ALINA
Alina
(Alina) was an ancient historical place in Gujarat . It is known
for an inscription of Siladitya VII (c. 766-c. 776) of Maitraka
dynasty.
Variants
:
Alina (Alina) (Gujarat) ( AS , p.43)
Attention by panini :
Pulina (Pullin), Var. Alina (Alin), Sthalina (Sthlin) Is Name Of
A River Mentioned By Panini In Ashtadhyayi Under Ajiradi (Ajiradi)
(6.3.119) group.
History
:
Alina :
Vijayendra Kumar Mathur has written ... Alina (AS , p.43) is a historical
place of Gujarat. A Tamradan-Patta of Balabhiraj Dhruvabhata Shiladitya
VII was obtained from this place, in which he mentions the Shvetak-Ahar-Mahilabhigram
located in the present Kaira as a donation to the Brahmins for the
purpose of Panchayagya.
Maitraka
dynasty :
Maitraka dynasty judged Gujarat in western India from c. 475 to
767. The founder of the dynasty, Senapati (general) Bhatarka, was
a military governor of Saurashtra peninsula under Gupta Empire ,
who had established himself as the independent ruler of Gujarat
approximately in the last quarter of 5th century.
The
last known ruler of this dynasty was Siladitya VII.
The
Maitrakas ruled from their capital at Vallabhi. They came under
the rule of Harsha in the mid-7th century, but retained local autonomy,
and regained their independence after Harsha's death. Maitraka rule
ended with the sacking of Vallabhi by the barbarians in 524 , according
to James Tod and in second or third quarter of the 8th century by
various other scholars.
The
Maitrakas of Vallabhi :
Bhatarka (c. 470-c. 492)
Dharasena
I (c. 493-c. 499)
Dronasinha
(also known as Maharaja) (c. 500-c. 520)
Dhruvasena
I (c. 520-c. 550)
Dharapatta
(c. 550-c. 556)
Guhasena
(c. 556-c. 570)
Dharasena
II (c. 570-c. 595)
Siladitya
I (also known as Dharmaditya) (c. 595-c. 615)
Kharagraha
I (c. 615-c. 626)
Dharasena
III (c. 626-c. 640)
Dhruvasena
II (also known as Baladitya) (c. 640-c. 644)
Chkravarti
king Dharasena IV (also known as Param Bhatark)
Maharajadhiraja,
Parameshwara) (c. 644-c. 651)
Dhruvasena
III (c. 651-c. 656)
Kharagrah
II (c. 656-c. 662)
Siladitya
II (c. 662-?)
Siladitya
III
Siladitya
IV
Siladitya
v
Siladitya
VI
Siladitya
VII (c. 766-c. 776). [7]
Alina
Copper-plate Inscription of Shiladitya VII (766-767 CE) :
!M! Hail! From the victorious camp located at the famous town of
Anandapur : -In unbroken descent from the most devout worshipper
of (the god) Mahêshvar, the illustrious Bhatârka, -who
was possessed of glory acquired in a hundred battles fought with
the large armies, held of unequalled strength, of the Maitrakas
, who had by force bowed down (their) enemies; (and) who acquired
the goddess of royalty through the strength of the array of (his)
hereditary servants, who had been brought under subjection by (his)
splendor, and had been acquired by gifts and honourable treatment
and straightforwardness, and were attached (to hint) by affection,
- (there was) the most devout worshipper of (the god) Mahêshvara,
the illustrious Guhasêna, -whose sins were all removed by
doing obeisance to the waterlilies that were the feet of (his) parents;
whose sword was verily a second arm (to him) from childhood; the
test of whose strength was manifested by clapping (his) hands on
the temples of the rutting elephants of (his) foes; who had the
collection of the rays of the nails of (his) feet interspersed with
the lustre of the jewels in the locks of hair on the tops of the
heads of (his) enemies who were made to bow down by his prowess;
whose title of 'king' was obvious and suitable, because he pleased
the hearts of (his) subjects by involving the proper rites of the
path determined by all the traditionary laws; who in beauty, lustre,
stability, profundity, wisdom, and wealth, surpassed (respectively)
(the god)Smara, the moon, (Himâlaya) the king of mountains,
the ocean, (Brihaspati) the preceptor of the gods, and (the god)
Dhanêsha; who, through being intent upon giving freedom from
fear to those who came for protection, was indifferent to all the
(other) results of his vigor, as if they were (of as little value
as) straw; who delighted the hearts of learned people and (his)
friends and favorites, by giving (them) wealth greater (even) than
their requests; (and) who was, as it were, the personified happiness
of the circumference of the whole earth.
