UDYOG
PARV MAHABHARAT BOOK 5 CHAPTER 158
Mahabharat
Book 5 Chapter 158 : English
SECTION CLXII
"Sanjay
said, 'Having reached the Pandav camp, the gambler's son (Uluk)
presented himself before the Pandavs, and addressing Yudhishthir
said, 'Thou art fully conversant with what envoys say! It behoveth
thee not, therefore, to be angry with me if I repeat those words
only which Duryodhan hath instructed me to tell!'
"Hearing
this, Yudhishthir said, 'Thou hast no fear., O Uluk! Tell us, without
any anxiety what are the views of the covetous Duryodhan of limited
sight!' Then in the midst and presence of the illustrious and high-souled
Pandavs, of the Srinjayas, and Krishna possessed of great fame,
of Drupad with his sons, of Virata, and of all monarchs, Uluk said
these words.'
"Uluk
said, 'Even this is what the high-souled king Duryodhan hath in
the presence of all the Kuru heroes, said unto thee! Listen to those
words, O Yudhishthir! Thou wert defeated at dice, and Krishna was
brought into the assembly! At this, a person who regardeth himself
a man would be justified in giving way to wrath! For twelve years
wert thou banished from home into the woods! For one whole year
didst thou live in Virata's service. Remembering the reason there
is for wrath, thy exile, and the persecution of Krishna, be a man,
O son of Pandu! Though weak, Bhima yet, O Pandav, made a vow! Let
him, if able, drink the blood of Dussasana! Thy weapons have been
properly worshipped and their presiding deities have been invoked!
The field of Kurukshetra also is without mire.
The
roads are even. Thy steeds are well-fed. Engage in battle, therefore,
on the morrow, with Kesava as thy ally! Without having yet approached
Bhishma in battle, why dost thou indulge in boasts? Like a fool
that boasteth of his intention to ascend the mountains of Gandhamadan,
thou, O son of Kunti, art indulging in a vain boast. Without having
vanquished in battle the Sut's son (Karna) who is invincible, and
Shalya, that foremost of mighty persons, and that first of all warriors
and equal unto Sachi's lord himself in combat, why, O son of Pritha,
dost thou wish for sovereignty? A preceptor
[p.
314]:in both the Vedas and the bow, he hath reached the end of both
these branches of learning. Thou desirest in vain, O son of Pritha,
to vanquish that leader of troops, the illustrious Drona, who fightest
in the van, is incapable of being agitated, and whose strength knows
no diminution. Never have we heard that the mountains of Sumeru
have been crushed by the wind! But the wind will bear away Sumeru,
heaven itself will fall down on the earth, the very Yugs will be
reversed if what thou hast said unto me really taketh place! Who
is there fond of life, fighting from the back of an elephant or
of a horse or from a car, that would return home (safe and sound),
after having encountered that grinder of foes? What creature treading
the earth with his feet, would escape with life from battle, having
been attacked by Drona and Bhishma, or pierced with their terrible
shafts? Like a frog within a well, why dost thou not realise the
strength of this assembled host of monarchs, which resembleth the
very celestial host, and which is protected by these kings like
the gods protecting theirs in heaven, and which, swarming with
the kings of the East, West, South, and North, with Kambojs, Sakas,
Khas, Shalws, Matsyas, Kurus of the middle country, Malechs, Pulinds,
Dravids, Andhrs, and Kanchis, indeed, with many nations, all addressed
for battle, is uncrossable like the swollen tide of Ganga? O fool
of little understanding, how wilt thou fight with me while I am
stationed in the midst of my elephant force?'
'Having
said these words unto king Yudhishthir, the son of Dharma, Uluk,
turning his face then towards Jishnu, said unto him these words,
'Fight without bragging, O Arjun! Why dost thou brag so much? Success
resulteth from the application of method. A battle is never won
by bragging. If acts in this world, O Dhananjaya, succeeded in consequence
only of boasts, then all men would have succeeded in their objects,
for who is there that is not competent to brag? I know that thou
hast Vasudeva for thy ally. I know that thy Gandiva is full six
cubits long. I know that there is no warrior equal to thee. Knowing
all this, I retain thy kingdom yet! A man never winneth success
in consequence of the attribute of lineage. It is the Supreme Ordainer
alone who by his fiat maketh (things hostile) friendly and subservient.
For these thirteen years have I enjoyed sovereignty, while ye were
weeping! I shall continue to rule in the same way, slaying thee
with thy kinsmen! Where was thy Gandiva then when thou wert made
a slave won at dice? Where, O Falguni, was Bhimasena's might then?
Your deliverance then came neither from Bhimasena armed with mace,
nor from you armed with Gandiva, but from faultless Krishna. It
was she, the daughter of Prishata's house, that delivered you all,
sunk in slavery, engaged in occupations worthy only of the low,
and working as servitors! I characterised ye as sesame seeds without
kernel. That is very true, for, did not Partha bear a braid while
living in Virata's city? In the cooking apartments of Virata, Bhimasena
was fatigued with doing the work of a cook. Even this, O son of
Kunti, is (evidence of) thy manliness! Flying
[p.
315]: from an encounter with braids and waist-bands thyself binding
thy hair into a braid, thou wert employed in teaching the girls
to dance! It is thus that Kshatriyas always inflict punishment on
a Kshatriya! From fear of Vasudeva, or from fear of thyself, O Falguni,
I will not give up the kingdom. Fight, with Kesava as thy ally!
Neither deception, nor conjuror's tricks, nor jugglery can terrify
an armed man ready for fight. On the other hand, all this provokes
only his wrath! A thousand Vasudevas, a hundred Falgunis, approaching
me whose aim and weapons never go for nothing, will fly away in
all directions, Encounter Bhishma in combat, or pierce the hills
with thy head, or cross with the aid of thy two arms the vast and
deep main! As regards my army, it is a veritable ocean with Saradwat's
son as its large fish; Vivingsati, its smaller fish; Vrihadval its
waves; Somdatt's son its whale; Bhishma its mighty force; Dron its
unconquerable alligator; Karn and Salya, its fishes and whirlpools;
Kamboj its equine head vomiting fire, Jayadrath its (submarine)
rock, Purumitra its depth, Durmarshan its waters, and Sakuni its
shores! When having plunged into this swelling ocean with its
inexhaustible waves of weapons thou wilt from fatigue be deprived
of thy senses, and have all thy relatives and friends slain, then
will repentance possess thy heart! Then will thy heart turn away,
O Parth, from the thought of ruling the earth like the heart of
a person of impure deeds turning away from (hope of) heaven. Indeed,
for thee to win a kingdom to rule is as impossible as for one not
possessed of ascetic merit to obtain heaven!'"
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Udyoga_Parva/Mahabharata
_Book_V_Chapter_158