UDYOG
PARV MAHABHARAT BOOK 5 CHAPTER 128
Mahabharat
Book 5 Chapter 128 : English
SECTION CXXX
Mentions deeds of Krishna
"Vaisampayan
said, 'Disregarding these words of grave import, spoken by his mother,
Duryodhan went away, in anger, from that place to the presence of
wicked persons. And wending away from the court, the Kuru prince
began to consult with Suvala's royal son, Sakuni, most clever in
dice. And this was the resolution which Duryodhan and Karna and
Suvala's son Sakuni, with Dussasana as their fourth, arrived at,
'This Janardana, quick in action, seeketh, with the king Dhritarashtra
and Santanu's son, to seize us first. We, however, shall forcibly
seize this tiger among men, Hrishikesa, first, like Indra forcibly
seizing Virochana's son (Vali). Hearing that this one of Vrishni's
race hath been seized, the Pandavas will lose their heart and become
incapable of exertion, like snakes whose fangs have been broken.
This mighty-armed one is, indeed, the refuge and protection of them
all. If this grantor of wishes, this bull of all the Satwatas, be
confined, the Pandavas with the Somakas will become depressed and
incapable of any exertion. Therefore, disregarding Dhritarashtra's
cries, we will seize even here this Kesava, who is quick in action,
and then fight with the foe.' After those sinful men of wicked souls
had come to this sinful resolution, highly intelligent Satyaki,
capable of reading the heart by signs, soon came to know of it.
And
because of that knowledge, he soon issued out of the court, accompanied
by Hridika's son (Kritavarman). And Satyaki addressed Kritavarman,
saying, 'Array the troops soon. And accoutred in mail and with thy
troops arrayed for battle, wait thou at the entrance of the court,
till I represent this matter unto Krishna, unwearied by exertion.'
Saying this, that hero re-entered the court, like a lion entering
a mountain-cave. And he (first) informed the high-souled Kesava
and then Dhritarashtra, and then Vidura of that conspiracy. And
having informed them of that resolution, he laughingly said, 'These
wicked men intended to commit an act here, that is disapproved by
the good from consideration of virtue, profit, and desire. They
will, however, never be able to actually achieve it. These fools
of sinful souls assembled together, these wretches overwhelmed by
lust, anger and yielding themselves up to wrath and covetousness,
are about to perpetrate a highly unbecoming deed. Those wretches
of little understanding and desirous of seizing the lotus-eyed,
are like idiots and children desiring to seize a blazing fire by
means of their garments.' Hearing these words of Satyaki, Vidur,
endued with great foresight, said these words unto the mighty-armed
Dhritrashtra in the midst of the Kurus, 'O king, O chastiser of
foes, the hour of all thy sons is come, for they are endeavouring
to perpetrate a highly infamous act, however incapable they may
be of actually accomplishing it. Alas, united together they desire
to vanquish this younger brother of Vasav, and seize this lotus-eyed
one. Indeed, encountering this tiger among men, this invincible
and irresistible one, they will all perish like insects in a blazing
fire. If Janardana wisheth, he can send all of them, even if they
fight in a body, unto the abode of Yam, like an enraged lion dispatching
a herd of elephants. He will, however, never do any such sinful
and censurable act.
This
best of persons, of unfading glory, will never deviate from virtue.'
After Vidur had said these words, Keshav, casting his eyes on Dhritrashtra,
said in the midst of those well-meaning persons, who listen to others'
words, 'O king, if these (men) desire to chastise me by using violence,
permit them to chastise me. O monarch, as regards my chastising
them, for I dare chastise all of them together that are so excited
with rage, I will not, however, perpetrate any sinful and censurable
act. Coveting the possessions of the Pandavs, thy sons will lose
their own. If they desire to perpetrate such a deed, Yudhishthir's
object will then be (easily) accomplished, for, this very day, O
Bharat, seizing these with all that follow them, I can make them
over to the sons of Pritha. What is there that is difficult of attainment
by me? I will not, however, O Bharata, commit in thy presence, O
great monarch, any such censurable deed, that can proceed only from
wrath and a sinful understanding. Let it be, O king, as this Duryodhan
desireth. I give permission, O monarch, to all thy sons to do it.'
