SABHA
PARV MAHABHARAT BOOK 2 CHAPTER 19
Mahabharat
Book 2 Chapter 19 : English
SECTION XXI : Mentions that Krishna, Bhim and Arjun attacked Girivraj
to kill Jarasandh
"Vasudev said,--'behold, O Parth, the great capital of Magadh
(II.19.1), standing in all its beauty. Filled with flocks and herds
and its stock of water never exhausted, and adorned also with fine
mansions standing in excellent array, it is free from every kind
of calamity. The five large hills of Vaihar, Varah, Vrishabh, Rishigiri,
and the delightful Chaityak, all of high peaks [p. 46]: and overgrown
with tall trees of cool shade and connected with one another, seem
to be jointly protecting the city of Girivraj. The breasts of the
hills are concealed by forests of delightful and fragrant Lodhras
having the ends of their branches covered with flowers. It was
here that the illustrious Gautam of rigid vows begat on the Sudra
woman Ausinari (the daughter of Usinar) Kakshivat and other celebrated
sons. That the race sprung from Gautam doth yet live under the sway
of an ordinary human race (of monarchs) is only evidence of Gautam's
kindness to kings.
And,
O Arjun, it was here that in olden times the mighty monarchs of
Ang, and Vang and other countries, came to the abode of Gautam,
and passed their days in joy and happiness. Behold, O Parth, those
forests of delightful Pippals and beautiful Lodhras standing near
the side of Gautam's abode. There dwelt in old days those Nagas,
Arbud and Shakravapi, those persecutors of all enemies, as also
the Nag Swastik and that other excellent Nag called Maninaga. Mani
himself had ordered the country of the Magadhs to be never afflicted
with drought, and Kaushik and Manimat also have favoured the country.
Owning such a delightful and impregnable city, Jarasandh is ever
bent on seeking the fruition of his purposes unlike other monarchs.
We shall, however, by slaying him to-day humble his pride."
Vaisampayan
said,--Thus saying those brothers of abundant energy, viz., he of
the Vrishni race and the two Pandavas entered the city of Magadh.
They then approached towards the impregnable city of Girivraj that
was full of cheerful and well-fed inhabitants belonging to all the
four orders, and where festivities were perennial. On arriving then
at the gate of the city, the brothers (instead of passing through
it) began to pierce (with their shafts) the heart of the high Chaityaka
peak that was worshipped by the race of Brihadrath, as also by the
citizens and which delighted the hearts of all the Magadhs. There
Vrihadrath had slain a cannibal called Rishabha and having slain
the monster made of his hide three drums which he placed in his
own city.
And
those drums were such that once beaten their sound lasted one full
month. And the brothers broke down the Chaityaka peak that was delightful
to all the Magadhas, at that point where those drums covered with
celestial flowers used to yield their continuous sound. And desirous
of slaying Jarasandh they seemed by that act of theirs to place
their feet upon the head of their foe. And attacking with their
mighty arms that immovable and huge and high and old and celebrated
peak always worshipped with perfumes and floral wreaths, those heroes
broke it down. And with joyful hearts they then entered the city.
And it so happened that the learned Brahmanas residing within the
city saw many evil omens which they reported to Jarasandh. And the
priest making the king mount an elephant whirled lighted brands
about him. And king Jarasandh also, possessed of great prowess,
with a view to warding of those evils, entered upon the celebration
of a sacrifice, with proper vows and
p.
47
fasts.
