KARN
PARV MAHABHARAT BOOK 8 CHAPTER 14
Mahabharat
Book 8 Chapter 14 : English
Section 19
"Sanjay
said, 'Wheeling round, like the planet Mercury in the curvature
of its orbit, Jishnu (Arjun) once more slew large number of the
samsaptakas. Afflicted with the shafts of Partha, O king, men, steeds,
and elephants, O Bharat, wavered and wondered and lost colour and
fell down and died. Many foremost of animals tied to yokes and drivers
and standards, and bows, and shafts and hands and weapons in grasp,
and arms, and heads, of heroic foes fighting with him, the son of
Pandu cut off in that battle, with arrows, some of which were broad-headed,
some equipped with heads like razors, some crescent-shaped, and
some furnished with heads like the calf's tooth. Like bulls fighting
with a bull for the sake of a cow in season, brave warriors by hundreds
and thousands closed upon Arjun. The battle that took place between
them and him made the hair to stand on end like the encounter between
the Daityas and Indra, the wielder of the thunderbolt on the occasion
of the conquest of the three worlds.
Then
the son of Ugrayudha pierced Partha with three shafts resembling
three venomous snakes. Partha, however, cut off from his enemy's
trunk the latter's head. Then those warriors, filled with rage,
covered Arjun from every side with diverse kinds of weapons like
the clouds urged by the Maruts shrouding Himavat at the close of
summer. Checking with his own weapons those of his foes on every
side, Arjun slew a large number of his enemies with well-shot shafts.
With his arrows Arjun then cut off the Trivenus, the steeds, the
drivers, and the parshni drivers of many cars, and displaced the
weapons and quivers of many, and deprived many of their wheels and
standards, and broke the cords, the traces and the axles of many,
and destroyed the bottoms and yokes of others, and caused all the
equipment of many to fall from their places. Those cars, thus smashed
and injured by Arjun in large numbers, looked like the luxurious
mansions of the rich destroyed by fire, wind, and rain. Elephants,
their vitals pierced with shafts resembling thunderbolts in impetuosity,
fell down like mansions on mountain-tops overthrown by blasts of
lightning.
Large
numbers of steeds with their riders, struck by Arjun, fell down
on the Earth, their tongues and entrails pressed out, themselves
deprived of strength and bathed in blood, and presenting an awful
sight. Men and steeds and elephants, pierced by Savyasaci (Arjun)
with his shafts, wondered and tottered and fell down and uttered
cries of pain and looked pale, O sire. Like Mahendra smiting down
the danavas, Partha smote down large numbers of his foes, by means
of shafts whetted on stone and resembling the thunder of poison
in deadliness. Brave warriors, cased in costly coats of mail and
decked with ornaments and armed with diverse kinds of weapons, lay
on the field, with their cars and standards, slain by Partha. Vanquished
(and deprived of life) persons of righteous deeds, possessed of
noble birth and great knowledge, proceeded to heaven in consequence
of those glorious deeds of theirs while their bodies only lay on
Earth. Then the chief, belonging to thy army, of various realms,
filled with wrath and accompanied by their followers, rushed against
Arjun, that foremost of car-warriors. Warriors borne on their cars
and steeds and elephants, and foot-soldiers also, all desirous of
slaying (Arjun), rushed towards him, shooting diverse weapons with
great speed. Then Arjun like wind, by means of keen shafts, destroyed
that thick shower of weapons dropped by those warriors constituting
a mass of congregated clouds. People then beheld Arjun crossing
that raftless ocean constituted by steeds and foot-soldiers and
elephants and cars, and having mighty weapons for its waves, on
a bridge constituted by his own mighty weapons of offence and defence.
Then Vasudeva, addressing Partha, said, "Why, O sinless one,
dost thou sport in this way? Grinding these samsaptakas, haste thyself
for Karna's slaughter."
