VAN
PARV MAHABHARAT BOOK 3 CHAPTER 267
Mahabharat
Book 3 Chapter 267 : English
SECTION CCLXXXI
Ram with troops crossed the great ocean and arrived at Lanka
"Markandeya
said, 'It was on the breast of that very hill where Ram was seated
with those foremost of monkeys that great monkey chiefs at the command
of Sugriv, began to flock together. The father-in-law of Vali, the
illustrious Sushena, accompanied by a thousand crores of active
apes, came to Ram. And those two foremost of monkeys endued with
mighty energy, viz., Gaya and Gavakshya, each accompanied by a hundred
crores of monkeys, showed themselves there. And, O king, Gavakshya
also of terrible mien and endued with a bovine tail, showed himself
there, having collected sixty thousand crores of monkeys. And the
renowned Gandhamadana, dwelling on the mountains of the same name,
collected a hundred thousand crores of monkeys. And the intelligent
and mighty monkey known by the name of Panasa mustered together
fifty-two crores of monkeys. 1 And that foremost and illustrious
of monkeys named Dadhimukha of mighty energy mustered a large army
of monkeys possessed of terrible prowess. And Jamvuvan showed himself
there with a hundred thousand crores of black bears of terrible
deeds and faces having the Tilaka mark. And these and many other
chiefs of monkey-chiefs, countless in number, O king, came there
for aiding Ram's cause. And endued with bodies huge as mountain-peaks
and roaring like lions, loud was the uproar that was heard there
made by those monkeys running restlessly from place to place. And
some of them looked like mountain-peaks,
p.
553
and
some looked like buffaloes. And some were of the hue of autumnal
clouds and the faces of some were red as vermillion. And some rose
high, and some fell down, and some cut capers, and some scattered
the dust, as they mustered together from various directions. And
that monkey army, vast as the sea at full tide, encamped there at
Sugriv's bidding. And after those foremost of monkeys had mustered
from every direction, the illustrious descendant of Raghu, with
Sugriv by his side, set out in an auspicious moment of a very fair
day under a lucky constellation, accompanied by that host arrayed
in order of battle, as if for the purpose of destroying all the
worlds. And Hanuman, the son of the Wind-god, was in the van of
that host, while the rear was protected by the fearless son of Sumitra.
And surrounded by the monkey-chiefs, those princes of Raghu's house
with fingers cased in guana skin, shone, as they went, like the
Sun and the Moon in the midst of the planets. And that monkey host
armed with stones and Sala and Tala trees, looked very much like
a far-extending field of corn under the morning sun. And that mighty
army, protected by Nal and Nil and Angad and Krath and Maind and
Dwivid, marched forth for achieving the purpose of Raghav.
And
encamping successively, without interruption of any kind, on wide
and healthy tracts and valleys abounding with fruits and roots and
water and honey and meat, the monkey host at last reached the shores
of the briny sea. And like unto a second ocean, that mighty army
with its countless colours, having reached the shores of sea, took
up its abode there. Then the illustrious son of Dasaratha, addressing
Sugriv amongst all those foremost monkeys, spoke unto him these
words that were suited to the occasion, 'This army is large. The
ocean also is difficult to cross. What contrivance, therefore, commends
itself to thee for crossing the ocean?' At these words, many vain-glorious
monkeys answered, 'We are fully able to cross the sea.' This answer,
however, was not of much use, as all could not avail of that means.
Some of the monkeys proposed to cross the sea in boats, and some
in rafts of various kinds. Ram, however, conciliating them all,
said, 'This cannot be. 'The sea here is a full hundred Yojanas in
width. All the monkeys, ye heroes, will not be able to cross it.
