SHALYA
PARV MAHABHARAT BOOK 9 CHAPTER 36
Mahabharat
Book 9 Chapter 36 : English
Section 37
Describes
Baldev's journey along the bank of the Sarasvati river
Vaishampayan said, "Then Valdev, O king, proceeded to Vinasana
where the Sarasvati hath become invisible in consequence of her
contempt for Sudras and Abhiras. And since the Sarasvati, in consequence
of such contempt, is lost at that spot, the Rishis, for that reason,
O chief of the Bharatas, always name the place as Vinasana. Having
bathed in that tirtha of the Sarasvati, the mighty Baldev then proceeded
to Subhumika, situated on the excellent bank of the same river.
There many fair-complexioned Apsaras, of beautiful faces, are always
engaged in sports of a pure character without any intermission.
The gods and the Gandharvs, every month, O ruler of men, repair
to that sacred tirtha which is the resort of Brahman himself. The
Gandharvs and diverse tribes of Apsaras are to be seen there, O
king, assembled together and passing the time as happily as they
like. There the gods and the Pitris sport in joy, with sacred and
auspicious flowers repeatedly rained over them, and all the creepers
also were adorned with flowery loads. And because, O king, that
spot is the beautiful sporting ground of those Apsaras, therefore
is that tirtha on the excellent bank of the Sarasvati called Subhumika.
Baldev of Madhu's race, having bathed in that tirtha and given away
much wealth unto the Brahmans, heard the sound of those celestial
songs and musical instruments.
He
also saw there many shadows of gods, Gandharvs, and Rakshasas. The
son of Rohini then proceeded to the tirtha of the Gandharvs. There
many Gandharvs headed by Viswavasu and possessed of ascetic merit,
pass their time in dance and song of the most charming kind. Giving
away diverse kinds of wealth unto the Brahmans, as also goats and
sheep and kine and mules and camels and gold and silver, and feeding
many Brahmans and gratifying them with many costly gifts that were
desired by them. Baldev of Madhu's race proceeded thence, accompanied
by many Brahmans and eulogised by them. Leaving that tirtha resorted
to by Gandharvs, that mighty-armed chastiser of foes, having but
one earring, then proceeded to the famous tirtha called Gargasrota.
There, in that sacred tirtha of the Sarasvati, the illustrious Garga
of venerable years and soul cleansed by ascetic penances, O Janamejaya,
had acquired a knowledge of Time and its course, of the deviations
of luminous bodies (in the firmament), and of all auspicious and
inauspicious portents.
That
tirtha, for this reason, came to be called after his name as Gargasrota.
There, O king, highly blessed Rishis of excellent vows always waited
upon Garga, O lord, for obtaining a knowledge of Time. Smeared with
white sandal-paste, O king, Baldev, repairing to that tirtha, duly
gave away wealth unto many ascetics of cleansed souls. Having given
also many kinds of costly viands unto the Brahmans, that illustrious
one attired in blue robes then proceeded to the tirtha called Sankha.
There, on the bank of the Sarasvati, that mighty hero having the
palmyra on his banner beheld a gigantic tree, called Mohasankha,
tall as Meru, looking like the White-mountain, and resorted to by
Rishis. There dwell Yakshs, and Vidyadharas, and Rakshasas of immeasurable
energy and Pisachas of immeasurable might, and Siddhas, numbering
thousands. All of them, abandoning other kinds of food, observe
vows and regulations, and take at due seasons the fruits of that
lord of the forest for their sustenance and wander in separate bands,
unseen by men, O foremost of human beings! That monarch of the forest,
O king, is known for this throughout the world! That tree is the
cause of this celebrated and sacred tirtha on the Sarasvati. Having
given away in that tirtha many milch cows, and vessels of copper
and iron, and diverse kinds of other vessels, that tiger of Yadu's
race, Baldev, having the plough for his weapon, worshipped the Brahmans
and was worshipped by them in return.
He
then, O king, proceeded to the Dwaita lake. Arrived there, Vala
saw diverse kinds of ascetics in diverse kinds of attire. Bathing
in its waters, he worshipped the Brahmans. Having given away unto
the Brahmans diverse articles of enjoyment in profusion, Baldev
then, O king, proceeded along the southern bank of the Sarasvati.
The mighty-armed and illustrious Rama of virtuous soul and unfading
glory then proceeded to the tirtha called Nagadhanwana. Swarming
with numerous snakes, O monarch, it was the abode of Vasuki of great
splendour, the king of the Nagas. There 14,000 Rishis also had their
permanent home. The celestials, having come there (in days of yore),
had according to due rites, installed the excellent Naga Vasuki
as king of all the Nagas.
