370. |
{d}er3-ra-i-mi-ti
mu 8(disz) i3-ak
en : Erra-imitti, 8 years he ruled; |
| 371. |
{d}en-lil2-ba-ni
mu 2(u) 4(disz) i3-ak
en : Enlil-bani, 24 years he ruled; |
| 372. |
{d}za-am-bi-ia
mu 3(disz) i3-ak
en : Zambiya, 3 years he ruled; |
| 373. |
{d}i-te-er-pi4-sza
mu 4(disz) i3-ak
en : Iter-piša, 4 years he ruled; |
| 374. |
{d}ur-du6-ku3-ga
mu 4(disz) i3-ak
en : Ur-dukuga, 4 years he ruled; |
| 375. |
{d}suen-ma-gir
mu 1(u) 1(disz) i3-ak
en : Sîn-magir, 11 years he ruled; |
| 376. |
($blank
space$) 1(u) 3(disz) lugal
en : 13 kings, |
| 377. |
mu-bi
3(gesz2) 3(u) 3(disz) ib2-ak
en : the years: 213 they ruled, |
| 378. |
szunigin
4(u) la2 1(disz) lugal
en : Total: 40 less 1 kings, |
| 379. |
mu-bi
4(szar2) n 9(disz) mu 3(disz) iti 1(u) 2(disz) u4 ib2-ak
en : the years: 14409+, 3 months, 12 days they ruled, |
| 380. |
a-ra2
4(disz)-kam
en : 4 times |
| 381. |
sza3
kisz{ki}
en : in Kish; |
| 382. |
szunigin
2(u) 2(disz) lugal
en : total: 22 kings, |
| 383. |
mu-bi
4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) n 6(disz) iti 1(u) 5(disz) u4 ib2-ak
en : the years: 2616+, 6 months, 15 days they ruled, |
| 384. |
a-ra2
5(disz)-kam
en : 5 times |
| 385. |
sza3
unu{ki}-ga
en : in Uruk; |
| 386. |
szunigin
1(u) 2(disz) lugal
en : total: 12 kings, |
| 387. |
mu-bi
6(gesz2) 3(u) 6(disz) mu ib2-ak
en : the years: 396 they ruled, |
| 388. |
a-ra2
3(disz)-kam
en : 3 times |
| 389. |
sza3 uri2{ki}-ma
en : in Ur; |
| 390. |
szunigin
3(disz) lugal
en : total: 3 kings, |
| 391. |
mu-bi
5(gesz2) 5(u) 6(disz) mu ib2-ak
en : the years: 356 they ruled, |
| 392. |
a-ra2
1(disz)-kam
en : 1 time |
| 393. |
sza3 a-wa-an{ki}
en : in Awan; |
| 394. |
szunigin
1(disz) lugal
en : total: 1 king, |
| 395. |
mu-bi
7(gesz2) mu i3-ak
en : the years: 420 he ruled, |
| 396. |
a-ra2
1(disz)-kam
en : 1 time |
| 397. |
sza3
ha?-ma-zi{ki}-a
en : in Hamazi(?); n lines broken |
| 398'. |
szunigin
1(u) 2(disz) lugal
en : total: 12 kings, |
| 399'. |
mu-bi
3(gesz2) 1(u) 7(disz) mu ib2-ak
en : the years: 197 they ruled, |
| 400'. |
a-ra2
1(disz)-kam
en : 1 time |
| 401'. |
sza3
a-ga-de3{ki}
en : in Agade; |
| 402'. |
szunigin
2(u) 1(disz) lugal
en : total: 21 kings, |
| 403'. |
mu-bi
2(gesz2) 5(disz) mu 4(u) u4 ib2-ak
en : the years: 125, 40 days, they ruled, |
| 404'. |
a-ra2
1(disz)-kam
en : 1 time |
| 405'. |
sza3
ugnim
en : in Camp- |
| 406'. |
gu-ti-um{ki}
en : Gutium; |
| 407'. |
szunigin
1(u) 1(disz) lugal
en : total: 11 kings, |
| 408'. |
mu-bi
2(gesz2) 3(u) 9(disz) mu ib2-ak
en : the years: 159 they ruled, |
| 409'. |
sza3
i-si-in{ki}-na
en : in Isin; |
| 410'. |
1(u)
1(disz) iri{ki}
en : 11 cities, |
| 411'. |
iri{ki}
nam-lugal-la ib2-ak-ka3
en : cities that practiced kingship, |
| 412'. |
szunigin
2(gesz2) 1(u) 4(disz) lugal
en : total: 134 kings, |
| 413'. |
mu-bi
8(szar2) n 1(gesz2) 1(u) 6(disz)
en : the years: 28,876+ they ruled, |
| 414'. |
2(u)
1(disz)
en : 21. |