Saying,
"So be it" unto Krishna, Arjun then, forcibly smiting
the remnant of the samsaptakas with his weapons, began to destroy
them like Indra destroying the Daityas. At that time, with even
the closest attention, men could not mark when Arjun took out his
shafts, when he aimed them and when he let them off quickly. Govinda
himself, O Bharat, regarded it wonderful. Like swans diving into
a lake the shafts of Arjun, white and active as swans, penetrated
into the hostile force. Then Govinda, beholding the field of battle
during the progress of that carnage, said these words to Savyasaci,
"Here, O Partha, for the sake of Duryodhana alone, occurreth
this great and terrible destruction of the Bharats and other kings
of Earth. Behold, O son of Bharat, these bows, with golden backs,
of many mighty bowmen, and these girdles and quivers loosened from
their bodies. Behold these straight shafts equipped with wings of
gold, and these long arrows washed with oil and looking like snakes
freed from their sloughs. Behold these beautiful lances decked with
gold lying scattered about, and these coats of mail, O Bharat, adorned
with gold and fallen off from the bodies of the warriors. Behold
these spears embellished with gold, these darts adorned with the
same metal, and these huge maces twined round with threads of gold,
and cords of hemp. Behold these swords decked with bright gold and
these axes adorned with the same, and these battle-axes equipped
with gold-decked handles. Behold also these spiked clubs, these
short arrows, these Bhusundis, and these Kanapas; these iron Kuntas
lying around, and these heavy Mushalas. These victory-longing warriors
endued with great activity and armed with diverse weapons, though
dead, still seem to be quick with life.
Behold
those thousands of warriors, their limbs crushed with maces, and
heads split with Mushalas or smashed and trod by elephants and steeds
and cars. O slayer of foes, the field of battle is strewn with the
bodies of men and elephants and steeds, deprived of life, dreadfully
mangled with shafts and darts and swords and lances and scimitars
and axes and spears and Nakharas and bludgeons, and bathed in streams
of blood. Strewn with arms smeared with sandal-paste and decked
with Angadas and graced with auspicious indications and cased in
leathern fences and adorned with Keyuras, the Earth looks resplendent,
O Bharat. Strewn also with hands having fingers cased in fences,
decked with ornaments, and lopped off from arms, and with severed
thighs looking like the trunks of elephants, of heroes endued with
great activity and with heads adorned with earrings and headgears
set with gems, (the Earth looks exceedingly beautiful). Behold those
beautiful cars, decked with golden bells, broken in diverse ways.
Behold those numerous steeds bathed in blood, those bottoms of cars
and long quivers, and diverse kinds of standards and banners and
those huge conchs, of the combatants, and those yak-tails perfectly
white, and those elephants with tongues lolling out and lying on
the field like hills, and those beautiful with triumphal banners,
and those slain elephant-warriors, and those rich coverlets, each
consisting of one piece of blanket, for the backs of those huge
beasts, and those beautiful and variegated and torn blankets, and
those numerous bells loosened from the bodies of elephants and broken
into fragments by those falling creatures, and those hooks with
handles set with stones of lapis lazuli fallen upon the Earth, and
those ornamental yokes of steeds, and those armours set with diamonds
for their breasts and those rich cloths, adorned with gold and tied
to the ends of the standards borne by horsemen, and those variegated
coverlets and housings and Ranku skins, set with brilliant gems
and inlaid with gold, for the backs of steeds and fallen on the
ground, and those large diamonds adorning the head-gears of kings,
and those beautiful necklaces of gold, and those umbrellas displaced
from their positions, and those yak-tails and fans. Behold the earth
strewn with faces adorned with earrings bright as the moon or stars,
and embellished with well-cut beards, and each looking like the
full moon.
The
earth, strewn with those faces looking like lilies and lotuses,
resembles a lake adorned with a dense assemblage of lilies and lotuses.
Behold, the earth possessing the effulgence of the bright moon and
diversified as if with myriads of stars, looks like the autumnal
firmament bespangled with stellar lights. O Arjun, these feats that
have been achieved by thee in great battle today are, indeed, worthy
of thee or of the chief of the celestials himself in heaven."
Even thus did Krishna show the field of battle unto Arjun. And while
returning (from the field to their camp), they heard a loud noise
in the army of Duryodhana. Indeed the uproar that was heard consisted
of the blare of conchs and the beat of cymbals and drums and Patahas
and the clatter of car wheels, the neighing of steeds, the grunt
of elephants, and the fierce clash of weapons. Penetrating into
that force by the aid of his steeds possessing the fleetness of
the wind, Krishna became filled with wonder upon beholding the army
grinded by Pandya. Like Yama himself slaying creatures whose lives
have run out, Pandya, that foremost of warriors skilled in shafts
and weapons, was destroying crowds of foes by means of diverse kinds
of shafts. Piercing the bodies of the elephants and steeds and men
with sharp shafts, that foremost of smiters overthrew and deprived
them of life. Cutting off with his own shafts the diverse weapons
hurled at him by many foremost of foes, Pandya slew his enemies
like Sakra (Indra) destroying the Danavs.'"
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Karna_Parva/Mahabharata
_Book_VIII_Chapter_14