SIYAWUSH
Page
18
Siyawush
The
Prelude :
Now,
O thou man of wit and eloquence! Upon a goodly tale thy skill employ,
, For if the words are equal to the sense The poet's soul will be
a source of joy; But he whose thoughts lack loveliness will thwart
His purpose by his own unlovely thought; Moreover he will make himself
a cross, And have the disapproval of the wise; Yet, in that every
one is at a loss To see his faults (thy genius to thine eyes Is
bright) thy work if 'tis to last, confide, When polished, to the
learned to decide Its value; if approved 'twill make its way And
be as water in thine own canal. I take from legends of a former
day A rustic minstrel's story, and I shall, Although the tale be
old, when I have done, Make it a tale in vogue with every one. If
length of days shall be vouchsafed to me, And with long life immunity
from ill, I shall have left behind a fruitful tree, To go on bearing
in the orchard still. Full many a marvel hath o'erpassed his head
Whose years reach fifty-eight, yet minished Greed is not ever as
they onward glide; I still by rule and omen choose my day. What
said herein the archimage, our guide? "He that is waxen old
is old for aye." Tell on thy tale, be wise and of good cheer,
So long as life endureth persevere. When thou departest what was
here thine own Shall in God's hand for good or evil be; Remember!
thou shalt reap as thou hast sown And as thou speakest men will
speak of thee. The gentle speaker heareth in return Soft words:
make speaking gently thy concern. Now for the rustic minstrel's
tale. Heed well The matter that the poet hath to tell.
The Story of the Mother of Siyawush :
Thus
said an archimage : One morning Tus In merry pin left the Shah's
gate at cockcrow, With Giv, Gudarz, and other cavaliers, To hunt
upon the desert of Daghwi With hawk and cheetah. By a river's bank
They stalked or ran down game, and caught or shot Enough to last
them forty days. Near by A Turkman's camp showed black, and thence
a forest Stretched almost to the marches of Turan. Giv led the way
with Tus : behind them came Some brave retainers. Entering the wood,
And roaming thus awhile in quest of quarry, They saw among the trees
a fair-cheeked maiden, And hurried toward her in high glee. The
age Had not her peer in looks; hers were not charms To need apologies.
In stature she Was cypress-tall, in looks a moon, to gaze On her
was perilous. Tus said to her:- "Bewitching Moon! who showed
thee to this wood?" "My father set on me last night,"
she said, "And so I fled from home. He had returned Drunk from
a marriage-feast and, in his frenzy Perceiving me far off, drew
forth his sword Of watered steel and had beheaded me. I fled for
refuge, and have just come hither." The paladin then asked
her of her kindred. She told him fully and to this effect :- "I
am akin to Garsiwaz, and trace My lineage to Shah Faridun."
He asked her:- "Why camest thou afoot, for thou hast come Unmounted
and unguided? " lied:- My My steed was wearied out and fell
exhausted. I had uncounted gold, gold crown, and jewels, But over
yonder hill some people robbed me And beat me with a scabbard. I
escaped In terror and am weeping tears of blood.
My
sire no doubt when sober will dispatch Some horsemen after me forthwith,
my mother Will haste to me, she would not have me quit These fields
and fells." Now both the paladins Grew hot of heart for love
of her, and Tus, Lost to all shame, exclaimed: ,'Twas I who spied
her, And therefore made such haste." "O captain of the
host! without thy host Thou art no match for me." But Giv replied
Still Tus insisted:- She came exactly in my horse's way:' Giv said:
"Nay! Say not so; I led the chase. Tell not a falsehood for
a slave-girl's sake A man of courage is not quarrelsome." Their
wrangle was so violent that the Moon Was like to lose her head in
the dispute, Until a noble interposed and said:- "Convey her
to the monarch of Iran, And bide by his decision." Both agreed
And went to Kai Kaus, who when he saw The damsel's beauty, fell
in love with her Himself, and said to those two generals:- "Your
journey's travail was cut short for you! Be she a doe or beautiful
gazelle A quarry such as this is for your lord. Come let us pass
the day in telling how These warriors with their cheetahs caught
a Sun! He questioned her: "What is thy lineage, For thou art
fairy-like in countenance? " "I am of high birth on my
mother's side," She said, " my father sprang from Faridun.
My father's father is prince Garsiwaz, Whose tents now occupy yon
border land." Kaus said: "Didst thou mean to fling away
Such looks as these, such beauty and such birth? 'Tis meet I place
thee in my golden bower: Thou must be chief of all the Moon-faced
there." She answered: "I preferred thee at first sight
Among the great." The Shah then gave each general Ten noble
chargers with a throne and crown, But sent the Idol to the women's
bower, And gave command to set her on the throne. Then under her
they placed an ivory seat, Upon her head a crown of gold and turquoise,
Adorning her with yellow-hued brocade, With jewels, turquoise, lapis
lazuli, And other presents worthy hers to be A ruby yet untouched
by man was she.
The Birth of Siyawush :
When
nine months had elapsed, and jocund spring Resumed its tints, men
said to Kai Kaus:- "Thou hast had fruit of that auspicious
Moon A glorious infant hath appeared, and now Thou well mayst set
thy throne above the clouds. A babe of fairy-form is born to her,
In visage like an idol of Azar, With face and hair unheard of heretofore,
And all the folk are talking of the child." The world-lord
named him Siyawush, and gave The rolling heaven praise because of
him; Yet they that read the purpose of the sky, Its good and evil
and its when and how, Saw that the stars were hostile to the boy,
And grieved because they saw his fortune sleeping. They turned to
God for refuge, warned the Shah About the fortune of his son, and
showed The path to take, aware that he would suffer From good and
bad. Anon came peerless Rustam Before the Shah and said: "Mine
be the task To rear this child that is so lion-like; Since thy retainers
are not competent There is no nurse on earth for him like me."
The monarch, having pondered much thereon, Entrusted little loath
his heart and eyes - This atheling, the child so loved by him -
To Rustam's charge, who bore him to Zabul And lodged him in a rosary,
instructed The youth in riding, archery, the use Of lasso, stirrups,
reins, and other gear, To hold his court, his feasts, and drinking-bouts,
To follow game with falcon, hawk, and cheetah, To judge in causes,
and to rule the kingdom, Make speeches, combat, and lead forth a
host All these accomplishments did Rustam teach him, And took abundant
pains which bore their fruit, h' or Siyawush became a peerless prince,
And, as time passed, grew tall and captured lions. One day he spake
to noble Rustam thus:- "Desire to see the Shah hath come on
me. Much travail and heart-burning hast thou borne To toach me all
a king's accomplishments My father must examine the result Of elephantine
Rustam's tutelage." The lion-hearted hero made all ready, And
sent posts everywhere. Of horses, slaves, Gold, silver, signets,
falchions, crowns, and girdles, And various stuffs and linings,
he produced Whate'er he could himself or got elsewhere. On this
wise Rustam furnished forth the youth, For all men's eyes were fixed
on Siyawush, And also journeyed with him lest the Shah Might be
offended. As their custom was The folk put decorations everywhere
In their desire to please the paladin, The townsmen mingled gold
and ambergris, And showered them on the travellers' heads for joy,
The world grew full of mirth and precious havings, Each mansion's
door and roof were decked, the feet Of Rustam's Arab steeds trod
drachms. Men saw None mournful in Iran; throughout the line Of march
steeds' manes dripped saffron, musk, and wine.
How Siyawush arried from Zabulistan :
When
news reached Shah Kaus that " Siyawush Is coming in great state,"
both Giv and Us Went forth right joyously at his command With escort,
trump, and drum. The chiefs assembled, With Rustam on this hand
and Tus on that, To come in triumph to the Shah, for they Came with
that fruiting Sapling. When he reached The palace of the Shah a
shout was raised, And access given. Slaves with censers charged
With goodly perfumes gazed upon the prince With folded arms. Three
hundred filled the court To every corner, and the noble Cypress
Was in the midst. They showered gold and gems, And called down blessings
on him. Siyawush, When he beheld Kaus upon his throne Of ivory and
crowned with brilliant rubies, First offered praise, did reverence,
and whispered To earth awhile. He then approached the Shah, Who
clasped him closely. Kai Kaus saluted And welcomed Rustam warmly,
seated him Upon the turquoise throne and, lost in wonder, Called
many blessings down upon his son, For in that height, that stature,
and that Grace The Shah foresaw a future and much fame. Thou wouldst
have said of one so young yet wise "His soul is fed on wisdom."
So the Shah, With face upon the ground, gave many praises To God
and said: "Great Ruler of the sky, The Lord of understanding
and of love All good things come from Thee, but most of all I thank
Thee for my child." The Iranian chiefs, Each with his gift,
came to the Shah rejoicing; They marvelled at the Grace of Siyawush,
And called a wealth of blessings down on him.
Then
by the Shah's command the noblemen And captains of the host attended
court, While all the world resorted to his gardens, His palace,
and his hall, with right good cheer. Men called for wine and harp
and minstrelsy. The Shah's festivities were such as none Had held
before. A sennight passed in joy. Upon the eighth day he unlocked
his treasures, And gave command to bring all manner forth, As swords
and signet-rings, with thrones and casques, And Arab steeds with
poplar-wooden saddles, Bards, coats of mail for war, dinars, and
purses Of drachms, brocade, and jewels great and small, Except the
crown, it was not time for that, But all the rest Kaus gave Siyawush
With many promises of good to come. Seven years' probation proved
his noble birth By all his acts, the eighth the monarch bade him
Assume a golden crown and torque and girdle, And had a patent writ
on painted silk As royal Grace and precedent required. Since Siyawush
was worthy of a throne, And majesty, the Shah bestowed on him All
Kuhistan, so called of yore, the same As Ma wara 'u'n-Nahr its modern
name.
The Death of the Mother of Siyawush :
When
all was ordered as the Shah had bidden The prince's mother passed
away. The prince Came from his throne like one possessed, and raised
His lamentation to the rolling sky. He rent his clothes, threw dust
upon his head, Mourned o'er her sorely, grievously afflicting His
own sweet soul, mourned greatly night and day, For many days ne'er
smiled, grieved one whole moon, And sought no respite from his misery.
Now when the nobles heard thereof - such men As Tus and Fariburz,
Gudarz and Giv, Born princes or heroic paladins - They made all
haste to come to Siyawush, Who as he looked on them groaned grievously;
His tears burst forth afresh, and he unlocked The portal of the
anguish of his heart. Gudarz, when he beheld the prince's sorrow,
Gazed on that noble Cypress overwrought, And weeping said to him:
"O royal prince! Hear mine advice and think no more of grief.
The child of every mother will depart; Not one of them can 'scape
the clutch of fate. Although thy mother is a memory now, Mourn not:
her spirit is in heaven." By dint Of many a counsel, many a
soothing strain, He made the prince's heart itself again.
How Sudaba fell in Love with Siyawush :
Time
passed, the Shah still joyed in Siyawush, Till as they sat one day
Sudaba entered, Beheld the prince's face, and grew distraught. Her
heart throbbed, " she is wasted to a thread," Thou wouldst
have said, " or ice before the fire." She bade one go
by stealth to him and say :- '"Twould cause no wonder if thou
shouldest visit The royal bower anon." The envoy went, But
noble Siyawush was wroth and said:- "Entice me not. I am no
chamberer, Or given to romances and intrigues." Another day
at dawn Sudaba sought The Shah and said: "O ruler of the host!
The sun and moon have never seen thy peer, Or any like thy son.
Let all the world Rejoice in him; so send him to thy bower To see
his sisters and thy favourites. 'fell him: 'Go visit oft thy sisters
there, Whose hearts are full, whose cheeks are wet, with yearning.'
Then will we pay him worship, give him gifts, And bring the tree
of service into fruit." The Shah replied: "Thou sayest
right; thou hast A hundred mothers' love for him." He called
For Siyawush and said: "The blood within Our veins, and love,
will show themselves; moreover God hath so made thee that thou art
beloved Of all beholders, given thee pure birth; None e'er was mother-born
as pure as thou; But what availeth blood-relationship To those who
see thee only from afar? Thy sisters and Sudaba, in affection A
mother to thee, are within the bower. Go now and visit those secluded
ones, And stay awhile that they may do thee honour." The prince
beheld his father with amazement, Then mused awhile and strove to
clear himself, Suspecting that his father sought to prove him; For
Kai Kaus was knowing and smooth-tongued, Wise, shrewd of heart,
and ready to distrust.
The
prince was troubled, communed with himself, And in the end determined.
"I go Sudaba will talk much with me," Then said: "The
Shah hath given me a patent, A throne, and crown. From where the
lofty sun Arising maketh dust a thing of price No king resembling
thee in goodness, knowledge, Demeanour, and pursuits, e'er donned
the crown. Point me the way to sages, men of leading, And chiefs
approved; or show me how to handle Spear, mace, or bow and arrow,
midst the foe; Or be it king-craft and court-usages, Or feast and
harp, or wine and revellers; But in the women's quarters of the
Shah What shall I learn? Shall women point the way To knowledge?
Yet if so the Shah commandeth My custom henceforth is to visit them."
