ADI
PARV MAHABHARAT BOOK 1 CHAPTER 98
Adi
Parv, Mahabharat / Mahabharat Book I Chapter 98 : English
SECTION
CIV (Sambhav Parv continued)
"Bhishma continued, 'In olden days, Rama, the son of Jamadagni,
in anger at the death of his father, slew with his battle axe the
king of the Haihayas. And Ram, by cutting off the thousand arms
of Arjun (the Haihaya king), achieved a most difficult feat in the
world. Not content with this, he set out on his chariot for the
conquest of the world, and taking up his bow he cast around his
mighty weapons to exterminate the Kshatriyas. And the illustrious
scion of Bhrigu's race, by means of his swift arrows annihilated
the Kshatriya tribe one and twenty times.
"And
when the earth was thus deprived of Kshatriyas by the great Rishi,
the Kshatriya ladies all over the land had offspring raised by Brahmanas
skilled in the Vedas. It has been said in the Vedas that the sons
so raised belongeth to him that had married the mother. And the
Kshatriya ladies went in unto the Brahamanas not lustfully but from
motives of virtue. Indeed, it was thus that the Kshatriya race was
revived.
"In
this connection there is another old history that I will recite
to you. There was in olden days a wise Rishi of the name of Utathya.
He had a wife of the name Mamata whom he dearly loved. One day Utathya's
younger brother Vrihaspati, the priest of the celestials, endued
with great energy, approached Mamata. The latter, however, told
her husband's younger brother--that foremost of eloquent men--that
she had conceived from her connection with his elder brother and
that, therefore, he should not then seek for the consummation of
his wishes. She continued, 'O illustrious Vrihaspati, the child
that I have conceived hath studied in his mother's womb the Vedas
with the six Angas, Semen tuum frustra perdi non potest. How can
then this womb of mine afford room for two children at a time? Therefore,
it behoveth thee not to seek for the consummation of thy desire
at such a time. Thus addressed by her, Vrihaspati, though possessed
of great wisdom, succeeded not in suppressing his desire. Quum auten
jam cum illa coiturus esset, the child in the womb then addressed
him and said, 'O father, cease from thy attempt. There is no space
here for two. O illustrious one, the room is small. I have occupied
it first. Semen tuum perdi non potest. It behoveth thee not to afflict
me.' But Vrihaspati without listening to what that child in the
womb said, sought the embraces of Mamata possessing the most beautiful
pair of eyes. Ille tamen Muni qui in venture erat punctum temporis
quo humor vitalis jam emissum iret providens, viam per quam semen
intrare posset pedibus obstruxit. Semen ita exhisum, excidit et
in terram projectumest. And the illustrious Vrihaspati, beholding
this, became indignant, and reproached Utathya's child and cursed
him, saying, 'Because thou hast spoken to me in the way thou hast
at a time of pleasure that is sought after by all creatures,
p.
225
perpetual
darkness shall overtake thee.' And from this curse of the illustrious
Vrishaspati Utathya's child who was equal unto Vrihaspati in energy,
was born blind and came to be called Dirghatamas (enveloped in perpetual
darkness). And the wise Dirghatamas, possessed of a knowledge of
the Vedas, though born blind, succeeded yet by virtue of his learning,
in obtaining for a wife a young and handsome Brahmana maiden of
the name of Pradweshi. And having married her, the illustrious Dirghatamas,
for the expansion of Utathya's race, begat upon her several children
with Gautama as their eldest. These children, however, were all
given to covetousness and folly. The virtuous and illustrious Dirghatamas
possessing complete mastery over the Vedas, soon after learnt from
Surabhi's son the practices of their order and fearlessly betook
himself to those practices, regarding them with reverence. (For
shame is the creature of sin and can never be where there is purity
of intention). Then those best of Munis that dwelt in the same asylum,
beholding him transgress the limits of propriety became indignant,
seeing sin where sin was not. And they said, 'O, this man, transgresseth
the limit of propriety. No longer doth he deserve a place amongst
us. Therefore, shall we all cast this sinful wretch off.' And they
said many other things regarding the Muni Dirghatamas. And his wife,
too, having obtained children, became indignant with him.
