VAN
PARV MAHABHARAT BOOK 3 CHAPTER 11
Mahabharat
Book 3 Chapter 11 : English
SECTION XI - (Kirmirabadh Parv)
Tells
about destruction of Kirmir
"Dhritrashtra said, 'O Kshatta, I am desirous to hear of the
destruction of Kirmira! Do thou tell me how the encounter took place
between the Rakshash and Bhimsen!'
"Vidur
said, 'Listen to the story of that feat of Bhimsen of super human
achievements! I have often heard of it in course of my conversation
with the Pandavs (while I was with them)
p.
24
'O
foremost of kings, defeated at dice the Pandavs departed from hence
and travelling for three days and nights they at length reached
those woods that go by the name of Kamyaka. O king, just after the
dreadful hour of midnight when all nature is asleep, when man-eating
Rakshasas of terrible deeds begin to wander, the ascetics and the
cowherds and other rangers of the forest used to shun the woods
of Kamyaka and fly to a distance from fear of cannibals. And, O
Bharata, as the Pandavs were at this hour entering those woods a
fearful Rakshasa of flaming eyes appeared before them with a lighted
brand, obstructing their path. And with outstretched arms and terrible
face, he stood obstructing the way on which those perpetuators of
the Kuru race were proceeding. With eight teeth standing out, with
eyes of coppery hue, and with the hair of his head blazing and standing
erect, the fiend looked like a mass of clouds reflecting the rays
of the sun or mingled with lightning flashes and graced with flocks
of cranes underneath on their wings. And uttering frightful yells
and roaring like a mass of clouds charged with rain, the fiend began
to spread the illusion proper to his species. Hearing that terrible
roar, birds along with other creatures that live on land or in water,
began to drop down in all directions, uttering cries of fear. And
in consequence of the deer and the leopards and the buffaloes and
the bears flying about in all directions, it seemed as if the forest
itself was in motion. And swayed by the wind raised by the sighs
of the Rakshasa, creepers growing at a great distance seemed to
embrace the trees with their arms of coppery leaves.
And
at that moment, a violent wind began to blow, and the sky became
darkened with the dust that covered it. And as grief is the greatest
enemy of the object of the five senses, even so appeared before
the Pandavs that unknown foe of theirs. And beholding the Pandavs
from a distance clad in black deer-skins, the Rakshasa obstructed
their passage through the forest even like the Mainaka mountain.
And at the sight of him never seen before the lotus-eyed Krishna,
agitated with fear, closed her eyes. And she whose braids had been
dishevelled by the hand of Dussasana, stationed in the midst of
the five Pandavs, looked like a stream chafing amid five hills.
And seeing her overwhelmed with fear the five Pandavs supported
her as the five senses influenced by desire adhere to the pleasures
relating to their objects. And Dhaumya of great (ascetic) energy,
in the presence of the sons of Pandu, destroyed the fearful illusion
that had been spread by the Rakshasa, by applying various mantras,
calculated to destroy the Rakshasa. And beholding his illusion dispelled,
the mighty Rakshasa of crooked ways, capable of assuming any form
at will, expanded his eyes in wrath and seemed like death himself.
Then king Yudhishthir, endued with great wisdom, addressed him saying,
'Who art thou, and whose (son)? Tell us what we should do for thee.'
The Rakshasa thus addressed, answered Yudhishthir the just, saying,
'I am the brother of Vak,
p.
25
the
celebrated Kirmira. I live at ease in these deserted woods of Kamyaka,
daily procuring my food by vanquishing men in fight. Who are ye
that have come near me in the shape of my food? Defeating ye all
in fight, I will eat ye with pleasure.'
"Vaisampayana
continued, 'O Bharata, hearing these words of the wretch, Yudhishthir
announced his own name and lineage, saying, 'I am king Yudhishthir
the just, the son of Pandu, of whom thou mayst have heard. Deprived
of my kingdom, I have with my brothers Bhimsen and Arjuna and the
others, in course of my wanderings, come into this terrible forest
which is thy dominion, desirous of passing my period of exile here!'
"Vidur
continued, 'Kirmira said unto Yudhishthir, 'By good luck it is that
fate hath accomplished today my long-accomplished desire! With weapons
upraised have I been continually ranging the entire earth with the
object of slaying Bhima. But Bhima I had found not. By good luck
it is that slayer of my brother, whom I had been seeking so long,
hath come before me! It was he who in the disguise of a Brahmana
slew my dear brother Vaka in the Vetrakiya forest by virtue of his
science. He hath truly no strength of arms! It is also this one
of wicked soul who formerly slew my dear friend Hidimva, living
in this forest and ravished his sister! And that fool hath now come
into this deep forest of mine, when the night is half spent, even
at the time when we wander about! Today I will wreak my long-cherished
vengeance upon him, and I will today gratify (the manes of) Vak
with his blood in plenty! By slaying this enemy of the Rakshasas,
I shall today be freed from the debt I owe to my friend and my brother,
and thereby attain supreme happiness! If Bhimsen was let free formerly
by Vaka, today, I will devour him in thy sight, O Yudhishthir! And
even as Agastya ate up and digested the mighty Asura (Vatapi) I
will eat up and digest this Bhim!'