The Shah replied: "Be happy, O my son "If," he thought,
May wisdom rest upon thee! I have heard But seldom such fair words.
Thy brain will grow Since thou art thus amenable. Dismiss All ill
surmises from thy heart, away With trouble, and enjoy thyself. Look
in Upon the children just for once : perchance It will divert them
somewhat." "I will go," Said Siyawush, " to-morrow
and perform The Shah's command. Behold I stand before thee Devoted,
heart and soul, to do thy bidding. As thou requirest so will I behave,
Thou art the world-lord; I am but a slave."
How Siyawush visited Sudaba :
One
named Hirbad, purged heart and brain and soul From evil, never left
the Idol-house, And kept the key. The Shah commanded him :- "What
time the sun shall draw the sword of day Seek Siyawush and further
his commands. Instruct Sudaba to present to him A gift of gems and
musk, and let withal His sisters and the slaves pour emeralds And
saffron over him." When Sol o'ertopped The mountains Siyawush
approached the Shah And did obeisance. When they had conversed Awhile
in private Kai Kaus instructed Hirbad, then said to Siyawush: "Go
with him And be prepared to look on something new." The twain
went off together merrily Without a thought of care; but when Hirbad
Held up the veil that hung before the door The mind of Siyawush
foreboded ill. The women came before him one and all In festival
attire to gaze at him; The house was full of musk, dinars, and saffron,
And at his feet they strewed drachms, gold, and gems The floor was
covered with brocade of Chin Enriched with lustrous pearls. Wine,
scent, and voice Of minstrelsy were there, all heads were crowned
With jewels; 'twas like Paradise, replete With lovely forms and
sumptuous furniture. Now Siyawush on entering the bower Beheld a
brightly shining, golden throne, With patterns wrought in turquoise,
royally Draped with brocade. There sat moon-faced Sudaba, Like Paradise
itself in hue and perfume, Sat like the bright Canopus of Yaman,
Her head adorned with ringlets, curl on curl. Surmounted by a lofty
crown her hair Descended to her feet in musky lassos. A slave stood
humbly by with golden slippers. When Siyawush appeared within the
veil Sudaba hastened to descend the throne, Advanced with graceful
gait, saluted him, Embraced him long, long kissed his eyes and face,
And wearied not to look at him. She said :- "I offer praise
to God a hundred ways All day and three whole watches of the night,
For no one hath a son resembling thee The Shah himself hath not
another such."
Now
Siyawush knew well what that love meant, And that such fondness
was not in the way Of God, and, since it was unseemly there, Went
quickly to his sisters, who enthroned him With many a blessing on
a golden seat. He stayed awhile, then went back to the Shah: The
bower was full of talk: the women said:- "Behold the head and
crown of courtesy! ' He is not,' thou hadst said, 'like other men
His soul diffuseth wisdom.'" Siyawush Came to his father's
presence and spake thus:- "I have beheld the veil and what
it hid. All good things in the world are thine, no need For thee
to vindicate the ways of God Who dost in treasure, scimitars, and
troops Surpass Hushang, Jamshid, and Faridun." The Shah joyed
at the words. He decked his palace Like jocund spring, had wine
and harp and things Prepared, and banned the future from the heart.
That night he went among his dames and talked Thus with Sudaba:
"Hide not what thou thinkest About the judgment and the courtesy
Of Siyawush, his stature, looks, and speech. Dost thou approve of
him and is he wise? Deserveth he what others say of him?" Sudaba
answered: "Shah and people never Saw thy like on the throne,
and who is there To match thy son? Why speak with bated breath?
" The Shah said: "If he is to live till manhood We must
protect him from the evil eye." She said: "If my words
please, and if thy son And I are minded that I should bestow A wife
upon him out of his own kindred, Not from the great ones that are
round about - A consort who shall bear to him a son Such as he is
himself among the mighty - Then I myself have daughters like to
thee, Begotten of thy seed., of thy pure stock; Or should he take
a child of Kai Arash, Or Kai Pashin, she would give thanks with
joy." He said to her: "It is my wish. My name And greatness
are dependent on the issue:' Next morning Siyawush approached the
Shah, And called down blessings on the crown and throne. The monarch
caused all strangers to depart And, speaking with his son in privacy,
Said thus: "I have in me a secret longing, Inspired by God,
the Maker of the world, That thou shouldst leave a memory of thy
name, And that a king should issue from thy loins, That as my face
refreshed at seeing thee, Thy heart should be enlarged at sight
of him. I had thy horoscope to this effect From archimages that
can read the stars, That from thy loins a king shall come and be
Thy monument. Now choose thyself a wife Among the great from those
within the veil Of Kai Pashin or bower of Kai Arash; Make all things
ready and bestow thy hand." He said: "I am the Shah's
slave and I bow My head before his counsel and behest. His choice
for me is good, whoe'er she be; The world-lord is a monarch o'er
his slaves. Would that Sudaba heard it not! her words Are otherwise,
she hath no mind thereto; I cannot talk to her of this affair, And
have no business in that bower of hers." The Shah. smiled at
the words of Siyawush, Not witting of the quag beneath the straw,
And said to him: "Thy wife must be thy choice. Sudaba least
of all need be considered, Her words are full of loving-kindliness;
She tendereth thy welfare." Siyawush Was gladdened by the words,
and reassured Began to speak the world-king's praise and pay Him
reverence, falling down before the throne, Yet privily Suddba with
her schemes Still vexed and troubled him, for well he knew, And
his skin burst: "This is her notion too!"
How Siyawush visited the Bower the second Time :
Another
night thus passed and starry heaven Turned o'er dark earth. Sudaba
radiant Sat on her throne and donned a diadem Of rubies. Then she
summoned all her daughters, Arrayed, and seated them on golden thrones.
Before her stood young Idols: thou hadst said :- "It is a paradise."
The moon-faced lady Said to Hirbad: "Go say to Siyawush :-
' Afflict thy feet and show thyself to me.'" Hirbad made speed
to give that lover's message To Siyawush who, hearing, stood distraught,
And oft invoked the Maker of the world. He sought in various ways
but found no help; He trembled, and his legs shook under him; Then
went to visit her and saw her state, Her face, and diadem. She with
her head And tresses decked with gems rose at his coming, Gave up
the throne of gold to him and, standing Slavelike, displayed her
Idols - gems uncut. "Behold this throne-room," thus she
said, " and all These handmaids with their golden coronets
They all are youthful Idols of Tariz, Whom God hath formed of modesty
and charms. If any one of them delighteth thee, Survey her looks
and form from head to foot." While Siyawush was glancing lightly
round There was not one who dared to catch his eye, And as they
talked they said: "The moon itself Would not presume to gaze
upon this prince." When each, in speculation on her chance,
Had gone back to her seat, Sudaba said:- "Why dost thou keep
thy purpose to thyself? Wilt thou not tell me what is thy desire,
O thou whose looks are fairy-like with Grace! For all are struck
who catch a glimpse of thee, Preferring thee to any? Ponder well
Which of these beauties is the worthiest."
But
Siyawush was moved and answered not, For thoughts like these arose
in his pure heart:- "Far better hold my pure heart's funeral
rites Than take a consort from among my foes. I have been told by
famous warriors Of all the doings of Hamavaran, How he entreated
the Iranian kind, And how he raised dust from the Iranian chiefs.
This treacherous Sudaba is his daughter, And will not leave our
kindred skin or marrow." He opened not his lips to make reply.
The fairy-faced one raised her veil and said:- "If one should
see the new moon and the sun Here upon this new throne, it would
not be A marvel if the moon should be despised, And thou shouldst
press the sun in thine embrace. No wonder if the man that seeth
me Upon the ivory throne, with rubies crowned And turquoise, should
not look upon the moon, But think all other Beauties beautiless.
If thou wilt make a compact with me now, Turn not away but set my
heart at rest, One of my youthful daughters present here Will I
make stand before thee like a slave. So make a compact with me now
by oath, And disregard no jot of what I say, That, when the Shah
departeth from the world, Thou wilt be his memorial with me, Wilt
never suffer me to come to harm, But hold me dear as life. And now
behold I stand before thee and I give to thee Myself and my sweet
life. I will fulfil Whate'er thou asketh me - thy whole desire -
And let my head be taken in thy toils." She hung upon his neck,
gave him a kiss, And of a truth forgot her modesty. He blushed;
the very lashes of his eyes Were red with shame. He thought: "From
this div's work Now may the Lord of Saturn keep me far! I will not
treat my sire disloyally, Nor will I make a league with Ahriman.
If I speak coldly to this wanton dame Her heart will seethe; she
will grow hot with rage, Make practice of some secret sorcery, And
cause the world-lord to believe in her. 'Tis best to speak her fair
and keep her full Of tenderness and longing." Then he said
:- "Thou hast not any equal in the world, rind art the rival
of the moon itself In beauty: thou art for the Shah alone. As for
myself thy daughter will suffice, None other must be mine. Consent
to this, Propose it to the monarch of Iran, And mark the answer
that thou wilt receive. I will demand her and will covenant, And
give a pledge before thee with my tongue, That till her stature
equallethmine own I will not think of any one besides. For what
thou askest further - since my face Inspireth in thy soul a love
for me - God's Grace hath made me thus, O thou most fair! Conceal
thy secret; speak of it to none For me too silence is the only course.
Thou art the chief of ladies and a queen, And I will think of thee
as mother only." He spake these words and rose to go, but love
Still filled her wicked soul.
When
next Kaus, The monarch, visited the women's bower, Sudaba looked
and saw him. She appeared Before the Shah with news of what had
passed, And spake thus of the case of Siyawush "He came and
looked all round the hall. I made A bevy of the black-eyed Idols
there. The hall was such with all the fair-faced girls That thou
hadst said: 'Love raineth from the moon!' But, save my daughter,
he approved of none No other fair was precious in his eyes."
The Shah was so rejoiced that thou hadst said:- "The moon itself
hath come to his embrace!" He oped his treasury's door: a wealth
of gems, Brocade of cloth of gold, and golden girdles, As well as
bracelets, crowns, and signet-rings, With thrones. and torques such
as the noble wear, And divers kinds of treasures were displayed,
So that the world was filled with things of price. The Shah then
bade Sudaba: "Keep all these For Siyawush. When he hath need
of them, Give them to him and say: 'This gift is small; Thou shouldest
have two hundred times as much.'" Sudaba looked in wonder.
Full of guile She thought: "If Siyawush complieth not, Then
he may take my life and welcome too. Each practice good and evil,
which they use By stealth or openly throughout the world, Will I
employ; and, should he slight me, bring A charge accusing him before
the king."
How Siyawush visited the Bower the third Time :
Sudaba
sat enthroned, adorned with earrings And chaplet of wrought gold
upon her head. She called the prince and said, as they conversed
:- "The Shah hath set these treasures forth, and none Hath
seen such crowns and thrones. The sum of gifts Is past all reckoning:
to carry them Thou wouldst require two hundred elephants, And I
will give to thee my daughter too. Now look upon my face and head
and crown What pretext hast thou to reject my love, And slight my
face and person? I am dead Not seeing thee; I cry out, toss, and
suffer The light of day is hidden by mine anguish, My sun is turned
to lapis-lazuli. And now for seven years this love of mine Hath
made my face to run with tears of blood. Make me a happy woman -
none shall know - Vouchsafe to me a day of youth again. More than
the great king hath bestowed on thee Will I prepare thee - thrones,
crowns, diadems; But if thou turn aside from my behest, And if thy
heart come not to my relief, I will destroy thy hope of ever reigning
And make both sun and moon turn black before thee." "Now
God forbid," he said, " that I should give Religion to
the winds for passion's sake, That I should treat my sire disloyally,
And be a coward and a fool at once Thou art his wife - the sunlight
of his throne - And shouldst not perpetrate a crime like this."
She rose in wrath and hate, clutched him and cried :- "I told
thee my heart's secret, but thine own Was hidden! In thy folly thou
dost aim To ruin me and show the wise my shame."
How Sudaba beguiled Kaus :
She
rent her robes and tore her cheeks. A cry Rose from her bower, her
clamour reached the street. The palace was all hubbub; thou hadst
said:- "'Tis Resurrection-night!" News reached the Shah,
Who hurried from the imperial golden throne Toward the bower in
his solicitude, And when he found Sudaba with rent cheeks, And all
the palace full of babblement, He questioned every one in deep concern,
Not knowing what that Heart of stone had done. Sudaba wailed and
wept before him, tore Her hair, and told him: "Siyawush approached
My throne. He caught me in his arms and cried:- 'My soul and body
brim with love for thee. Oh! why art thou so cold to me, my fair
For thou art all I long for, thou alone? ' This is the truth - I
am constrained to tell thee 'Twas he that threw the crown from my
black locks, And rent the robe upon my bosom thus!" The Shah
was troubled, asked her many questions, And thought: "If she
saith sooth, and if she hath No evil end in view, I must cut off
The head of Siyawush : that will unlock These bonds of villainy."
What saith the sage "Not lust but blood our thoughts must now
engage."
The
inmates of the bower, those well advised And noble servants faithful
to their lord, He bade withdraw and, sitting on the throne Alone,
called for Sudaba and his son, And wisely said to him: '' I needs
must know This secret. 'Twas not thou but I that wrought The ill.