(Line 7.) - His son, whose sins were all washed away by the torrent
of the waters of (the river) Jâhnavî spread out by the
diffusion [of the rays *] of the nails of his feet, (was) the most
devout worshipper of (the god) Mahêshvara , the illustrious
Dharasêna(II.), Whose riches were the sustenance of one hundred
thousand favorites; who was with eagerness, as if from a desire
for (his) beauty, resorted to by (all) the virtuous qualities of
an inviting kind; who astonished all archers by the speciality of
(his) innate strength and (skill acquired by) practice; who was
the preserver of religious grants bestowed by former kings; who
averted calamities that would have afflicted (his) subjects; who
was the exponent of (the condition of being) the one (joint) habitation
of wealth and learning; whose prowess was skilful in enjoying the
goddess of the fortunes of the compact ranks of (his) enemies; (and)
who passed a spotless princely glory, acquired by (his) prowess.
(L. 10.) - His son, who meditated on his feet, (was) the most devout
worshipper of (the god) Mahêshvar, the illustrious Shilâditya
(I.), who acquired the second name of Dharmâdityaby the pursuit
of wealth, happiness, and riches, illumined by conformity with religion,
-who pervaded all the regions with the excess of (his) wonderful
good qualities that gladdened all mankind; who supported the great
burden of weighty desires on a cushion that was (his) shoulder,
radiant with the lustre of (his) scimetar that was possessed of
the brilliance of victory in a hundred battles; who, though (his)
intellect was pure through mastering the endmost divisions of the
limits of all the sciences, was easily to be gratified with even
a small amount of good conversation; who, though (his) heart possessed
a profundity that could be fathomed by no people, yet had a most
agreeable disposition that was displayed by the excess of (his)
good actions.
(L. 14.) - His younger brother, who meditated on his feet, (was)
the most devout worshipper of (the god) Mahêshvara , the illustrious
Kharagraha (I.), -who possessed a wealth [of vigor] that was not
worn out, either with fatigue or with pleasurable enjoyment, when,
bearing the yoke as if he were a most choice bullock, he was carrying
on (his) shoulders, with the sole object of fulfilling his commands,
the goddess of sovereignty, even while she was still an object to
be longed for by (his) elder (brother) who, excessively full of
respect (for him), (behaved) as if he were (the god Indra) the elder
(brother) of Upêndra; who, though (his) footstool was covered
over with the lustre of the jewels on the heads of a hundred kings
subdued by (his) wealth of power, had a disposition that was not
embued with the sentiment of haughtiness (induced) by contempt for
other people; by (whose) enemies, even though noted for manliness
and pride, no remedy, except the performance of obeisance alone,
could be successfully employed; the collection of whose pure virtues
effected the happiness of the whole world; who forcibly destroyed
all the specious procedure of (this wicked) Kali age; whose very
noble heart was not tainted by any of the faults that assert an
ascendancy over inferior people; who was renowned for manliness;
who excelled in knowledge of the sacred writings; (and) who manifested
(his) attainment of being attributed the first among heroes.