This proposal, therefore, that ye have made, is not consonant to
reason. Besides we have not the number of boats necessary for carrying
all our troops. How, again, can one like us raise such obstacles
in the way of the merchants? Our army is very large. The foe wilt
make a great havoc if a hole is detected. Therefore, to cross the
sea in boats and rafts doth not recommend itself to me. I will,
however, pray to the Ocean for the necessary means. Foregoing food,
I will lie down on the shore. He will certainly show himself to
me. If, however, he doth not show himself, I will chastise him then
by means of my great weapons that are more blazing than fire itself
and are incapable of being baffled!' Having said these words, both
Ram and Lakshmana touched water 1 and duly laid themselves down
on a bed of kusa grass on the seashore. The divine and illustrious
Ocean then
p.
554
that
lord of male and female rivers, surrounded by aquatic animals, appeared
unto Ram in a vision. And addressing Ram in sweet accents, the genius
of the Ocean, surrounded by countless mines of gems, said, 'O son
of Kausalya, tell me what aid, O bull among men, I am to render
thee! I also have sprung from the race of Ikshwaku 1 and am, therefore,
a relative of thine!' Ram replied unto him, saying, 'O lord of rivers,
male and female, I desire thee to grant me a way for my troops,
passing along which I may slay the Ten-headed (Ravan), that wretch
of Pulastya's race! If thou dost not grant the way I beg of thee,
I will then dry thee up by means of my celestial arrows inspired
with mantras!' And hearing these words of Ram, the genius of Varuna's
abode, joining his hands, answered in great affliction, 'I do not
desire to put any obstacle in thy way. I am no foe of thine! Listen,
O Ram, to these words, and having listened, do what is proper! If,
at thy command, I get a way for the passage of thy army, others
then, from strength of their bows, will command me to do the same!
In thy army there is a monkey of the name of Nala, who is a skilful
mechanic. And endued with great strength, Nala is the son of Tashtri,
the divine artificer of the Universe. And whether it is wood, or
grass or stone, that he will throw into my waters, I will support
the same on my surface, and thus wilt thou have a bridge (over which
to pass)!' And having said these words, the genius of the Ocean
disappeared. And Ram awaking, called Nala unto him and said, 'Build
thou a bridge over the sea! Thou alone, I am sure, art able to do
it!' And it was by this means that the descendant of Kakutstha's
race caused a bridge to be built that was ten Yojanas in width and
a hundred Yojan's in length. And to this day that bridge is celebrated
over all the world by the name of Nal's bridge. And having completed
that bridge, Nala, of body huge as a hill, came away at the command
of Ram.
"And
while Ram was on this side of the ocean, the virtuous Vibhishan,
the brother of the king of the Rakshashs accompanied by four of
his counsellors, came unto Ram. And the high-souled Ram received
him with due welcome. Sugriv, however, feared, thinking he might
be a spy. The son of Raghu, meanwhile perfectly satisfied (with
Vibhishan) in consequence of the sincerity of his exertions and
the many indications of his good conduct, worshipped him with respect.
And he also installed Vibhishana in the sovereignty of all the Rakshasas
and made him his own junior counsellor, and a friend of Lakshman's.
And it was under Vibhishan's guidance, O king, that Ram with all
his troops crossed the great ocean by means of that bridge in course
of a month. And having crossed the ocean and arrived at Lanka, Ram
caused its extensive and numerous gardens to be devastated by his
monkeys. And while Ram's troops were there, two of Ravan's counsellors
and officers, named Suka and Saran, who had come as spies, having
assumed the shape of monkeys, were seized by Vibhishan. And when
those wanderers of the night assumed their real Rakshash forms,
Ram showed them his
p.
555
troop
and dismissed them quietly. And having quartered his troops in those
woods that skirted the city, Ram then sent the monkey Angada with
great wisdom as his envoy to Ravan."
Footnotes
:
552:1
There is a difference of reading here. Some texts read fifty seven,
552:2
A difference of reading is observable here.
553:1
As a purificatory ceremony, called the Achaman. To this day, no
Hindu can perform any ceremony without going through the Achaman
in the first instance.
554:1
Traditions represents the sons of king Sagar of the Ikshwaku race
as the excavator of the ocean. Hence the ocean is called Sagar.
Source
:
https://www.jatland.com/
home/Vana_Parva,_Mahabharata
/Book_III_Chapter_267