I suffer for my thoughtless words Why did I call thee to the women's
house? Now I am grieved that thou art thus involved. Let me have
all the truth, show me its face, And say what passed." The
prince related all, And how he had been wrought on by Sudaba. She
cried: "It is a lie. Of all the Idols It was my person only
that he sought; I told him what the king of earth proposed To give
him publicly and privily, Told him about my daughter and the crown,
The precious things, brocade, and treasure-hoards. I told him: 'I
will add as much again, And give my daughter all that I possess.'
He said to me: 'I do not want the goods, And do not mean to see
thy child. Of all The world,' he said, 'I need but thee - no more.
No wealth or personage availeth aught Without thine own self.' Then
he tried to force me, And handled me with hands as hard as stones.
I would not grant his wishes. All my hair He tore and caused these
scratches on my face. I am with child, O monarch of the world By
thee, but he was near to killing it With all his struggles, and
the world was strait And dark before me." Then the great king
thought:- The testimony of them both is worthless, And this is not
a case for instancy, Because a heart in straits perverteth wisdom.
I needs must first investigate the matter, And when my heart is
calm it will bear witness; I shall discover which is in the wrong,
And which of them deserveth punishment." He sought all means
of finding out the truth, And first he smelt the hands of Siyawush,
His breast, his arms, his head, and all his person. A scent of wine,
rose-water, and fine musk Was on Sudaba; but on Siyawush «Tas
none, nor any sign that he had touched her. The Shah was troubled,
he disgraced Sudaba, And sorely vexed said to himself: "No
course Remaineth but to put her to the sword."
Then
he bethought him of Hamavaran, How tumult, strife, and battle would
ensue; Next, how, when he was lying there in bonds And none of all
his kin and friends was near, Sudaba was his handmaid day and night,
And faced the trouble uncomplainingly. His next thought was: '6
She loved me wholly once I must forgive her everything," and
then That he had children by her, and he counted The anguish of
the children no light thing. But Siyawush was blameless in the case,
The monarch recognised his probity, And said to him: "Be not
concerned hereat; Be prudent and consider well thy going. Talk not
about this thing, tell it to none; The matter must be kept from
every one."
How Suddba and a Sorceress devised a Scheme :
Sudaba,
conscious that she was disgraced And that the Shah's heart was estranged
from her, Sought in her evil case some remedy, And set anew the
tree of her revenge. She had a woman in the bower, adept In charms
and spells, deceit and artifice, And one moreover who was great
with child, Near to the time of her delivery. Sudaba told her all
and sought her aid, But said: "First give a pledge of thy good
faith." Sudaba took her pledge, gave her much gold, And said:
"Make mention of this thing to none. Prepare a drug that thou
mayest make abortion, Remain concealed, and keep my secret close.
It may be that my coil of many lies May gain some credit through
this babe of thine, For I will tell Kaus : 'This is my child, Thus
murdered by the hand of Ahriman!' This, it may be, will baffle Siyawush;
So seek a way to compass it. If thou Refusest then my lustre with
the Shah Is dimmed: I shall no more approach the throne." The
woman said to her: "I am thy slave, And bow my head to thy
command and will." When it was night the woman took the drug
And gave birth to a brood of Ahrimans - Tw o children as they had
been div-begotten What should a sorceress and a div produce? Then,
saying nothing to her servitors,' Sudaba had a golden salver brought
Whereon she laid those brats of Ahriman, And shrieked and flung
herself upon a couch. She hid the woman and retired to bed Her wailing
reached the palace from her chamber. Then all the slaves within
the palace came In haste before Sudaba., they beheld Two infants
lying dead upon the salver, And cries rose o'er the palace and o'er
Saturn. The sound of wailing reached and woke Kaus Who listened
trembling, asked, and heard how fortune Had dealt with his fair
spouse. Sleepless and anxious He rose at dawn, went in and saw Sudaba
Prostrate, the women frantic, and two babes In evil plight, flung
on a golden salver! Sudaba rained the water from her eyes, And said:
"Behold this bright sun - Siyawush I often told thee of his
evil deeds, But thou didst foolishly believe his words." The
heart of Shah Kaus was filled with doubt, He went his way, remained
a while in thought, Then said: "What remedy shall I apply?
I must not treat the case with levity."
How Kaus inquired into the Matter of the Babes :
Kaus
then summoned all the astrologers Before him, welcomed them, assigning
each A golden throne, and spake about Sudaba, And of the warfare
with Hamavaran, That they might have a knowledge of her case, And
understand her conduct thoroughly; He also spake at large about
the children, But kept his own suspicions to himself. They then
took planispheres and astrolabes, And having spent a sennight on
the business Said: "How can wine be in a cup which thou Hast
filled with poison? These are spurious children, Not from this mother
and the monarch's loins We should have found them on the planisphere
With ease if they had been of royal race, But know that heaven revealeth
not their secret, Nor is this wonder of the earth." They told
The Shah and court of that foul, wicked woman. Sudaba wailed and
cried aloud for justice, She called upon the world-lord for redress,
And said: "I was the comrade of the Shah When he had suffered
and had lost the throne. My heart is tortured for my murdered babes,
And ever and anon I swoon away." The Shah replied: "O
woman! hold thy peace Why dost thou utter such offensive words?
" He gave commandment that the troops on guard Should search
the city and the neighbouring parts, And bring the wicked woman
to the court. The experienced searchers soon discovered her; Haled
the unhappy woman through the streets, And carried her in shame
before the Shah, Who questioned her with kindness, held out hopes,
And made her promises for many days, Howbeit she confessed not anything.
The
noble Shah was still dissatisfied, And gave command to bear her
forth and use All means and work by spells, and in the end To cut
her down the middle with a saw If she persisted, as is common justice.
They bore her from the palace of the Shah, And threatened her with
sword and stake and pit. The sorceress answered: "I am innocent.
What can I say before this noble court?" They told the monarch
of the woman's words, And added: "God alone doth know the truth."
The great king bade Sudaba come to him; The readers of the stars
re-said their say:- "Both babes are clearly children of the
witch, Begotten from the loins of Ahriman." Sudaba said: "They
know a different tale, But dare not speak for fear of Siyawush,
Who privily hath tied them down to silence. The lions quake in troops
for fear of him, This chieftain of the elephantine form, Who hath
the strength of eighty elephants, And stayeth at his will the river
Nile! A noble host, a hundred thousand strong, Take flight before
him in the ranks of war! How shall I stand against him? In good
sooth Mine eyes will evermore weep tears of blood. What have the
readers of the stars to do Save his command and seek his approbation?
While as for thee - thou mournest not thy babes, Albeit they are
thine as much as mine. If thou believest such a foolish charge I
leave the question to the other world." The sun withdraweth
from the river Nile Less water than Sudaba shed in tears. The Shah
was sorely troubled at her speech; He joined with her in weeping
bitterly, And then, and with a broken heart, dismissed her. He brooded
constantly upon the matter, And said: "I will investigate it
throughly, And find out what the bottom of it is." He summoned
all the archmages of the realm, And spake about Sudaba. One replied:-
"The monarch's grief will not remain a secret.
If
thou wouldst clear up what hath been alleged On each side, throw
a stone and break the pitcher, Because, however dear his son may
be, The Shah's heart will be still disturbed by thoughts, While
this king's daughter of Hamavaran Hath made thee doubtful on the
other side. Such being then the statements of the pair Let one of
them be made to pass through fire, Because high heaven ordaineth
that no harm Shall in this way befall the innocent." The world-lord
called Sudaba, seated her With Siyawush to parley oñ the
case, And said at last: "My heart and my shrewd mind Trust
neither of you; fire will show the truth, And quickly make the guilty
infamous." Sudaba answered: "What I said is true; I showed
the Shah two babes untimely born What greater outrage can there
be than mine? 'Tis Siyawush that ought to right himself He sought
to ruin me and did the wrong." The king of earth then asked
his youthful son :- "What seemeth good to thee as touching
this? " He answered: "Such a charge is worse than Hell'
I would pass o'er a mountain all aflame, 'Twere baseness not to
rid me of this shame."
How Siyawush passed throztyh the Fire :
The
thoughts of Kai Kaus ran on them both; He said: "If either
prove a profligate Will any henceforth call me Shah? Moreover My
son and wife are blood and brain to me; Whom then will this perplexing
business profit? Still it is best to purify my heart From foul surmise
and take this dreadful course. How well the moralizing monarch said
:- 'If thou art faint of heart play not the king!'" He gave
instructions to his minister To have a hundred caravans of camels
Brought from the plain. These went to gather firewood, While all
the people of Iran looked on, Till two huge mountains rose that
might be seen Two leagues away; so should a key be found To loose
the bonds of bale, so much he yearned To learn the truth amid this
fraud and wrong. When thou hast heard the story thou wilt find Thyself
disposed to shun all womankind; Seek none of them except the virtuous;
she That worketh ill will bring disgrace on thee. They piled two
mounts of firewood on the plain While all the folk looked on. A
path was left Such that a horseman armed might hardly pass Between
the piles. This done, the glorious Shah Bade pour black naphtha
over all the wood. Came ten score men to light and blow the fire,
And thou hadst said: 'The day is turned to night.' When first they
blew there was a mass of smoke, But presently the tongues of fire
rose fast; The earth became more radiant than the sky, The people
shouted and the flames ascended. All that were on the plain were
scorched and wept To see the cheery face of Siyawush, Who came before
his sire with golden helmet, And raiment all of white. His mien
was tranquil, His face all smiles, his heart all hopefulness; His
black steed's hoofs sent dust up to the moon. The prince then sprinkled
camphor o'er himself, So bodies are prepared for burial,2 And lighting
from his charger did obeisance. The Shah was shame-faced and his
words were kind. "Be not discomfited," said Siyawush,
"That fortune taketh such a turn as this.
I
am dishonoured: such a state is ruin. If I am innocent I shall escape,
While if in fault the Maker will not heed me; But by the power of
God who giveth good I shall not feel the heat." As he drew
near The flames he prayed the Judge that hath no needs:- "Grant
me a passage through this mount of fire, And free me from my sire's
misprision." Thus He testified the anguish of his soul, Then
urged his black steed on like smoke. A wail Ascended from the city
and the waste, For all the people grieved at what was done. Sudaba
heard the wailing on the plain, Went to the palace-roof, descried
the blaze, Wished ill to him, and babbled feverishly. The people
fixed their eyes upon Kaus; Their tongues wagged freely and their
hearts were wroth. Meanwhile the prince so handled his black charger
That thou hodst said: "His steed took to the fire:' From every
side the flames closed o'er his head, And none could see his helmet
or his horse, While all the plain wept tears of blood and asked
:- How How will he ever issue from the flames?" The noble hero
pathless reappeared, With rosy cheeks and smiles upon his lips.
A
roar went up as men caught sight of him They cried: "The young
Shah cometh from the fire!" He came with horse and raiment
such that thou Hadst said: "He beareth jasmine in his breast:'
Had flame been water he had not been wetted, His garments would
have holden none of it; For when all-holy God doth so vouchsafe
The breath of fire is even as the wind. The horsemen of the host
urged on their steeds, While all the people on the plain threw drachms
Before him; there was universal joy Among the mighty and the mean
alike As each to other gave the gladsome tidings:- "God hath
shown mercy to the innocent." Meanwhile Sudaba in her frenzy
plucked Her hair, wept bitterly, and tore her cheeks. When all unsmirched,
unsinged, unstained, unled, The guiltless Siyawush approached, his
sire And all the warriors of the host alighted; But Siyawush with
cheek upon the ground Gave thanks to God that he had been delivered
Out of that burning mount, and had confounded His foes' device.
Then said the Shah: "Brave youth, Of stainless lineage and
ardent soul! None but a holy mother bringeth forth A son like thee,
and such should rule the world." Then clasped he Siyawush against
his breast, Excused his own ill conduct, and in state Moved palace-ward.
He took his seat rejoicing, And placed the royal crown upon his
head. He had wine brought, the minstrels called, and granted The
prince whate'er he would. The Shah prolonged Those revels for three
days: till they were o'er No lock or key was at the treasury-door.
How Siyawush begged Sudaba's Life of his Father :
Kaus
the fourth day sat upon the throne Of kings; an ox-head mace was
in his hand. Fierce in his wrath he had Sudaba summoned Before him,
told her what had passed, and said:- "Thou art a shameless
woman! Thou hast wrought Enough of ill and grieved me to the heart.
What part is this that thou bast played throughout In treacherously
seeking my son's life, In causing him to be exposed to fire, And
practising such witchcraft? No excuses Will now avail thee; go and
get thee ready; Thou art not fit to live. The punishment For such
a crime as this is to be hanged." 554 She said: "O Shah!
forbear to heap up fire Upon my head. If I perforce must lose it
In vengeance for the wrong which I have . . . suffered, Command
. . . I am resigned. Yet put revenge Away. Let Siyawush declare
the truth, And quench the fires within thee. He hath used All Zal's
own sorceries, herein, and therefore The fierce flames harmed him
not." She said withal To Siyawush: "Thou usest witchcraft
still Shall not thy back of impudence be bent? " The great
ShAh asked the Iranians : "For the evil That she hath done
by stealth, what shall I do? How shall I punish her? " All
did obeisance, And said: "The punishment for her is death She
ought to suffer for her evil deeds." He bade the deathsman:
"Hang her in the street Upon the gibbet and be pitiless."