(L. 19.) - His son, who meditated on his feet, (was) the most devout
worshipper of (the god) Mahêshvara, the illustrious Dharasêna
(III.), - who, by mastering all the sciences, produced an excess
of joy in the minds of all learned people; who, with (his) goodness
and wealth and liberality, and with (his) heroism, broke the chariot-axles
that were the thoughts of (his) enemies who, occupied in intense
reflection (upon his might), lost the power of acting in concert
(against him); who, though thoroughly well conversant with the devious
divisions of the many sacred writings and the arts and sciences
and the conversations of mankind, still had a nature that was of
the most gracious kind; who, though possessed of innate affability,
was (still further) decorated with the grace of modesty; who destroyed
the display of pride of (his) opponents by the staff of (his) arm
that was uplifted in the act of capturing banners of victory in
a hundred battles.
(L. 22.) - His younger brother, who meditated on his feet, (was)
the most devout worshipper of (the god) Mahêshvara, the illustrious
Dhruvasêna (II.), Whose famous second name of Bâlâditya
was established as one of appropriate meaning, through the (whole)
world being pervaded by the affection of mankind that was produced
by (his) rising, -who surpassed all previous kings in excellent
achievements; who was the accomplisher of objects, even such as
were hard to be attained; who was, as it were, the very personification
of manhood; who, as if he were Manu, was spontaneously resorted
to by (his) subjects, the action of whose thoughts excelled in affection
for (his) great good qualities; who mastered all the arts and sciences;
who, in beauty, put to shame the moon, which (lustrous as it is,
still) is marked with spots; who pervaded with (his) great brilliance
all the intermediate spaces between the points of the compass; who
destroyed the mass of darkness; who, being a sun that was always
risen, was (ever) conferring upon (his) subjects confidence of the
highest kind, that was fully justified, (and) was the result of
the very various objects with which he busied himself (for their
welfare), (and) was filled out with (constant) augmentation; who,Shâlâturîya
, (the text-books on the one side) of those who give commands suitable
to the rank (of their subordinates) (and on the other side) of those
who apply substituted grammatical forms suitable to the places (that
they are to fill ), (and on the one side) of those who are eminent
in refinement effected by the employment of an increase of virtue,
(and on the other side) of those who excel in the perfection of
language effected by the employment of the guna and vriddhi changes
of vowels; who, though naturally valorous, possessed a heart that
was tender through compassion; who, though well acquainted with
sacred learning, was free from pride; who, though beautiful, was
full of tranquillity; (and) who, though firm in friendship, repudiated
people pervaded with faults.
(L. 28.) - His son, whose forehead, resembling a portion of the
moon, had on it a spot that was the mark caused by rubbing against
the earth in performing obeisance to the waterlilies that were his
feet, (was) the most devout worshipper of (the god) Mahêshvara,
the Paramabhattâraka, Mahârâjâdhirâj,
Paramêshvar, and Chakravartin, the glorious Dharasêna
(IV.), -who, in very childhood, had a speciality of sacred learning
that was as pure as the beauty of the pearl-ornaments worn in (his)
ears; who had the waterlilies that were (his) fingers besprinkled
with the stream of (constant) liberality; who intensified the happiness
of the earth by the lenient levying of taxes, as if he were intensifying
the happiness of a maiden by tenderly taking (her) hand (in marriage);
who, as if he were (the very personification of) the science of
archery of bowmen, perceived at once all objects that should be
aimed at; (and) whose commands were like the jewels in the locks
of hair worn on the heads of all the chieftains who bowed down before
(him).