Meanwhile, O Bharat, the brothers unarmed, or rather with their
bare arms as their only weapons, desirous of fighting with Jarasandh,
entered the capital in the guise of Brahmans. They beheld the extraordinary
beauty of the shops full of various edibles and floral wreaths,
and supplied with articles of every variety of various qualities
that man can desire. Those best of men, Krishna, Bhima, and Dhananjaya,
beholding in those shops their affluence, passed along the public
road. And endued with great strength they snatched forcibly from
the flower-vendors the garlands they had exposed for sale. And attired
in robes of various colours and decked in garlands and ear-rings
the heroes entered the abode of Jarasandh possessed of great intelligence,
like Himalayan lions eyeing cattle-folds. And the arms of those
warriors, O king, besmeared with sandal paste, looked like the trunks
of sala trees. The people of Magadh, beholding those heroes looking
like elephants, with necks broad like those of trees and wide chests,
began to wonder much. Those bull among men, passing through three
gates that were crowded with men, proudly and cheerfully approached
the king. And Jarasandha rising up in haste received them with water
to wash their feet with, and honey and the other ingredients of
the Arghya--with gifts of kine, and with other forms of respect.
The
great king addressing them said,--'Ye are welcome'! And, O Janmejay,
both Parth and Bhim remained silent at this. And addressing the
monarch Krishna said,--'O king of kings these two are now in the
observance of a vow. Therefore they will not speak. Silent they
will remain till midnight After that hour they will speak with thee!'
The king then quartering his guests in the sacrificial apartments
retired into his private chambers. And when midnight arrived, the
monarch arrived at the place where his guests attired as Brahmanas
were. For, O King, that ever victorious monarch observed this vow
which was known throughout the Worlds that as soon as he should
hear of the arrival of Snatak Brahmans at his place, should it be
even at midnight, he would immediately, O Bharat, come out and grant
them an audience. Beholding the strange attire of his guests that
best of kings wondered much. For all that, however, he waited on
them respectfully.
Those
bulls among men, those slayers of all foes, on the other hand, O
thou best of the Bharat race, beholding king Jarasandh, said,--'Let
salvation be attained by thee, O king, without difficulty.' And,
O tiger among kings, having said this unto the monarch, they stood
looking at each other. And, O king of kings, Jarasandha then said
unto those sons of Pandu and him of the Yadu race, all disguised
as Brahmans--'Take your seats.' And those bulls among men sat themselves
down, and like the three priests of a great sacrifice blazed forth
in their beauty. And king Jarasandha, O thou of the Kuru race, firmly
devoted to truth, censuring the disguised guests, said unto them,--'It
is well known to me that in the whole world Brahmans in the observance
of Snatak vow never deck their persons with garlands and fragrant
paste unseasonably. [p. 48]: Who are ye, therefore, thus decked
with flowers, and with hands bearing the marks of the bow-string?
Attired in coloured robes and decked unseasonably with flowers and
paste, ye give me to understand that ye are Brahmanas, although
ye bear Kshatriya energy. Tell me truly who ye are. Truth decks
even kings. Breaking down the peak of the Chaityaka hill, why have
ye, in disguise, entered (the city) by an improper gate without
fear of the royal wrath? The energy of a Brahmana dwelleth in his
speech, (not in act). This your feat is not suited to the order
to which ye profess to belong. Tell us therefore, the end ye have
in view. Arrived here by such an improper way, why accept ye not
the worship I offer? What is your motive for coming to me? Thus
addressed by the king, the high-souled Krishna, well-skilled in
speech, thus replied unto the monarch in a calm and grave voice.
"Krishna
said,--'O king, know us for Snatak Brahmans. Brahmans and Kshatriyas
and Vaishyas are all, O monarch, competent to observe the vow of
Snatak. This vow, besides, hath (many) especial and general rules.
A Kshatriya observing this vow with especial rules always achieve
prosperity. Therefore, have we decked ourselves with flowers. Kshatriyas
again, O king, exhibit their energy by their arms and not in speech.
It is, therefore, O son of Vrihadrath, that the speeches uttered
by a Kshatriya are never audacious. O monarch, the creator hath
planted his own energy in the aim of the Kshatriya. If thou wishest
to behold it, thou shalt certainly behold it today. These are the
rules of the ordinance, viz., that an enemy's abode should be entered
through a wrong gate and a friend's abode through the right one.
And know, O monarch, that this also is our eternal vow that having
entered the foe's abode for the accomplishment of our purpose, we
accept not the worship offered to us!"
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Sabha_Parva,_Mahabharata
/Book_II_Chapter_19