At her abandonment the women wailed, And Shah Kaus was sorrowful
of heart; He strove to hide it but his cheeks were pale. "Let
not thy heart," said Siyawush, " be troubled, But pardon
for my sake Sudaba's fault; She may be warned and walk advisedly."
"For if," he thought, " she perish by his hand He
will be sorry for it in the end, And see in me the author of his
grief" 2 The Shah, who had been seeking some excuse For mercy,
answered him: "I grant thee this Because I see that right was
on thy side."
When Siyawush had kissed his father's throne He rose upon his feet,
went to the door, Brought back Sudaba, and escorted her Home to
the palace by the Shah's command, Where all the women ran to her
again, And did obeisance. Now in time the heart Of ShAh Kaus so
warmed to her that he Could not forbear to eye her face in love,
while, for her part, by secret sorceries She worked on him to ruin
Siyawush According to the evil of her nature. The ShAh became mistrustful
through her talk, But spake not aught thereof to any one. When such
events are happening men require Faith, knowledge, wisdom, and the
sense of right, For in proportion as they keep in sight The fear
of God they reach their heart's desire. Expect not foolishly that
thou shaft find Balm in a place that fate hath filled with bane,
And if Creation be not to thy mind, It is not in thy charge. Thy
wrath restrain. Besides the manner of the turning sky Is not to
show its visage openly. Here saith our guide: "Of all affections
none Hath greater influence than kindred love, And he who hath achieved
a worthy son Must from his own heart woman's love remove, Because
with her the heart and tongue ne'er meet Look for her head if thou
wouldst find her feet."
How Kaus heard of the Coming of Afrasiyab :
The
Shah was deep in love when news arrived:- "Afrasiyab hath come
with five score thousand Picked Turkman cavaliers." He grieved
to quit The banquet-hall for war, but called his lieges, And said:
"Of fire and water, earth and air, In sooth God did not make
Afrasiyab, But otherwise, who swore so great an oath, And promised
fairly with his tongue, yet now Is gathering his men of war like
dust, And turning from his oath and covenant! I must go seek revenge
and dim his day, Perchance destroy his influence in the world; Else,
sudden as the arrow from the bow, He will array his host, o'ercome
Iran, And waste no little of its fields and fells." "What
is an army for," the archmages said, "If thou must go
in person to the fight? What need to give such riches to the winds,
And ope the portal of so great a hoard? Twice in thy haste thy throne's
illustrious seat Hast thou delivered to thine enemies; Choose some
good paladin renowned in war To take thy place and execute revenge."
The Shah replied: "I see none here that hath The rank or might
to meet Afrasiyab, And therefore like a vessel o'er the water Must
I set forth myself. Depart, that I May order matters with my counsellors."
Then Siyawush considered in his heart, Made of his soul a very wood
of thoughts, And said: "I will conduct this war myself; I will
entreat the Shah and ask this boon.
Perchance
All-righteous God will set me free Both from Sudaba and my sire's
distrust To snare so great a host will bring me fame." He girt
himself, went to Kaus, and said :- "I am of rank to fight Afrasiyab,
And will bring down his horsemen's heads to dust." The Maker's
purpose was that Siyawush Should perish in Turan by vile men's plots
When his ill day should come. The Shah consented To his request
with joy, bespake him fair, Bestowed on him new dignities, and said:-
"My gems and treasures are at thy disposal, And thou mayst
say the army is thine own." The monarch summoned elephantine
Rustam, And said to him with many gracious words:- "An elephant
hath not such strength as thou, The Nile is not so bounteous as
thy hand. Thou art of world-renown and slow to speak, Thou who wast
fosterer of Siyawush When mines of jewels are bound down with iron
They open when thou bindest up thy loins. Now Siyawush hath come
with belted waist And, like a savage lion, talked with me His object
is to fight Afrasiyab. Go with him, keep him underneath thine eye;
When thou art watching I can go to sleep, But when thou restest
I must be alert. Thine arrows and thy scimitar safeguard The world:
thou towerest o'er the moon in heaven. The peerless Rustam said:
"I am thy slave; To hear is to obey, for Siyawush Is as mine
eye and soul, his crown's top heaven To me." The Shah applauded
him: "May thy Pure soul and wisdom ne'er part company."
How Siyawush led forth the Host :
A
clang of trump and kettledrum arose As Tus, the illustrious captain
of the host, Arrived, and troops assembled at the court. The Shah
unlocked his treasures and dinars, He sent the keys of all his magazines
Of arms, of armour, and of stuffs uncut To Siyawush, and said: "My
house and goods Are thine, equip thee as thou thinkest best."
Then from his famous cavaliers Kaus Chose him twelve thousand gallant
warriors, While from the neighbourhood of Kuch and Pars, Baluch
and from the desert of Saruch And warriors of Gilan, he chose for
war Twelve thousand infantry and buckler-men. All that were hero-born
throughout Iran, The gallant, wise, and noble, all who had The stature
and the years of Siyawush, With courage, vigilance, and self-command,
Some also of the mighty men of name - Bahram and Zanga son of Shawaran,
- And five archmages of the Iranians To bear the flag of Kawa to
the field, These he commanded to go forth together Beyond the borders
to the desert-plain Thou wouldst have said: "There is no room
still left On earth for horses' hoofs to stand upon." The flag
of Kawa lifted to the sky Shone like a moon amid the troops. Kaus
Went with them past the frontier, while the dust Raised by the host
rolled swiftly. He reviewed The warriors with their bridal bravery
Of elephants of war and tymbal-din; The noble monarch blessed the
host and said:- ' O men of name whose steps are glorious! Good fortune
be your sole companion May darkness fall upon your foemen's sight.
Be it yours to go with health and favouring stars, And come back
triumphing and glad." The prince Then set the drums upon the
elephants, Bestrode his steed, and bade his warriors mount, While
Shah Kaus with tearful eyes went forward One day's march with him.
Then the twain embraced, Both of them weeping like a cloud in spring.
They poured down tears of blood and cried aloud In their distress,
for as they went along Their hearts gave witness to them that thenceforth
They should not look upon each other more. Thus fortune ever changeth,
and our gain Therefrom is sometimes balm and sometimes bane. Kaus
turned toward his throne, and Siyawush Marched with his warlike
army from Iran Toward Zabulistan to visit Zal With Rustam of the
elephantine form; And there with Zal, the favourite of fortune,
He spent some time with wine and minstrelsy. At whiles he drank
with Rustam and at whiles Consorted with Zawara, sat rejoicing Upon
the throne of Zal or drew the reed-beds. A month so passed. Then
leaving Zal he marched With Rustam as his paladin, and warriors
Drawn from Zabul, Kabul, and Hind. Moreover He summoned famous chiefs
from every quarter Until he reached the desert of Harat. These furnished
footmen not a few. He made Their leader Zanga son of Shawaran, And
marched toward Talikan and the Marvrud. Thou wouldst have said:
"The heaven greeteth him."
Anon
he came to Balkh, and injured none Ken by a bitter word.' On the
other side Barman and Garsiwaz led on their power As 'twere a tempest.
Sipahram commanded The rear, Barman the van. To them there came
News of the youthful chief: "A mighty host - Famed warriors
all - hath issued from Iran. ' The captain of the host despatched
by night A messenger to tell Afrasiyab :- "A great and gallant
host hath come. Its head Is Siyawush, and there are other princes.
The marshaller is elephantine Rustam, Whose hands bear one a sword
and one a shroud. If now the monarch so commandeth me, I will array
the host and offer battle; But do thou gather troops and tarry not,
Because the wind is blowing up the flames." The bearer of the
tidings and his guide, As they were bidden, urged their dromedaries
Like fire, while Siyawush made no delay And marched his army on
like wind to Balkh. The Iranian host drew near; it was not well
To wait an answer from Afrasiyab, And Garsiwaz the warrior looking
round Perceived no course except to offer battle. So when the army
of Iran came up The fight began about the gates of Balkh, Where
in three days were two great battles fought. The fourth day Siyawush,
the army's Lustre, Sent infantry against each several gate; The
mighty army entered into Balkh, While Sipahram fled o'er the stream,
and then Toward Afrasiyab with all his men.
The Letter of Siyawush to Kai Kaus :
The
prince and army having entered Balkh, He wrote on silk with spicery
and musk In fitting style a letter to the Shah, Beginning with the
praise of the Almighty:- "From Him are triumph and success
Who is The Lord of sun and circling moon, and giveth Crown, throne,
and casque their lustre, whom He will Exalting or dejecting, ordering
Without a why or wherefore, though 'tis wise To acquiesce. From
that just Judge who made The world, who made the seen and the unseen,
May every blessing be upon the Shah, All good attend him to the
last. I came To Balkh with joy and triumph through the Grace Of
him who hath the crown and throne - the worldlord. We fought three
days, the fourth God favoured us; Barmd.n and Sipahram fled toward
Tirmid, Like arrows from the bow. I am encamped On the Jihun, my
glorious helm prevaileth. Afrasiyab is with his host at Sughd, While
we are still upon the Iranian side; But, if the Shah shall bid me,
I will go Across the river and attack the foe."
The Answer of Kai Kaus to the Letter of Siyawush :
The
letter reached the Shah. It raised his crown And throne to Saturn,
and he prayed to God That this young Tree might come to bearing
fruit Then wrote with joy this letter of reply, Like shining spring
or jocund Paradise:- "Now through the Maker of the sun and
moon - The World-lord who bestoweth crown and throne - Mayst thou
for ever have a joyful heart, One painless and untroubled, and therewith
Be thine the victory, and thine the Grace, The cap of power and
throne of majesty. Thou leddest forth an army to the war With prosperous
fortune and a righteous cause, And though thy lip still savoureth
of milk The whippings of thy bow burst in the fight' May thy bright
heart attain its every wish, And may thy person ever keep its prowess
Since thou hast won a victory repose Is needed for a season, but
disband not, Proceed still further, and improve the occasion, Because
this Turkman is a cunning knave, A man of high birth but an Ahriman,
Albeit he possesseth crown and power, Affronting with his head the
sun and moon. Be not in any haste to challenge fight; AfrasiyAb
will come to fight with thee, And, if he cross Jihun, will trail
his skirt In blood." He sealed this, called the messenger,
And gave it with injunctions to return.
The
messenger sped over hill and dale, And came to Siyawush who, when
he saw The letter, was rejoiced and kissed the ground, Put off the
bondage of anxiety, And carefully observed the Shah's commands,
Not swerving from his duty as a liege. Thereafter Garsiwaz, the
lion-man, Approached the monarch of Turan, like dust, And told this
grievous and unwelcome tale:- "The chieftain Siyawush arrived
at Balkh With Rustam as his marshaller, with troops Past count,
and many men of name and leading. They had full fifty men to one
of ours - Proud warriors, wielders of the buffalo-mace. Their footmen
were like fire, and had shield, quiver, And shaft. The eagle soared
not o'er their dust. They had no drowsy heads, and this we proved
Three days and nights, and then our troops lost heart; But with
the Iranians he who needed rest Retired forthwith from where the
brave were fighting, And after having slumbered rose refreshed To
make him ready for the fight again." Afrasiyab raged like a
fire. He quitted The stead of his tranquillity and slumber; He glared
at Garsiwaz, and thou hadst said :- "Afrasiyab will sunder
him in twain. " Then in a fury that he could not master He
cried aloud and drave his brother out. Anon he bade a thousand of
the lords Be summoned and a festival prepared. They put up hangings
over all the waste, And decked all Sughd with ornaments of Chin
The day thus passed away with happiness. Now when the Eye that lighteth
earth had gone From sight, they hasted to take sleep and rest Except
the king, who tossed about distrest.
How Afrasiyab had a Dream and was afraid :
As
night advanced Afrasiyab cried out, And shook upon his bed like
one with ague, While slaves sprang up and sounded the alarm. Whenas
the tidings came to Garsiwaz :- "The glory of the kingdom is
obscured," He hasted to the presence of the king, Beheld him
lying on the dusty floor, Embraced him, questioned him, and said:
"Come tell Thy brother all." He answered: "Ask me
not, Speak not to me till I regain some wits, But take and clasp
me to thy breast awhile." Anon on coming to himself he saw
A world of lamentation and of hubbub. They lighted candles and he
took his seat, Still shaking like a bough, upon the throne. Then
said to him aspiring Garsiwaz:- "Unlock thy lips and tell us
this strange thing." He answered: "None will see a vision
such As I have looked upon this darksome night I have not heard
of such from young or old. I saw in sleep a desert full of serpents,
The sky all eagles and the ground all dust, And so parched up that
thou hadst said: 'The heaven Hath not looked on it since the world
began.' Upon one side my tent-enclosure stood, And round it was
a host of warriors.