(L. 32.) - Of the son of the illustrious Shîlâditya
(I.), who was the (elder) brother of his father's father (Kharagraha
I.), (and) who was, as it were, (the god) Sârngapâni,
- (viz.) Of the illustrious Dêrabhata, who performed obeisance
with (his) limbs bowed down through attachment; whose head was always
rendered pure, as if by (the river) Mandâkinî, by the
very dazzling lustre, proceeding from the waterlilies that were
his feet, of the jewels that were the nails of (his) feet; who,
as if he were Agastya, was a royal saint, displaying courtesy on
all sides; who with the exceedingly white circle of (his) fame,
that adorned the points of the compass, formed an entire halo round
the moon in the sky; (and) who was the lord of the earth which has
(the mountains) Sahya and Vindhya for (its) lovely breasts, the
nipples of which are (their) summits that are made of a dark-blue
color by the clouds (resting upon them), - the son (was) the most
devout worshipper of (the god) Mahêshvara, the illustrious
Dhruvasêna (III.), -who accepted in marriage the goddess of
royalty, just as if she were longing to choose (him) of her own
accord, from the assemblage of kings, full of affection (for him)
(and) wearing fine garments that were (their) resplendent reputations,
which offered (her to him); who relied upon (his) heroism, which
was never exerted in vain, as if upon a scimetar which bowed down
the array of (his) fierce enemies; who in the autumn season, according
to proper custom levied taxes from (his) enemies' lands the quiet
state of which was upset by (his) bow, the arrows of which were
forcibly drawn out to the full; who, having (his) ears already decorated
with an excess of sacred learning, radiant with a variety of topics,
had them (still further) adorned with the embellishment of jewels,
as if it were (with that sacred learning) repeated again and again
and,
(L. 39.) - His elder brother (was) the most devout worshipper of
(the god) Mahêshvara, the illustrious Kharagraha (II.) , Who
, in a very clear and suitable manner, had the second name of Dharmâditya-whose
slender body was embraced in a very public fashion by the goddess
of fortune herself, who was minded, as it were, to destroy the pollution
of the touches of other kings; who surpassed all (other) kings by
the greatness of (his) exceedingly brilliant achievements, who had
the waterlilies that were (his) feet studded with the rays of the
jewels in the locks of hair on the tops of (their) heads of the
whole assemblage of chieftains who bowed down when they had been
subdued by the violence of (their) excessive affection (for him);
who broke the pride of the multitude of (his) enemies with the large
and lofty staff of (his) arm; who scorched the whole race of (his)
foes with (his) very hot brilliance that spread itself abroad; who
delivered over (all his) wealth to the ranks of (his) favorites;
who had a mace that he hurled, and a nice-looking discus that he
threw; who discarded childish sports; who never treated the twice-born
with contempt; who acquired the (whole) surface of the earth by
(his) prowess alone; who approved not of making his couch among
stupid people; who was one of the best of men of a kind that was
unprecedented; who, as if he were the personification of religion,
properly regulated the practices of the different castes and stages
of life; whose lofty and excellent white banner of religion was
hailed by the three worlds that were gladdened by (his) collecting
together, in the joy of (his) very upright disposition, and then
assenting to (the continuance of the enjoyment of), even those grants
to gods and Brâhmans that had been confiscated by previous
kings, who were made avaricious by a little greed; who glorified
his own lineage; (and) who,Brâhmans and spiritual preceptors,
filled all the circuit of the regions with the continuity of (his)
excellent reputation acquired by (their) satisfaction produced by
(his) settlement of liberal grants of the udranga and other (rights)
which were ceaselessly made (by him) according to the merits (of
the recipients.)
(L. 47.) - Of his elder brother, the illustrious Shîlâditya
(II.), -Who made all the regions white with (his) fame, as if with
the light of the full-moon that makes the beauty of the waterlilies
to develop itself; (and) who was the lord of the earth, the bulky
breasts of which are the Vindhya mountains of a dark-blue color
like cakes of ointment made of pounded aloe-bark, -the son (was)
the Paramabhattâraka, Mahârâjâdhirâja,
and Paramêshvar , the glorious Shîlâdityadêva
(III.), -who by day increased (his) circle of accomplishments, like
the new cold-rayed (moon) day by day increasing (its) digits; who
adorned the goddess of sovereignty, like a young lordly lion adorning
a forest on a mountain; who, like (the god Kârttikêya)
who has the banner of a peacock, was adorned with a beautiful lock
of hair on the top of the head, and was possessed of excessively
great energy and majesty; who was [full of glory (and) possessed
ample treasures], like the approach of autumn, [which is full of
warmth (and) causes the waterlilies to bloom]; who used to part
asunder in battle the elephants of (his) enemies, just as the young
sun, hot (even) in (its) rising, parts asunder the clouds]; [who
used to steal in war the lives] of (his) enemies; who was a most
devout worshipper of (the god) Mahêshvar.