There
is no fear of snakes in that place, O thou of Kuru's race! Duly
giving away many valuables there unto the Brahmans, Baldev then
set out with face towards the east and reached, one after another,
hundreds and thousands of famous tirthas that occurred at every
step. Bathing in all those tirthas, and observing fasts and other
vows as directed by the Rishis, and giving away wealth in profusion,
and saluting all the ascetics who had taken up their residence there,
Baldev once more set out, along the way that those ascetics pointed
out to him, for reaching that spot where the Sarasvati turns in
an eastward direction, like torrents of rain bent by the action
of the wind. The river took that course for beholding the high-souled
Rishis dwelling in the forest of Naimisha. Always smeared with white
sandal paste, Vala, having the plough for his weapon, beholding
that foremost of rivers change her course, became, O king, filled
with wonder."
Janmejay
said, "Why, O Brahman, did the Sarasvati bend her course there
in an easternly direction? O best of Adharyus, it behoveth thee
to tell me everything relating to this! For what reason was that
daughter of the Yadus filled with wonder? Why, indeed, did that
foremost of rivers thus alter her course?"
Vaishampayan
said, "Formerly, in the Krita age, O king, the ascetics dwelling
in Naimisha were engaged in a grand sacrifice extending for twelve
years. Many were the Rishis, O king, that came to that sacrifice.
Passing their days, according to due rites, in the performance of
that sacrifice, those highly blessed ones, after the completion
of that twelve years' sacrifice at Naimisha, set out in large number
for visiting the tirthas. In consequence of the number of the Rishis,
O king, the tirthas on the southern banks of the Sarasvati all looked
like towns and cities. Those foremost of Brahmans, O tiger among
men, in consequence of their eagerness for enjoying the merits of
tirthas, took up their abodes on the bank of the river up to the
site of Samantapanchaka. The whole region seemed to resound with
the loud Vedic recitations of those Rishis of cleansed souls, all
employed in pouring libations on sacrificial fires.
That
foremost of rivers looked exceedingly beautiful with those blazing
homa fires all around, over which those high-souled ascetics poured
libations of clarified butter. Valkhilyas and Asmakuttas, Dantolakhalinas,
Samprakshanas and other ascetics, as also those that subsisted on
air, and those that lived on water, and those that lived on dry
leaves of trees, and diverse others that were observant of diverse
kinds of vows, and those that forswore beds for the bare and hard
earth, all came to that spot in the vicinity of the Sarasvati. And
they made that foremost of rivers exceedingly beautiful, like the
celestials beautifying (with their presence) the heavenly stream
called Mandakini. Hundreds upon hundreds of Rishis, all given to
the observance of sacrifices, came thither. Those practisers of
high vows, however, failed to find sufficient room on the banks
of the Sarasvati.
Measuring
small plots of land with their sacred threads, they performed their
Agnihotras and diverse other rites. The river Sarasvati beheld,
O monarch, that large body of Rishis penetrated with despair and
plunged into anxiety for want of a broad tirtha wherein to perform
their rites. For their sake, that foremost of streams came there,
having made many abodes for herself in that spot, through kindness
for those Rishis of sacred penances, O Janamejaya! Having thus,
O monarch, turned her course for their sake, the Sarasvati, that
foremost of rivers, once more flowed in a westerly direction, as
if she said, 'I must go hence, having prevented the arrival of these
Rishis from becoming futile!' This wonderful feat, O king, was accomplished
there by that great river. Even thus those receptacles of water,
O king, were formed in Naimisha. There, at Kurukshetra, O foremost
of Kuru's care, do thou perform grand sacrifices and rites! As he
beheld those many receptacles of water and seeing that foremost
of rivers turn her course, wonder filled the heart of the high-souled
Rama. Bathing in those tirthas duly and giving away wealth and diverse
articles of enjoyment unto the Brahmans, that delighter of Yadu's
race also gave away diverse kinds of food and diverse desirable
articles unto them. Worshipped by those regenerate ones, Vala, O
king, then set out from that foremost of all tirthas on the Sarasvati
(Sapta-Saraswat). Numerous feathery creatures have their home there.
And
it abounded with Vadari, Inguda, Ksamarya, Plaksh, Aswattha, Vibhitak,
Kakkol, Palas, Karira, Pilu, and diverse other kinds of trees that
grow on the banks of the Sarasvati. And it was adorned with forest
of Karushakas, Vilwas, and Amratakas, and Atimuktas and Kashandas
and Parijatas. Agreeable to the sight and most charming, it abounded
with forests of plantains. And it was resorted to by diverse tribes
of ascetics, some living on air, some on water, some on fruit, some
on leaves, some on raw grain which they husked with the aid only
of stones, and some that were called Vaneyas. And it resounded with
the chanting of the Vedas, and teemed with diverse kinds of animals.
And it was the favourite abode of men without malice and devoted
to righteousness. Valdev, having the plough for his weapon, arrived
at that tirtha called Sapta-Saraswat, where the great ascetic Mankanaka
had performed his penances and became crowned with success."
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Shalya_Parva,_Mahabharata
/Book_IX_Chapter_36