A
dust-storm rose and laid my standard low, Blood surged around, the
tents and tent-enclosure Were overthrown, while of my countless
troops The heads were lopped, the bodies spurned aside. Came like
a blast an army from frAn, What spears they bore and what artillery
There was a head impaled on every spear, Another was in every horseman's
lap. A hundred thousand of them sable-clad, And wielding spears,
came charging at my throne. They drave me from the place where I
was sitting Made my hands fast, and hurried me along. I looked around
me well and many a time, But none of mine own kin was present there.
A haughty and illustrious paladin Bore me before Kaus the Shah in
haste. A throne was there; its summit reached the moon, And on the
throne was seated Shah Kaus, The hero, while a youth with moonlike
cheeks Was seated near to him - a youth whose years Had not yet
reached fourteen, who, when he saw Me standing there before his
presence bound, Came rushing at me like a thundering cloud, And
clave me to the middle with his sword. I shouted loudly in mine
agony, And with the crying and the pain awoke." '' The king's
dream," answered Garsiwaz, " accordeth To that which his
well-wishers would desire.' Thy purposes, thy crown, and throne
shall stand, The fortunes of thy foes be overthrown. We need a man
that can interpret dreams, One who hath pondered much this kind
of lore. Now let us call the wise, all who may be Skilled in astrology
and grammarye."
How Afrasiyab inquired of the Sages concerning his Dream :
From
far and near the learned in this lore Assembled at the court to
hear the questions. The king gave audience, placed them in due rank
Before him, spake of matters great and small With each, and then
addressed the company, The priests, the sages, and astrologers :-
"Tell no one openly or as a secret This dream of mine, or what
I now shall say. I will not leave the head upon the trunk Of him
who breatheth aught of this affair." He gave them gold and
silver past compute That they might feel assured, then told his
dream. The sages, having heard the monarch's words, Asked in alarm
protection at his hands, And said: "We cannot read this dream
aright Unless the king with his own mouth shall promise That he
will do us justice when we tell What seemeth us." He promised
not to harm Or to impute the ill to them. Their spokesman, One shrewd
exceedingly and skilled to deal With delicate affairs, said: "King
of the world I will reveal this secret. From Iran An army cometh
mighty and alert, The chiefs are brave, the leader is a prince With
many world-experienced counsellors, Who by his horoscope, though
not a Shah, Will wreck our land.
If
now the king shall fight With Siyawush earth will be like brocade,
And not a Turkman will survive; the king Will grieve at having fought
with him, for though Thy hand will slay him, realm and throne will
cease Within Turan, and earth be filled with strife, Revenge, and
combat on account of him. Thou shalt bethink thee that my rede is
true What time thy lands lie waste for lack of people. Although
the king become a flying bird He cannot pass the sky, which as it
turneth Is full at whiles of hate, at whiles of love." The
king grew sad and hasted not to fight, But told to Garsiwaz the
secret, adding :- "None will seek vengeance if I fight him
not; Thus both shall live, and men will cease from strife And woe;
Kaus will not desire revenge Upon me, and the earth will not be
troubled. Instead of war and quest of world-wide rule Be all my
dealings peaceful. I will send him Gold, silver, crown and throne,
and precious gems, For Minuchihr divided earth amiss And took too
small a portion, wherefore I Will give up some assigned to me at
first, And then mine ills will haply pass from me, Else will my
soul, I fear me, fade away. When I sew up the eye of fate with treasures
It well may be that heaven will grant me peace. I only wish for
that which is mine own, And let the harvest be as heaven hath sown."
How Afrasiyab took Counsel with the Nobles :
Now
when the sky had half revolved, and when The shining sun displayed
its face once more, The mighty men betook themselves to court With
covered heads to offer their respects. Afrasiyab convoked the experienced
sages, And thus addressed them: "It hath been my lot To see
no desert but that made by war, And many great ones of the Iranians
Have perished by my hand upon the field. What cities have been turned
to hospitals What beds of roses into brakes of brambles! What uplands
have I made my battle-grounds! My troops have left their traces
everywhere. It is because unjust kings rule the world That good
of every kind is vanishing. No onagers are breeding in their season
Upon the plains; hawks rear a sightless brood; Milk faileth in the
udders of the game; The water in the springs is turned to pitch,
And they are drying up throughout the world; Musk-bags no longer
yield the scent of musk; All that is right is frayed by villainy,
And population faileth everywhere. My heart is satiate of strife
and outrage Fain would I walk the path of godliness. Then be we
just and wise again; let pleasures Stand in the place of misery
and travail. For our part let us give the world some respite; Death
should not come upon men unawares. The more part of the world is
at my feet My court is in fra.n and in Turan, For see how many of
the mighty men Bring heavy tribute to me year by year! Now if it
be your minds I will dispatch An embassy to Rustam, and forthwith
Knock at the door of peace with Siyawush, And send him every kind
of precious gift " The chieftains gave their answers one by
one All were for peace and amity.
They
said "Thou art the monarch and we are thy slaves, With hearts
devoted to perform thy hest." The councillors dispersed with
minds intent On justice, with no thought of strife and turmoil.
Then said Afrasiyab to Garsiwaz :- "Make all thy preparations
for the journey With speed, and tarry not upon the road. Choose
out two hundred horsemen from the host, And carry precious things
to Siyawush From all the divers treasures in our hoard. Take Arab
steeds with golden furniture And Indian scimitars with golden sheaths,
A crown of jewels that a king might wear, A hundred camel-loads
of carpeting, And take two hundred slaves both boys and girls. Say
thus to him: 'I have no quarrel with thee.' Hold converse with him
and bespeak him thus :- ' I do not set my face against Iran. All
from the bank of the Jihun to Chin Is mine, my home is Sughd - a
realm distinct. In truth it is through Tur and valiant Salm That
all the world is thus turned upside down, And since the innocent
Iraj was slain Our warriors' brains have lost their wits. Iran Is
not divided from Turan, but wars And feuds prevented friendship.
Now I trust That God will give good days and joyful news. He raised
thee from the country of Iran, And giveth thee the friendship of
the brave. Let thy fair fortune dower the world with peace, Let
war and every evil disappear. Now Garsiwaz hath come to add his
wits To thine, and as the valiant Faridun Erst shared the world
among his gallant sons, So be it now. Let us adopt his rede, And
turn our feet from battle and revenge. Thou art a Shah thyself;
speak to the Shah Perchance his warlike purpose may relax.' Speak
also unto elephantine llustam In fair words, plying him with arguments,
And, that the business may be carried through, Give gifts to him
like those to Siyawush, Except a golden throne; no Shah is he; Thrones
are above a paladin's degree."
How Garsiwaz came to Siyawush :
So
Garsiwaz with those rich gifts, which made Earth's face look gay,
sped on to the jihun, And there chose one to go to Siyawush, And
say thus: "Garsiwaz hath come in state, Hath crossed the river
in a single day By boat, and hastened on the road to Balkh."
The envoy came and gave the prince the message. Then Siyawush called
elephantine Rustam, Discussed the matter from all points of view,
And ordered Garsiwaz to be admitted, Rose when he came and welcomed
him with smiles, While Garsiwaz afar off kissed the ground, With
downcast looks and terror in his heart. The prince, first seating
him below the throne, Asked eagerly about Afrasiyab, And Garsiwaz
beholding as he sat The prince on his new throne, his head, and
crown, Spake unto Rustam thus: "Afrasiyab, As soon as he had
tidings of thy coming, Dispatched at once a keepsake to the prince,
And I have brought it with me on my way." He bade his followers
to bring the gifts And pass along in front of Siyawush.
All
from the city's gateway to the court Were horses, drachms, boy-slaves,
and troops. None knew The tale of diadems, dinars, high thrones,
Of slave-boys all with caps and girdles on, And women-slaves with
bracelets and gold torques. The prince was gratified and smiling
gazed Upon them as he heard the embassage; But matchless Rustam
said: "Come, let us feast A week and then proceed to the reply,
For this request must be considered well, And there are many to
advise withal." Far-sighted Garsiwaz on hearing this Did lowly
reverence and missed the ground. They draped a mansion with brocade
for him And requisitioned cooks; but Siyawush And Rustam of the
elephantine form Withdrew and sat to canvass all the case, For Rustam
had suspicions through the haste Of Garsiwaz; they hurried out their
scouts And took precautions. Then said Siyawush :- "Come, let
us bring this mystery to light What motives can they have for seeking
peace? Look for an antidote for this their bane - Think of the names
of five score noble men, Close blood-relations of Afrasiyab; These
let him send to us as hostages To clear the dark suspicions in our
minds. Seest not how fear of us oppresseth him, And how he taboreth
beneath the blanket? This done we must send one to tell the Shah;
May be he will abandon thoughts of war." "This is the
proper method," Rustam said, "In this way only will a
pact be made."
How Siyawush made a Treaty with Afrasiyab :
At
daybreak Garsiwaz appeared at court, With covered head and girdle
round his loins, And having been admitted kissed the ground, And
did obeisance unto Siyawush, Who said: "How was it with thee
yesternight Amid this great encampment and such din? " And
added: "As for this affair of thine, I have considered fully
thy proposal, And in our object we are both agreed - We both would
wash out vengeance from our hearts. Send then this answer to Afrasiyab
:- ' Cease now to muse revenge. He that hath seen The sequel of
wrongdoing should recoil From acting wrongfully. The heart adorned
With wisdom is as 'twere a hoard of gold And goods. If bane, be
not beneath these sweets, And thou intendest neither wrong nor hurt,
Then, since thou wishest for a stable league, Dispatch to me by
way of hostages, And as security for•thy good faith, A hundred
members of thy family, All warriors known to Rustam, who will give
The list of names to thee; and furthermore Whatever cities thou
hast in Iran Surrender, keep within Turan thyself, Repose from wars
and those that seek revenge, And let right only be between us two
It is not well to favour savage pards.
I
will dispatch a letter to the Shah He may perchance recall the host
in peace." Then Garsiwaz dispatched a cavalier Swift as a blast,
and said: "Court not repose, But hasten to Afrasiyab and say
From me : 'I have proceeded diligently, And have obtained the whole
of what I sought; Brit Siyawush demandeth hostages If thou wilt
have him turn away from war.'" The messenger arrived and told
the king What Siyawush and noble Garsiwaz Had said, and when the
king had heard the words He was exceeding troubled and in doubt.
He thus bethought him: "If a hundred men Of mine own kin are
taken from the host, We shall be worsted on the battlefield For
want of those devoted to my cause; While if I say: 'Demand no hostages,'
Mine overtures will seem to him dishonest. I e'en must send the
hostages if he Insisteth thereupon. May be these ills Will pass
away from me : in any case I shall be better wise than otherwise."
The monarch out of those whom Rustam named Selected some five score
of his own kin, And sent them unto Siyawush, bestowing Upon them
many gifts and benefits. He then bade sound the drums and clarions,
He struck the royal tent, evacuated Bukhara, Sughd, and Samarkand,
and Chach, The land and ivory throne of Sipanjab, And led his troops
upon the way to Gang Without excuses, pretexts, or delays. As soon
as Rustam heard of this retreat His mind was eased, he sought the
prince and said :- "All now is well, let Garsiwaz depart."
Then Siyawush gave orders to prepare A present - armour, crown,
and belt, a steed Of Arab blood with golden furniture, Besides an
Indian falchion in a scabbard Of gold. When Garsiwaz beheld them,
thou Hadst said: "He seeth the moon upon the ground."
He went his way with blessings on his tongue Thou wouldst have said:
"He rolleth earth along."
How Siyawush sent Rustam to Kaus :
Then
Siyawush sat on the ivory throne, And hung the crown above it. He
considered Whom he should send, what man of courteous speech Whose
words had scent and hue, a cavalier Of valour and a favourite with
the Shah. Then Rustam said: "On such a topic who Would dare
to speak? Kaus is still the same, His petulance increaseth : what
if I Approach him and make this dark matter clear? I will rend earth
at thy behest. I see In going naught but good." Then Siyawush
Rejoiced, and spake no more of messengers, But sat with Rustam and
discussed the matter, Then called a scribe and had a letter written
On silk. There first he praised the Judge from whom He had his fortune,
strength, and excellence - "The Lord of understanding, time,
and power, The Nourisher of wisdom in the soul. None can transgress
His ordinance. The man Who disobeyeth Him can look for naught But
loss, for He is Author both of wealth And right. From Hint who fashioned
sun and moon, Who illustrateth fortune, throne, and crown, Be blessings
showered upon our sovereign - The lord of earth, the chosen of the
great, Whose purview reacheth all things good and ill: May his tall
form be wisdom's pedestal.
I
came to Balkh this jocund spring, rejoicing But when Afrasiyab had
news of me The sparkling liquor darkened in his cup He saw that
he was in a strait; the world Was black and fortune fallen. His
brother came With gifts and many fair slaves richly dight To me
to seek protection from the Shah. Afrasiyab will yield the crown
and throne Of kings, content with his own realm; observe His station;
never tread Ir an's dark soil; But wash all strife and vengeance
from his heart, And send as hostages a hundred kinsmen. Great Rustam
now hath come with this request - That as the Shah's face is a pledge
of love, He will show love toward Afrasiyab." The peerless
Rustam reached the royal court In fitting state with flag and retinue,
While loyal Garsiwaz with all dispatch Went to the presence of Afrasiyab,
Gave him a full account of Siyawush, And said: "He hath no
match among the kings For beauty, mien, address, and common sense,
Good feeling, modesty, and energy Brave, affable, a gallant cavalier
- ' His breast is wisdom's home,' thou wouldest say." The monarch
smiled and said: "To scheme, my friend Is better than to fight.