(L. 51.) - His son (was) the Paramabhattâraka, Mahârâjâdhirâj,
and Paramêshvar, the glorious Shîlâdityadêv
(IV.), - [who achieved] supreme lordship [by engaging in the creation
of another world]; the diffused fire of whose great prowess played
about on the temples of (his) enemies' elephants, which were split
open by the blows of (his) sword that was drawn in anger; who acquired
a firm position on the earth by encircling it about with a rampart;
whose umbrella was constituted by the canopy of (his) fame, white
as the clusters of foam of the ocean of milk when it was stirred
about by the shaking of the churning-stick, which hung out from
a mighty staff that was his own arm , (and) which enveloped the
whole circumference of the earth; who was a most devout worshipper
of (the god) Mahêshvara; (and) who meditated on the feet of
the Paramabhattârak, Mahârâjâdhirâj
and Paramêshvar (his) glorious father.
(L. 53.) - [His son] (was) the Paramabhattârak, Mahârâjâdhirâj
and Paramêshvara, the glorious Shîlâdityadêva
(V.) , -the waterlilies of whose feet were tinted by being covered
over with the rays of the jewels in the locks of hair on the tops
of the heads of all the chieftains , who did obeisance through the
affection (produced) by (his) splendor; who was a most devout worshipper
of (the god) Mahêshvara; (and) who meditated on the feet of
the Paramabhattâraka, Mahârâjâdhirâja,
and Paramêshvara, (his) glorious father.
(L. 55.) - [His son] (was) the Paramabhattârak, Mahârâjâdhirâj
and Paramêshvar the glorious Shîlâdityadêv
(VI.), -Who allayed the pride of the strength of (his) enemies;
who was the auspicious asylum of great victory; whose breast dallied
with the embraces of the goddess of fortune; whose unrestrained
energy exceeded (even) that of (the god Vishnu) who assumed the
form of the man-lion; who effected the protection of the whole earth
by eradicating the hostile kings; who was the best of men; who tinted
the faces of all the women that are the distant regions with the
rays of the nails of (his) feet shining with the rubies in the tiaras
of the powerful princes who bowed down before (him); who was a most
devout worshipper of (the god) Mahêshvara; (and) who meditated
on the feet of the Paramabhattârak, Mahârâjâdhirâj
and Paramêshvar (his) glorious father.
(L. 58.) - Victorious is his son, the glorious Dhrûbhat, born
in a lineage of supreme kings of kings and supreme lords, (and)
possessed of great happiness, -who is renowned for an abundance
of heroism that is hard to be resisted; who is the abode of the
goddess of fortune; who has striven to destroy hell; who has made
it (his) sole resolve to save the earth; whose fame is as pure as
the rays of the full-moon; -who is full of virtue through his knowledge
of the three (Vêds); who has conquered the ranks of (his)
enemies; who is possessed of happiness. . . . . . . . . . . . who
always confers happiness; who is the abode of knowledge; who is
a protector of the world whom all people applaud; who is attended
by learned men; who is praised far and wide on the earth; -who is
resplendent with jewels; who has a beautiful person; who is a very
pile of jewels that are virtuous qualities; who is endowed with
the choicest virtues of lordship and prowess; who is always employed
in conferring benefits on living creatures; who, as if he were (the
god) Janârdan incarnate, humbles the pride of wicked people;
-who is always the most skilful in disposing the array of elephants
in war; who is the abode of religious merit; (and) whose great prowess
is sung over the (whole) earth.