"Vidur
continued, 'Thus addressed by the Rakshasa, the virtuous Yudhishthir,
steadfast in his pledges, said, 'It can never be so,--and in anger
rebuked the Rakshasa.' The mighty-armed Bhima then tore up in haste
a tree of the length of ten Vyasas and stripped it of its leaves.
And in the space of a moment the ever-victorious Arjuna stringed
his bow Gandiva possessing the force of the thunderbolt. And, O
Bharata, making Jishnu desist, Bhima approached that Rakshasa still
roaring like the clouds and said unto him, 'Stay! Stay!' And thus
addressing the cannibal, and tightening the cloth around his waist,
and rubbing his palms, and biting his nether lip with his teeth,
and armed with the tree, the powerful Bhima rushed towards the foe.
And like unto Maghavat hurling his thunderbolt, Bhima made that
tree, resembling the mace of Yam himself descend with force on the
head of the cannibal. The Rakshasa, however, was seen to remain
unmoved at that blow, and
p.
26
wavered
not in the conflict. On the other hand, he hurled his lighted brand,
flaming like lightning, at Bhima. But that foremost of warriors
turned it off with his left foot in such a way that it went back
towards the Rakshasa. Then the fierce Kirmira on his part, all on
a sudden uprooting a tree darted to the encounter like unto the
mace bearing Yama himself. And that fight, so destructive of the
trees, looked like the encounter in days of yore between the brothers
Vali and Sugriva for the possession of the same woman. And the trees
struck at the heads of the combatants, were broken into shivers,
like lotus-stalks thrown on the temples of infuriate elephants.
And in that great forest, innumerable trees, crushed like unto reeds,
lay scattered as rags.
That
encounter with trees between that foremost of Rakshasas and that
best of men, O thou bull of the Bharata race, lasted but for a moment.
Then taking up a crag, the angry Rakshasa hurled it at Bhima standing
before him, but the latter wavered not. Then like unto Rahu going
to devour the sun dispersing his rays with extended arms, the Rakshasa
with out-stretched arms darted towards Bhima, who had remained firm
under the blow inflicted with the crag. And tugging at and grappling
with each other in diverse ways they appeared like two infuriate
bulls struggling with each other. Or like unto two mighty tigers
armed with teeth and claws, the encounter between them waxed fierce
and hard. And remembering their (late) disgrace at the hands of
Duryodhana, and proud of the strength of his arms, and conscious
also of Krishna looking at him, Vrikodara began to swell in vigour.
And
fried with anger, Bhima seized the Rakshasa with his arms, as one
elephant in rut seizeth another. And the powerful Rakshasa also
in his turn seized his adversary, but Bhimsen that foremost of all
men endued with strength, threw the cannibal down with violence.
The sounds that in consequence of those mighty combatants pressing
each other's hands, were frightful and resembled the sounds of splintering
bamboos. And hurling the Rakshasa down, seized him by the waist,
and began to whirl him about, even as fierce hurricane shaketh a
tree. And thus seized by the mighty Bhima, the fatigued Rakshasa,
became faint, and trembling all over, he still pressed the (Pandava)
with all his strength. And finding him fatigued, Vrikodara, twined
his own arms round the foe, even as one bindeth a beast with cord.
And the monster thereupon began to roar frightfully, as a trumpet
out of order. And the mighty Vrikodara for a long while whirled
the Rakshasa till the latter appeared to be insensible, and began
to move convulsively. And finding the Rakshasa exhausted, the son
of Pandu without loss of time took him up in his arms, and slew
him like a beast. And placing his knee on the waist of that wretch
of Rakshasa, Vrikodara began to press the neck of the foe with his
hands. Then Bhima, dragging along the earth the bruised body of
the Rakshasa with the eye-lids about to close, said, 'O sinful wretch,
thou wilt no more have to wipe away the
p.
27
tears
of Hidimva or Vak, for thou too art about to go to the mansions
of Yam!' And saying this, that foremost of men, his heart filled
with wrath, beholding the Rakshasa destitute of clothing and ornaments,
and insensible, and undergoing convulsions, let him dead. And after
that Rakshasa of hue like the clouds had been slain, the son of
that best of kings (Pandu) praised Bhima for his many qualities,
and placing Krishna in their front, set out for the Dwaita woods."
Vidur
said, 'It was thus, O lord of men, that Kirmira was slain in combat
by Bhima, in obedience, O Kaurava, to the commands of Yudhishthir
the just! And having rid the forest of its pest, the victorious
Yudhishthir the just, began to live in that dwelling of theirs,
with Draupadi. And those bulls of the Bharata race comforting Draupadi
began to cheerfully extol Bhima with glad hearts. And after the
Rakshasa had been slain, borne down by the might of Bhima's arms,
those heroes entered into the peaceful forest freed from its annoyance.
Passing through the great forest I saw lying the body of the wicked
and fearless Rakshasa slain by Bhima's might. And, O Bharata, there
I heard of this achievement of Bhima from those Brahmanas who have
assembled round the Pandavs.'
Vaisampayan
continued, 'Hearing the account of the slaughter in combat of Kirmira,
that foremost of Rakshasas, the king sighed in sorrow and became
absorbed in thought.'"
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Vana_Parva,_Mahabharata
/Book_III_Chapter_11