The dream alarmed me, Foreboding, as I saw, my fall from power;
So in distress I turned to artifice In order to relieve me of my
woe I schemed to work with coin and treasury; 'thus everything hath
turned out well for me."
How Rustam gave the Message to Kaus :
Now
on his side like flying dust came Rustam, The Lion-man, with folded
arms before The Shah, who met, embraced him, and inquired About
the prince, the progress of events, The warriors, the battles, and
the host, And wherefore he had come. Then Rustam gave The letter,
first extolling Siyawush; A ready scribe then read it, and the face
Of Shah Kaus was pitch-like: "I allow," He said, "that
he is young and all unversed In ill - no wonder - but thou art a
man Experienced, and hast witnessed good and bad Of all kinds :
thou hast not thy peer on earth, And Lions grow adept by fighting
thee. Hast thou not seen Afrasiyab's ill deeds - How he hath robbed
us of food, rest, and sleep? I should have gone myself but I forbore,
Although it was my wish to fight with him. I went not, for men said:
'Go not thyself Remain here that the young prince may command.'
When God had meant that vengeance should be taken, And ills had
asked a recompense of ill, Ye sought to gain a heritage thereby,
And that it was which occupied your hearts. Afrasiyab hath led your
wits astray By riches plundered from the innocent. A hundred hapless,
misbegotten Turkmans, Who do not even know their fathers' names
He will think little of such hostages They are to him as water in
a stream. If ye have dealt unwisely I am not Sick of the toils of
war; I shall dispatch A man endowed with wisdom and resource, To
bid the young prince : 'Put those Turkmans' feet In fetters; burn
the valuable things, Retain not one, send me the men in bonds, And
I will take their heads off: Lead thy host Intent on fight up to
the foemen's gate, At once relax all discipline, and loose Thy troops
like wolves among the sheep; while thou Revengest, and thy soldiers
sack and burn, Afrasiyab will come to fight with thee, For ease
and peace will yield him no delight.'" Then Rustam said: "O
Shah! be not so moved Because of this. First hear what I shall say;
And then - the world is under thy command. Thou saidst: 'In fighting
with Afrasiyab Cross not the river hastily, but wait Till he attacketh,
for he will not linger.'
Accordingly
we waited his advance, But from the first he oped the door of peace;
It would be vile to haste to fight with one Intent on peace and
mirth; and thy well-wishers Would never wish the Shah to break a
compact. When Siyawush obtained his victories He charged like some
brave crocodile. What wouldst thou But signet, crown, and throne,
the Iranian treasure, And safety? These thou hast; shun wanton strife;
Wash not a clear heart in a turbid stream. Suppose that when Afrasiyab
consented He inly purposed to break covenant: We on our side are
ready for the fight With scimitars and lions' claws. Then thou And
noble Siyawush upon the throne Of gold shall laugh with gladness
in Iran, While I will lead a small force from Zabul, And leave Turan
no throne or royal seat, But with the mace wherewith I fight will
make The sunlight gloomy to Afrasiyab; For he and I have often fought,
and he Will scarcely care to try another bout. Require not then
thy son to break the treaty, Enjoin not what amounteth to a crime.
Why should I hide the purport of my words? Thy son will never break
his promises, And this deed that the Shah is contemplating Will
horrify that most illustrious prince. Dim not his fortunes or it
cannot be But that thine heart will suffer agony."
How Kaus sent Rustam to Sistan :
Kaus, the mighty Shah, was filled with wrath And raged at Rustam
with dilated eyes:- "So then the truth is out at last! 'Twas
thou That prompted this to root up from his heart Revenge! Thine
aim was ease and not the glory Of signet, crown, and throne. Abide
thou here, And Tus shall mount the drums as general. I will dispatch
a horseman with a letter Writ in harsh terms to Balkh. If Siyawush
Will not obey he shall resign the host To Us and come back with
his own retainers. He shall receive fit treatment at my hands For
thwarting me, and nevermore will I Call thee my friend or have thee
fight my battles." Then Rustam cried in dudgeon: "Heaven
may hide My head! If Tus be valianter than Rustam Then know that
Rustam is a nidering." He left the presence frowning angrily,
And with his forces hasted toward SistAn. The Shah anon called Tus
and bade him lead The army forth. Tus coming from the presence Commanded
that the troops should be equipped With drums and trumpets, be prepared
to start, And put all thoughts of peaceful home apart.
The Answer of Kaus to the Letter of Siyawush :
Kaus
then warned a courier, called a scribe, And set him by the throne
to write a letter Of wrath and strife, as 'twere a poplar shaft.
He first gave praises to Almighty God - "The Lord of peace
and war, the Lord of Mars, Of Saturn, and the moon, of good and
ill, Of Grace and throne. The turning heavens obey His hest, and
everywhere His love extendeth. May health and fortune be for ever
thine, O youth! together with the throne and crown. Although thou
hast forgotten mine instructions, And foolishly neglected to attack
The foe, yet thou hast heard how he entreated Iran when he prevailed;
side not with him In wantonness; frown not upon this court; Let
not thy head be snared through youth as thou Wouldst 'scape destruction
from the turning sky. Send me those hostages bound hand and foot.
It is no wonder if Afrasiyab Hath duped thee, if I judge him by
his conduct Toward myself; oft through his glozing words Have I
turned back from fight. Now I said naught Of peace, and thou hast
disobeyed for dalliance With pretty slaves; while as for Rustam,
he Ne'er hath enough of precious gear and treasure. Thou hadst no
thought of war : thine only thought Was to succeed to the imperial
crown. Seek with thy sword the gate of full contentment, For provinces
are glories to a king. As soon as Tus the general reacheth thee
He will dispose all matters great and small. Set all the hostages
without delay In heavy chains up on the backs of asses.
It
is high heaven's purpose that thy life Should perish by this peace.
Then will Iran Hear of the evil and our prosperous times Be troubled.
Go, prepare thee for revenge And war, admit no further parleyings.
When, in the course of war and night-attack, Thou turnest darksome
dust to a Jihun, Afrasiyab will not resign his head To sleep, but
come to fight; else if thou lov'st them And wouldst not have them
call thee treaty-breaker Resign the host to Tus and come back hither:
Thou art no man for glory, war, and strife." They sealed the
letter, and the messenger Received it and departed. Siyawush, On
hearing words so unacceptable, Called in the messenger and questioned
him Till all was clear. The man detailed the words Used by the Shah
to Rustam, and described How Rustam raged against the Shah and ßus.
Then Siyawush was much displeased with Rustam, And musing o'er his
father's act, the Turkmans, And war's vicissitudes, exclaimed: "A
hundred Brave cavaliers, the kinsmen of the king, Such famous men,
our friends and innocent! If I shall now dispatch them to the Shah,
He will not ask or think about their case, But hang them all alive
upon the gibbet. How shall 'justify myself to God? Ill will befall
me through my father's acts; If I so madly fight Afrasiyab Without
a cause I shall incur God's wrath, And people will cry shame. If
I return To court, surrendering the host to Tus That also will bring
evil on my head. I see ill right and left, and ill in front; Sudaba
too will do me naught but ill, And I have not an inkling of God's
will'"
How Siyawush took Counsel with Bahrana and Zanga :
Then
Siyawush called from the host Bahram And Zanga son of Shawaran for
counsel, And having put forth strangers wade both sit Before him.
They had shared his confidence Since Rustam had departed from the
host. Then Siyawush: "Ill fortune ever heapeth Ill on my head.
My sire's affection seemed A tree all leaf and fruit; Sudaba's wiles
Have made it, one may say, a biting bane. Her bower became my prison,
smiling fortune Drooped, and as time went on her love bore fire.
Then I preferred war, to inglorious feasts, So I might shun the
Crocodile's embrace. Our good friend Garsiwaz was then at Balkh
With many troops, Afrasiyab at Sughd Was threatening us with five
score thousand sabres. We sped as 'twere a blast to seek the fray,
But when they left the province, sending gifts And hostages, the
archinnages held That we should quit the field. Now if the Shah
Is merely fighting for aggrandisement He may have war and territory
too; But why such wanton bloodshed, such revenge Stirred up in others'
hearts? The brainless head Will ne'er know good from bad. Kubad
came, died, And left the world; from that time all was lost. My
deeds please not Kids, who fain would harm me, Requiring me to fight
without a cause. I fear that I shall perish through mine oath, But
still we must not turn from God, or fear To follow our forefathers'
steps. The Shah Would rob me of both worlds, and yield me up To
Ahriman! If we should fight again Who can foretell the fortune of
the day? Would I had died, or never had been born, Since I am fated
to endure such bale And taste of every poison in the world; And
yet the tree hath not attained full growth Whose fruit is venom
and the leafage loss! Such are the treaty and oaths sworn by God
That, if I swerve from what is right, disaster Will come on every
side; I shall be blamed Deservedly. The world hath heard that I
Have treated with the monarch of Turan. Will God approve or fortune
profit me If I desert the Faith and fight again - A fall from heaven
to earth? I will go look For some retreat to hide me from the Shah.
Meanwhile the ordering of this bright age Is in His hands Who is
the Judge of all. Do thou, famed Zanga son of Shawaran! Prepare
for toil; haste to Afrasiyab; Give not thy head to sleep. The hostages,
And all the precious things - dinars, crowns, thrones - Convey to
him and tell him what hath chanced." He charged Bahram son
of Gudarz: "To thee, Famed man! have I resigned the host and
march, Drums, camp, and elephants. Remain till Us The general shall
arrive, then give to him The treasures and the troops in perfect
order, Accounting unto him for everything."
Bahram
was sorely troubled when he heard, While Zanga son of Shawaran wept
blood, And cursed the country of Hamavaran. The two sat there together
full of grief, Distracted by the words of Siyawush. Bahram said:
"Nay, not so: thou canst not live Without thy sire. Write to
the Shah and ask To have the elephantine hero back; Then, if Kaus
still biddeth thee, fight on; 'Tis but a trifle if not trifled with.
Or wouldst thou rest? It may be done with ease; To beg thy father's
pardon is no shame. If thou wilt send the hostages to him His heart
and gloomy soul will smile; if thou Art so concerned about them
let them go, There is no hostage for thyself. This letter Commandeth
war, and all may yet be well, For if Kaus doth bid us we will fight,
And bring our foes to straits. Think not vain thoughts, But capture
him by complaisance, and cause not Bad times for us now that the
tree of power Is fruiting; fill not eyes and crown and throne With
blood, and shrivel not the royal tree. Ill will befall throne, crown,
host, camp, and court Without thee, for the brain-pan of Kaus Is
as a Fane of Fire, his war and letter Are both absurd; but if heaven's
purposes Oppose my rede, why say I more? " The prince Refused
the counsel of those two wise men, So heaven willed. He said: "The
Shah's command Is higher than the sun and moon to me; Yet none from
straws to elephants and lions May brave God's word, and he that
disobeyeth Hath troubled wits and is beside himself. Must I put
forth my hand for shedding blood, , And lead two kingdoms into war?
Besides He is aggrieved about the hostages, And will demand again
what I refused; While if I quit the field, returning home Without
a fight, the Shah will be incensed And in his fury harm me. If your
hearts Are troubled by my action heed me not; I will be mine own
guide and messenger, And quit the camp-enclosure on the waste. When
one is no partaker in my gains Why should he take to heart my pains?"
When thus He spike the souls of those two chieftains withered; They
wept at dread of parting and consumed As in fierce fire; they saw
the evil eye Of fortune secretly upon the prince, That they would
never look on him again, And wept his case. Said Zanga: "We
are slaves Love for our leader filleth both our hearts. Now may
our souls and bodies ransom thee, And may our loyalty endure till
death." The gentle, prudent prince replied to Zanga :- "Go
tell Afrasiyab of what hath chanced. Say: 'Through this peace my
lot is one of war Thine are the sweets, the pang and poison mine,
Yet will I keep my covenant with thee Albeit I shall lose the throne
of might. God is my refuge, heaven my covering, The ground my throne.
I rashly disobeyed And cannot face the Shah. Give me a cistern Where
God appointeth and I may not hear Aught of the evil nature of my
sire, But find for once a respite from his ire.'"
How Zanya went to Afrasiyab :
So
Zanga, with a hundred noble horsemen, Bore from the prince's court
the hostages, And all the goods that Garsiwaz had brought. When
Zanga reached the Turkman monarch's city A shout ascended and the
watch espied him. A noble warrior Tuwurg by name Went forth to welcome
him. At audience Afrasiyab arose, embraced him warmly, And set him
by the throne, where he presented The letter and delivered all the
message. Afrasiyab was much disquieted And, having ordered fitting
entertainment For Zanga, called his captain of the host, Who came
like smoke. Now when Piran arrived The monarch cleared the room
and spike with him About Kaus and his intemperate words, His evil
nature and his warlike projects. Afrasiyab looked grave, his heart
was full For Siyawush. He told of Zanga's coming, And asked: "What
remedy shall I employ, How make a league in this embarrassment?"