(L. 63.) - [And he], the most devout worshipper of (the god) Mahêshvar
the Paramabhattârak, Mahârâjâdhirâj,
and Paramêshvar, the glorious Shîlâdityadêv
(VII.), Who meditates on the feet of the Paramabhattârak,
Mahârâjaâd. Paramêshvar, (his) glorious
father, issues a command to all people.
(L. 64.) - 'Be it known to you that, for the purpose of increasing
the religious merit of (my) parents and of myself, (and) in order
to obtain a reward both in this world and in the next, the village
named Mahilabalî , in the Uppalahêta pathaka in the
famous Khêtaka âhâra , -with the udranga (and)
the uparikara ; with (the right to) forced labor as the occasion
arises; with the revenue of the bhûta and vâta; with
(the fines for) the ten offences; with (its) enjoyments and shares;
with the grain, and gold, and âdeya; (with the privilege that
it is) not to be (even) pointed at with the hand (of undue appropriation)
by any of the king's people; (and) with the exception of previously-given
grants to gods and Brâhmans , -is given by me, with copious
libations of water, on the terms of a grant to a Brâhman,
in accordance with the rule of bhûmichchidra, -to endure for
the same time with the moon, the sun, the ocean, the earth, and
the mountains; (and) to be enjoyed by the succession of sons and
sons' sons, -to the BhattÂkhandalamitra , the son of the Bhatt
Vishnu, an inhabitant of the famous town of Ânandapura , belonging
to the community of Chaturvêdinsof that (place), a member
of the Shârkarâkshi gôtra , and a student of the
Bahvricha (shâkhâ), - for the maintenance of the rites
of the bali, charu, vaishvadêv, agnihôtra, and atithi
sacrifices, and other (ceremonies).
(L. 69.) - "Wherefore, no one should behave so as to cause
obstruction to this person in enjoying (it) in accordance with the
proper conditions of a grant to a Brâhman (and) cultivating
(it), (or) causing it to be cultivated, or assigning (it to another).
(L. 70.) - "(And) this our gift should be assented to and preserved
by future pious kings, whether born of our lineage or others, bearing
in mind that riches do not endure for ever, that the life of man
is uncertain, and that the reward of a gift of land belongs in common
(both to him who makes it and to him who continues it)."
(L. 72.) - And it has been said by Vyâs, the arranger of the
Vêdas: -The earth has been enjoyed by many kings, commencing
with Sagara; whosoever at any time possesses the earth, to him belongs,
at that time, the reward (of this grant that is now made, if he
continue it)! These chattels, made into altars of religion, which
have been previously given here (on earth) by (previous) kings,
(are) like the remains of offering to gods, and like food that is
vomited up; verily, what good man would take them back again? The
giver of land abides in heaven for sixty thousand years; (but) the
confiscator (of a grant), and he who assents (to an act of confiscation),
shall dwell for the same number of years in hell! Those who confiscate
a grant of land, are born as black serpents, dwelling in the hollows
of dried-up trees in the Vindhya mountains , destitute of water!
(L. 75.) - The Dûtak in this matter (is) the Mahâpratîhâr,.
. . . the Mahâkshapatalik, a member of the king's household,
the illustrious Siddhasên, the son of the illustrious Sharvat;
and (this charter) has been written by his deputy, the Pratinartak,
the high-born Amâtya Guha, the son of Hembat, who was deputed
by him (to write it).
(L.77.) - In four centuries of years, increased by forty-seven ;
on the fifth lunar day of the bright fortnight of (the month) Jyêshtha;
(or) in figures, the year 400 (and) 40 (and) 7; (the month) Jyêshtha;
the bright fortnight; (the lunar day) 5. (This is) my sign-manual.
From: Fleet, John F. Corpus Inscriptionum Indicarum: Inscriptions
of the Early Guptas. Vol. III. Calcutta: Government of India, Central
Publications Branch, 1888, 180–191.
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Alina