"Hearing
these words (of Kesava), Dhritrashtra addressed Vidur saying, 'Quickly
bring hither sinful Duryodhan, who is so covetous of sovereignty,
with his friends, counsellors, brothers, and followers. I shall
see if indeed, making one more effort I can bring him to the right
path.
'Thus
addressed by Dhritrashtra, Kshattri once more caused unwilling Duryodhan
to enter the court with his brothers, and surrounded by the kings
(that followed him). King Dhritrashtra then addressed Duryodhan,
surrounded by Karna and Dushashan and all those kings, saying, 'O
wretch of accumulated sins, having for thy allies men of despicable
acts, infamous is the deed that thou, uniting with sinful friends,
seekest to do. Of little understanding, thou, infamy of thy race,
one like thee alone can seek to do an act so infamous and disapproved
by the good, however impossible it may be of being actually achieved.
Uniting with sinful allies, wishest thou to chastise this invincible
and irresistible one of eyes like lotus-leaves? Like a child wishing
to have the moon, seekest thou, O fool, to do what cannot be done
by the very gods, headed by Vasav with all their strength? Knowest
thou not, that Keshav is incapable of being withstood in battle
by gods and men and [paragraph continues] Gandharvs and Asurs and
Urags? Like the wind which none can seize of being seized with his
hands, like the moon which no hand can reach, like the Earth which
none can support on his head, Kesava is incapable by force.'
"After
Dhritrashtra had said these words, Vidur (casting) his eyes on Duryodhan,
addressed that vindictive son of Dhritrashtra, saying, 'O Duryodhan,
listen now to these words of mine. At the gates of Saubh, that foremost
of monkeys, known by the name of Dwivida, covered Keshav with a
mighty shower of stones. Desirous of seizing Madhav by putting forth
all his prowess and exertion, he did not yet succeed in seizing
him. Seekest thou to apprehend that Kesava by force? When Sauri
went to Pragjyotisha, Naraka with all the Danavas succeeded not
in seizing him there. Seekest thou to seize him by force? Slaying
that Narak in battle, he brought away (from his city) a thousand
damsels and married them all, according to the ordinance. In the
city of Nirmochan, six thousand mighty Asurs failed to seize him
with their nooses. Seekest thou to seize that Kesav by force? While
only a child, he slew Putana and two Asurs assuming the shape of
birds, and O bull of Bharata's race, he held up the mountains of
Govardhan (on his little finger) for protecting the kine (from a
continuous rain).
He
hath also slain Aristh, and Dhenuk and Chanura of great strength,
and Aswaraj, and Kans, the doer of evil. He hath slain Jarasandh,
and Vakra, and Shisupal of mighty energy, and Vana in battle, and
numerous other kings also have been slain by him. Of immeasurable
might, he vanquished king Varuna and also Pavaka (Agni), and on
the occasion of bringing (down from the celestial regions) the (heavenly
flower called) Parijat, he defeated the lord of Sachi himself. While
floating on the vast deep, he slew Madhu and Kaitabh, and in another
birth he slew Hayagriva (Horse-necked). He is the maker of everything
but is himself made by none. He is the Cause of all power. Whatever
Sauri wisheth, he accomplisheth without any effort. Knowest thou
not sinless Govinda, of terrible prowess and incapable of deterioration?
This one, resembling an angry snake of virulent poison, is the never-ending
source of energy. In seeking to use violence towards Krishna, endued
with mighty arms and unwearied by exertion, thou wilt, with all
thy followers, perish like an insect failing into fire.'"
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Udyoga_Parva/Mahabharata
_Book_V_Chapter_128