Piran replied: "O king : live happily While time shall be.
Thou art more wise than we are; In treasure and in manhood mightier;
In apprehension, kindness, understanding, And counsel, none hath
wit to supersede thee. All that have power to benefit this prince
Will grudge not toil and treasure. I have heard That there is no
chief like him in the world In stature, countenance, and gentleness,
In culture, counsel, and propriety. His prowess and his wisdom too
exceed His noble birth. No monarch hath begotten Another such; words
cannot do him ,justice. He is a prince illustrious and right royal.
If he possessed no virtue but this one - That he hath quarrelled
with his sire to save Our hundred nobles' lives, given up the throne
And crown to meaner men, and gone his way, 'Twould not be politic
to let him pass From us. Besides Kaus is hoary now; The time hath
come for him to quit the throne; But Siyawush is youthful, hath
the Grace, And will succeed. The nobles would condemn thee, And
Siyawush himself would be aggrieved. If now the king in wisdom shall
see fit Let him dispatch to this wise youth a letter Entreating
him as men entreat their children; Prepare him here a dwelling,
entertain him With fitting honour, give him a princess To wife,
and let him be esteemed and cherished. If he remain thy realm will
be in peace, If he go home thy fortune will be bettered, For he
will be in favour with the Shah, And honoured by the nobles; both
the hosts May rest, God making him the instrument. It would be worthy
of the Maker's justice To rectify the age in this regard."
The monarch listened to Piran and, seeing What would result, took
time to estimate The good and ill thereof; he then rejoined :- "Thou
counsellest well. Among the chosen chiefs And veterans thou art
incomparable; Yet have I heard an adage to the point:- If If thou
shouldst make a lion's whelp thy pet, And foster it however tenderly,
Still, when its teeth and claws are grown, regret Will be thy lot.
The brute will turn on thee.'" Piran said: "Let the king
of warriors look With wisdom on this matter. Can ill nature Befit
one who hath not inherited The ill nature and perverseness of his
sire? Dost thou not see that Kai Kids is old And must depart? Then
Siyawush will take The wide world, wealth untoiled for, hall and
palace; Thus wilt thou gain both realms, their crown and state The
man that getteth them is fortunate."
How Afrasiyab wrote to Siyawush :
Afrasiyab,
when he had heard this, took A wise resolve, called an experienced
scribe And spake to him at large about the matter. The scribe first
dipped his pen in ambergris, Then wrote the Maker's praise, acknowledging
His might and wisdom: "Since He is above Both time and place
how can His slaves' thoughts reach To Him - the Lord of wisdom,
sense, and soul, Whose justice is the provand of the sage? His benediction
be upon the prince - The lord of helm and mace and scimitar, The
lord of modesty and reverence, Pure from wrongdoing both in heart
and hand. From wary Zanga son of Shawardn Have I heard all thy message,
and my heart Is troubled that the world-lord is enraged So much
against thee; but what seek the wise, Whose fortunes are awake,
save crown and throne? Here everything hath been prepared for thee,
E'en to the royal dignity and treasures, For all Turan will do thee
reverence, And I for my part long to have thy love. Then thou and
I will be as son and sire - A sire who is a slave before his son.
Know that Kaus hath never shown affection For thee like mine, for
I will ope my heart, My hoards, and hand, provide thee with a home,
Protect thee like a son, and leave thee here As my memorial. Shouldst
thou go elsewhere I should be blamed by high and low alike; And
thou wilt find the going difficult, Except by Providence and Grace
divine, For yonder thou must lose the sight of land, And cross the
sea of Chin. If no constraint Is put on thee by God come as a friend.
Troops,
treasure, gold, and city all are thine, And thou shalt need no pretext
for departing, For when thou wouldst be friendly with thy sire,
I will provide thee crown and throne and girdle, With soldiers to
escort thee to Iran, And bear thee company myself for love. The
quarrel with thy father will not last; At his age he will soon be
sick of strife. If fire appeareth after sixty-five It cometh hardly
from the damps of age. Iran and host and treasure will be thine,
And crown with sovereignty from clime to clime; Moreover I have
sworn by holy God To labour, soul and body, for thy welfare. I will
not harm thee by myself or others, Or wrong thee even in thought."
He sealed the letter, Then bade his good friend Zanga gird his loins
To go with speed, and gave him many gifts Ot gold and silver, and
a steed caparisoned With massive gold. When Zanga gave his tidings
The prince was glad and sorry too to make His foe a friend. Would
fire give cooling breezes? A foe, however kind thou mayest be, Will
in the end display his enmity.
How Siyawush gave up the Host to Bahram :
Then
Siyawush wrote thus to Kai Kaus To tell him all: "Though young
I want not wits. While I have done no wrong, the world-lord's temper
Hath burned my heart within me. First Sudaba Occasioned trouble;
I was forced to traverse A mount of fire; my heart's blood bathed
my cheeks, And in the wastes the deer wept sore for me. Then went
I forth in shame and woe to face The claws of Crocodiles. Both kingdoms
now Enjoy repose, yet is the Shah's heart like A sword of steel;
my doings please him not, And if I bind or loose 'tis all the same.
Since he is weary of me I will cease To trouble him. Ne'er may his
heart lack joy. As for myself I seek the Dragon's breath In sorrow,
doubtful what the turning sky Intendeth for me - whether hate or
love." Then said he to Bahram : "Now give thy name Fresh
glory in the world; I leave with thee The baggage and the camp,
the cavaliers, The treasure, elephants, and kettledrums. When noble
Tus shall come, resign thy charge To him, be vigilant and fortunate."
He chose three hundred doughty cavaliers, Had brought to him such
money as he needed, With jewels fit for kings, a hundred steeds
With golden furniture, a hundred slave boys With golden belts, and
had a reckoning made Of weapons, beasts, and girdles. Then he summoned
The nobles, spake in many gracious words To them, and said: "Piran
hath crossed the river, Sent by Afrasiyab on secret business To
me, because his people trust in him. I go to meet him; ye must tarry
here. Look to Bahram for orders and obey Him loyally."
The
chiefs all kissed the ground Before the glorious Siyawush. At sunset,
When air grew dark and earth ungenial, The prince, his face obscured
by tears, marched forth Toward Jihun with all his company. When
he had reached Tirmid, doors, roofs, and streets Were full of scent
and colour like the spring Up to the gates of Chach : thou wouldst
have said:- "It is a bride with crown and necklaces."
At every stage were carpets laid and viands Prepared, the whole
way to Kachar Bashi, Where he dismounted and remained a while. When
Tus reached Balkh they told him bitter news:- The son of glorious
Kai Kaus hath gone To join the leader of the Turkman host."
Tus called in all the troops and marched them back To court. The
news made Kai Kaus turn pale; He mourned and heaved a deep, cold
sigh; his heart Was full of fire, his eye of tears for wrath With
Siyawush and with Afrasiyab; But, doubtful if the sky would prove
a friend Or enemy, he put away his anger, And thought no more of
warfare and revenge. On hearing: "Siyawush hath crossed the
river With troops to us, his envoy hath arrived," Afrasiyab
bade all the chief estates Go forth with kettledrums to welcome
him. Piran chose out one thousand of his kin To meet the prince
with gifts, apprised the host, And gat him ready four white elephants.
One bore a turquoise throne backed by a flag Of tree-like size,
surmounted by a moon; The flag was gold-embroidered violet silk;
Upon the golden throne were three gold seats, And each of them was
covered with brocade. There were a hundred noble steeds whose saddles
Were jewelled gold. The host, thou wouldst have said, Was like the
earth when graced by heaven's love. When Siyawush had heard: "A
company Hath come," perceived the banner of Piran, And heard
the sound of elephants and steeds, He hurried forth, embraced Piran,
inquired About the king and kingdom, and exclaimed:- "Why hast
thou vexed thy soul by coming hither, O captain of the host? My
heart's first wish Was to behold thee safe and sound." Piran
Kissed his fair, charming face, his head and feet, And thus addressed
the Maker: "Thou know'st all things, The open and the secret.
Hadst Thou shown me His soul in dreams, in sooth mine aged head
Had been made young." He said to Siyawush :- "Now that
I see thee radiant and robust I offer praises to Almighty God. Afrasiyab
will be a father to thee, The chiefs this side the stream will be
thy slaves. Above a thousand of my kin will wait On thee with earrings
in their ears, my treasures Are all thine own; be ever hale and
happy. Draw not a single breath of discontent, For men and women
are alike thy slaves, And, if thou wilt accept my hoary head, I
too will gird my loins to do thee service."
They
went with joy, discussing divers matters, While through the city
there were sounds of harp And rebeck; sleepy heads were roused;
the soil Was blackened with fresh musk; the Arab steeds All spread
their wings. When Siyawush saw this Tears rained from both his eyes,
his thoughts were troubled, For he recalled the hocktide in Zabul
When it was decked up to Kabulistan, And he had gone as guest to
Rustam there With all the famous men for company, And how the folk
had showered down gold and gems, And sifted musk and ambergris o'erhead.
He thought about iran and heaved a sigh, His heart burned with the
memories of home. He turned his head to hide this from Piran, Albeit
that chieftain marked the grief and pain He understood the thoughts
of Siyawush, Grew sorrowful himself and bit his lips. They lighted
at Kachar Bashi to breathe Awhile. Piran scanned Siyawush, and marked
With wondering eyes his speech, breast, neck, and shoulders, Invoked
God's name, and said: "Illustrious prince Thou art the memory
of sovereigns, And hast three things that not a prince beside Possesseth.
First, thou makest men discern The nature of the seed of Kai Kubad;
While secondly, thou hast adorned thy tongue With such uprightness
and such goodly speech; And thirdly, one would say: 'Thy face distilleth
Thy love on earth in showers.'" The prince replied:- "O
venerable sage who sayest sooth, World-famed for thy sincerity and
love, Far from unkindness and from Ahriman! If thou wilt make a
covenant with me I know that thou wilt keep it, and will make This
land my home in love and confidence In thee, my friend! and, if
my sojourn here Is well, I need not weep for what I did If otherwise
command me to depart, And point me out the way to other realms."
Piran replied: "Have no such thought. Since thou Hast left
Iran, in no wise hasten from us, And lose our monarch's love. Though
his repute In this world is not good, he is a man Of God, hath wisdom,
prudence, and high cede, And turneth not in lightness to bad ways.
He is my blood-relation too; with him I have, as paladin and counsellor,
High rank, abundant treasures, thrones, and troops. Above a hundred
thousand cavaliers Obey me here. Twelve thousand of my kinsmen Stand
day and night before me. I have land, Flocks, lassos, bows, steeds,
implements of war, And hoarded treasure; I need no man's aid. Let
all this be thy ransom if thou wilt Abide with us. I swear by Holy
God That I will serve thee both with heart and soul. I will not
suffer any ill to thee .... But no man knoweth high heaven's purposes."
The prince rejoiced, his heart was freed from care. They sat and
ate, and grew like sire and son, Then in high spirits sped along
the road To Gang - the Turkman monarch's fair abode.
The Interview of Siyawush with Afrasiyab :
On
hearing: "Glorious Siyawush hath come," Afrasiyab descended
to the street Afoot with girded loins right eagerly. The prince
beholding him got off his horse And ran to meet the king. The two
embraced, And kissed each other's head and eyes. Then said Afrasiyab:
"Now evil is asleep Throughout the world; henceforward war
and tumult Will cease; the deer and pard will drink together. The
world was troubled by brave Tur, but now Our realms are sick of
strife; while they were filled With turmoil the world's heart had
no repose; Peace is restored by thee; the age hath rest From battle
and hot blood, all in Turan Are now thy slaves, all hearts are full
of love For thee; in soul and body I am thine; Piran the general
is thy kinsman too. I will regard thee with a father's fondness,
And ever show to thee a face all smiles." Then Siyawush with
many blessings answered:- May May justice be the fortune of thy
race. Praise to the Lord, the Maker of the soul, From Whom are peace
and battle and revenge."
The
monarch, hand in hand with Siyawush, Sat on the throne of might,
and as he gazed Upon the prince, said: "None can equal him
On earth in stature, looks, and kingly Grace." Then to Piran:
"Kaus is old and witless To lose sight of a son so tall and
gifted As this. I marvelled, when I first beheld him, How any man
with such a son could look At aught besides." He made choice
of a palace, Laid cloth of gold for carpets, set a throne Of gold
with feet like heads of buffaloes, Bedecked the palace with brocade
of Chin, And furnished it throughout, then bade his guest Go thither
and abide in full content. When Siyawush arrived before the hall
Its dome reached Saturn, he went in and sat Upon the golden throne,
his wise soul wrapped In thought, until the monarch's board was
spread, And he was summoned; there they talked together, And entered
on a course of happiness. The banquet o'er they went with harp and
minstrel To hold a drinking-bout. They sat and quaffed Until the
world grew dark and heads became Bemused with wine, then Siyawush
went home With glee, and in his cups forgot Iran. Afrasiyab gave
heart and soul to him, And could not sleep for thinking. That same
night He said to Shida: "When the morn shall come, And Siyawush
hath risen, go to him With mine own kinsmen and the paladins Of
highest rank, take with you noble steeds Caparisoned with gold,
and other gifts:' Accordingly the warriors presented To Siyawush
gold coins and royal gems With courteous greetings, and the king
too sent Him many gifts. Thus was one sennight spent.