"The
husband then addressing his wife Pradweshi, said, 'Why is it that
thou also hast been dissatisfied with me?' His wife answered, 'The
husband is called the Bhartri because he supporteth the wife. He
is called Pati because he protecteth her. But thou art neither,
to me! O thou of great ascetic merit, on the other hand, thou hast
been blind from birth, it is I who have supported thee and thy children.
I shall not do so in future.'
"Hearing
these words of his wife, the Rishi became indignant and said unto
her and her children, 'Take me unto the Kshatriyas and thou shalt
then be rich.' His wife replied (by saying), 'I desire not wealth
that may be procured by thee, for that can never bring me happiness.
O best of Brahmanas, do as thou likest. I shall not be able to maintain
thee as before.' At these words of his wife, Dirghatamas said, 'I
lay down from this day as a rule that every woman shall have to
adhere to one husband for her life. Be the husband dead or alive,
it shall not be lawful for a woman to have connection with another.
And she who may have such connection shall certainly be regarded
as fallen. A woman without husband shall always be liable to be
sinful. And even if she be wealthy she shall not be able to enjoy
that wealth truly. Calumny and evil report shall ever dog her.'
Hearing these words of her husband Pradweshi became very angry,
and commanded her sons, saying, 'Throw him into the waters of Ganga!'
And at the command of their mother, the wicked Gautama and his brothers,
those slaves of covetousness and folly, exclaiming, 'Indeed, why
should we support this old man?--'tied the Muni to a raft and committing
p.
226
him
to the mercy of the stream returned home without compunction. The
blind old man drifting along the stream on that raft, passed through
the territories of many kings. One day a king named Vali conversant
with every duty went to the Ganges to perform his ablutions. And
as the monarch was thus engaged, the raft to which the Rishi was
tied, approached him. And as it came, the king took the old man.
The virtuous Vali, ever devoted to truth, then learning who the
man was that was thus saved by him, chose him for raising up offspring.
And Vali said, 'O illustrious one, it behoveth thee to raise upon
my wife a few sons that shall be virtuous and wise.' Thus addressed,
the Rishi endued with great energy, expressed his willingness. Thereupon
king Vali sent his wife Sudeshna unto him. But the queen knowing
that the latter was blind and old went not unto him, she sent unto
him her nurse. And upon that Sudra woman the virtuous Rishi of passions
under full control begat eleven children of whom Kakshivat was the
eldest. And beholding those eleven sons with Kakshivat as the eldest,
who had studied all the Vedas and who like Rishis were utterers
of Brahma and were possessed of great power, king Vali one day asked
the Rishi saying, 'Are these children mine?' The Rishi replied,
'No, they are mine. Kakshivat and others have been begotten by me
upon a Sudra woman. Thy unfortunate queen Sudeshna, seeing me blind
and old, insulted me by not coming herself but sending unto me,
instead, her nurse.' The king then pacified that best of Rishis
and sent unto him his queen Sudeshna. The Rishi by merely touching
her person said to her, 'Thou shalt have five children named Anga,
Vanga, Kalinga, Pundra and Suhma, who shall be like unto Surya (Sun)
himself in glory. And after their names as many countries shall
be known on earth. It is after their names that their dominions
have come to be called Anga, Vanga, Kalinga, Pundra and Suhma.'
"It
was thus that the line of Vali was perpetuated, in days of old,
by a great Rishi. And it was thus also that many mighty bowmen and
great car-warriors wedded to virtue, sprung in the Kshatriya race
from the seed of Brahmans. Hearing this, O mother, do as thou likest,
as regards the matter in hand.'"
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Adi_Parva,_Mahabharata/
Book_I_Chapter_98