How Siyawush displayed his Prowess before Afrasiyab :
One
night the king spake thus to Siyawush :- "To-morrow morning
let us play at polo; I hear that none among the warriors Can face
thy mall on thine own ground:' "O king!" Said Siyawush,
" be fortunate and ever Beyond the reach of ill! Kings look
to thee For teaching.; who surpasseth thee? Day shineth When I behold
thee, from thee I accept Both good and ill." Afrasiyab replied:-
"My son! be ever glad and conquering. Thou art a prince, the
glory of the throne, A royal crown and backbone of the host."
They went out laughing to the Ground at morn In gallant trim. Then
said Afrasiyab To Siyawush: "Let us be opposites, Select our
partners, and make up our sides." He answered: "What will
hand and mall avail? I cannot play against thee. Take some other
As thine antagonist, I am thy partner - One of thy horsemen on this
spacious Ground." The monarch was delighted at his words, Esteeming
those of others only wind. "Nay, by the life and head of Shah
Kaus," Said he, " thou shalt be friend and opposite. Display
thy prowess to the cavaliers, So that they may not say: 'He chose
amiss,' But give thee praise while I laugh out with wonder."
Then Siyawush replied: "'Tis thine to bid The cavaliers, the
Ground, and malls are thine." Afrasiyab selected for his side
Kulbad, Pulad, Piran, Jahn, Garsiwaz, With Nastihan the gallant,
and Human, Who would drive balls from water. Then the king Sent
over to the side of Siyawush Ruin, illustrious Shida, and Arjasp
The mounted Lion, and Andariman The doughty cavalier.2 Said Siyawush
"Ambitious king! will any of these dare To face the ball? They
side with thee, while I Shall have to play alone arid watch them
too. So with the king's leave I will bring to help me A few Iranian
players on the Ground In order that both sides may play the game."
The monarch heard the words, gave his consent, And from the Iraanians
Siyawush chose seven Well skilled.
The
tymbals sounded, dust arose, While what with cymbal-clash and clarion-blare
Thou wouldst have said: "The ground is all a-quake Afrasiyab
hit off and drove the ball Up to the clouds just as it should be
struck. Then Siyawush urged on his steed and smote The ball, or
ever it could reach the ground, So stoutly that it disappeared from
sight. Thereat the exalted monarch bade his men To give another
ball to Siyawush, Who as he took it kissed it, and there rose A
flourish from the pipes and kettledrums. He mounted a fresh steed,
threw up the ball, And drove it out of sight to see the moon. Thou
wouldst have said: "The sky attppcted it." There was not
on the ground his peer, and none, Had such a beaming face. The monarch
laughed, The nobles grew attentive and exclaimed "We never
saw a rider like this chief!" The famous monarch said: "Of
such a kind Is each one gifted with the Grace of God; But Siyawush
hath bettered all report." The attendants set a throne beside
the Ground, The monarch beaming sat down with the prince, And told
the company: "The Ground and balls Are at your service."
Then the fraanians played A match with the Turanians. Dust flew
up With shouts as these or those bore off the ball; But when the
Turkmans played too angrily In their endeavours to obtain a goal,
And when the Iranians intercepted them So that the Turkmans' efforts
were in vain, Displeased with his own people Siyawush Cried to them
in the olden Persian tongue :- "Is this a playground, or would
ye cause strife In our dependent and precarious state? When ye are
near the limits look aside And let the Turkmans have the ball for
once."
His
horsemen rode more gently after this And did not heat their steeds,
then as the Turkmans Were shouting for a goal Afrasiyab Perceived
the purpose of the words, and said:- "I have been told by one
of mine own friends That Siyawush hath no peer in the world For
archery and might of neck and shoulder." Thereat the prince
uncased his royal bow; The monarch, having asked to see it first
That one of his own kin might prove its strength, Regarded it with
wonder, and invoked Full many a royal blessing, then presented The
bow to Garsiwaz the sworder, saying:- "Bend thou this bow and
string it." That malignant Failed, to his great amazement.
Siyawush Took back the bow and sitting on his knees Bent it and
strung it, smiling. Said the king :- "With this one might shoot
over sky and moon! I too in days of youth had such a bow, But times
are changed, and no one in our lands Would dare to grasp this bow
when war is toward, Save Siyawush, and he with such a chest And
arms would wish none other on his charger." They placed a target
on the riding-ground, And Siyawush, who challenged none to shoot,
Bestrode his wind-foot charger like a div, Gripped with his legs,
and shouted as he went. In sight of all the chiefs his arrow hit
The bull's eye. Then he set upon his bow Another shaft, of poplar
wood, four feathered, And in the same course hit the second time.
Next wheeling to the right he hit the target Just as he would. This
being done he flung The bow upon his arm, approached the king, And
lighted from his steed. The monarch rose:- "Thy skill,"
said he, " is witness to thy race." Returning to the lofty
palace thence They went with happy hearts as bosom-friends; There
took their seats, arranged a drinking-bout, And summoned skilful
minstrels to attend. They quaffed no little wine, grew glorious,
And drank the health of Siyawush. The king While sitting at the
board arranged a gift - A horse and trappings, throne and diadem,
Uncut stuffs, such as none had seen before, Gold coins, and silver
coins in bags, turquoises, With many girl and boy slaves, and a
cup Which brimmed with shining rubies. Then the king Commanded to
count up those precious gifts, And certain of the dearest of his
kinsmen To bear them to the house of Siyawush. Thus said he to his
troops: "In everything Regard the prince as if he were your
king."
How Afrasiyab and Siyawush went to the Chase :
Afrasiyab
said to the prince: "Come with me Some day a-hunting to refresh
our hearts, And banish all our troubles in the chase." "Whene'er
thou wilt," he answered, " whereso'er Thy heart disposeth
thee to lead the way:' One day they went. The king took hawks and
cheetahs, And many of Iran and of Turan Of all conditions hastened
to the meet. The prince spied onager upon the plain, And, sped from
his companions like the wind, With reins held lightly and feet firmly
pressed He galloped o'er the hollows and the hills, And, having,
cloven an onager in halves, Made them the silver and his hands the
scales, And found the two sides equal to a grain. The king and all
his train watched eagerly, Exclaiming: "What a noble swordsman
this!" And one man to another called and said:- "Ill from
Iran hath come on us erewhile, And our brave leaders have been put
to shame Now is the time to fight against the Shah." But Siyawush
still chased his onagers And spread destruction over all the plain.
He galloped over valley, hill, and waste, Employing arrow, spear,
and scimitar. Where'er he went he piled a heap of game, And killed
enough for all the company. Thence to the palace of Afrasiyab They
took their way with gladness in their hearts. The monarch in his
pleasures and his griefs Held intercourse with none but Siyawush,
Confided not in Jahn and Garsiwaz, Or other such; he took no joy
in them, But passed with Siyawush his days and nights In merriment.
Thus while a year went by They shared all griefs and pleasures equally.
How Piran gave his Daughter to Siyawush :
One
day Piran conversed with Siyawush And in the course of talk said:
"In this land What man surpasseth thee? Our monarch's love
Doth make him talk of thee e'en in his sleep. Know that thou art
to him as jocund spring, His idol, and the solace of his griefs.
Great art thou and the son of Kai Kaus; Thy many virtues raise thee
to the moon; Yet since thy sire is old, and thy heart young, See
that thou lose not the imperial throne. Thou art a king both here
and in Iran - A noble monument of former monarchs - Yet see I none,
among thy blood-relations, That looketh on thee with abundant love
Throughout Turan I find none fit to be Thy peer, thy partner, or
antagonist. Thou hast no brother, wife, or sister; thou Art like
a single rose-branch in a coppice. Look for a consort worthy of
thyself, And cease to sorrow and regret Iran; It will be thine when
Kai Kids is dead, And thine will be the crown and warriors' throne.
The curtains of the king conceal three maidens, All richly dight,
such that the moon itself Perforce must gaze upon, and Garsiwaz
Hath also three of noble race on both sides Through Faridun related
to the Shah, With crowns and high estate.
I
too have four - Slaves if thou wilt. The eldest-born - Jarira -
Unmatched among the fair shall be thy handmaid." Then Siyawush:
"I give thee thanks. Henceforth Regard me as thy son. She is
the meetest Because for me alliance with thy house Is best. She
will rejoice my soul and body I want none else; herein thou layest
on me A life-long obligation." When Piran Left Siyawush he
hasted to Gulshahr, And said: "Prepare Jarira's wedding outfit
In favour of the exalted Siyawush. Shall not we joy to-day when
we receive The grandson of Kubad as son-in-law? " Gulshahr
led forth her daughter, having set A coronet upon the maiden's head,
Arrayed her with brocade, gold, drachms, dinars, Adorned and scented
her like jocund spring, And then presented her to Siyawush. They
thus espoused her to the prince, and set her Like a new moon upon
the throne. None knew What wealth she brought, how many golden seats
Inlaid with gems. When Siyawush beheld Her face she pleased him,
and he laughed for gladness. He joyed in her by night and day: his
heart Forgot Kaus. Thus heaven revolved awhile, And ever as time
passed the atheling Increased in rank and favour with the king.
How Piran spake to Siyawush about Farangis :
The
good Piran said to the prince one day:- "Thou knowest that
the king our sovereign lord Exalteth o'er the dome of heaven his
crown, And that by night and day thou art his soul, His heart and
intellect, his might and wisdom; If thou shouldst be allied to him
by marriage Thou wouldst increase in greatness with each breath.
Now since my daughter hath become thy wife I tender all thy interests
great and small, And though Jarira hath much charm, and thou Didst
choose her out of all, it would become thee To take a jewel from
our monarch's skirt. Of his fair daughters Farangis is best Thou
wilt see nowhere else such face and hair. She bettereth the cypress-tree
in stature; Her musky tresses form a sable crown; Her parts and
knowledge pass her loveliness, While wisdom standeth as a slave
before her. Thou mayst well ask her of Afrasiyab. Where is a beauty
like her in Kashmir, Or in Kabul? The noble king will be Thy kinsman,
and thy Grace and throne will shine. With thy permission I will
speak to him, And thus win from him favour for myself" Then
Siyawush gazed on Piran and said "God's word must be fulfilled;
none can withstand Heaven's secret purpose.
If
I may not go To see Iran, the face of Kai Kaus, Or Zal who was a
foster-sire to me, Or matchless Rustam - mine own jocund Spring
Bahram or Zanga son of Shawaran, Or Giv, Shapur, or other mighty
men, If I must needs be severed from their sight, And have to choose
a home within Turan, Do as thou sagest and arrange a match, But
speak not of it save in privacy." While thus he spake he heaved
a deep, cold sigh, And filled the lashes of his eyes with tears.
Piran made answer : "Every man of wisdom Will let his circumstances
rule his action. Thou canst not scape the turning of the sky Whence
come our retributions, wars, and loves. Grant that thou hadest friends
within Iran: Thou didst commend them unto God and leave them. Thy
house and home are here; the Iranian throne Is not at present to
be made thine own."
How Piran spake with Afrasiyab :
Piran,
thus having learned the prince's wishes On all points, rose, proceeded
to the court In merry pin, dismounted, was admitted, And stood awhile
before Afrasiyab, Until the king, who loved him well, spake thus:-
"Why standest thou before me this long while? What wish hast
thou on earth? What is thy purpose My host, my treasures, and my
gold are thine, For me thou profitest in every thing. If I have
any prisoner in bonds, Whom 'twould be grief and danger to release,
Yet will I take from him my chains and wrath, And for thy sake turn
anger into wind. Ask what thou wilt - a great thing or a small,
E'en sword or signet, throne or diadem." The sage replied:
"May this world praise thee ever' As for myself, I have wealth,
treasure, host, And, by thy fortune, sword and crown and throne.
I bring in private for the royal ear A long suit on behalf of Siyawush,
Who said: 'Say to the monarch of Turan :- "I have grown blithe
of heart and covet fame. Thou like a sire hast reared me on thy
breast Till joy hath caused my fortune to bear fruit. Extend thy
kindness, make a match for me, For I depend on thee in weal and
woe. Thou hast a daughter now behind thy curtains Well worthy of
my palace and my throne Her mother named her Farangis, and I Shall
find my pleasure in deserving her." '" Afrasiyab grew
grave, tears filled his eyes. He said: "Concerning this I have
already Told thee my views, and thou didst not approve them.
A
sage of lofty rede once said to me:- 'O thou that fosterest a lion's
whelp' Why lay upon thy soul a fruitless task? Thou toilest to complete
his excellence, But at his fruiting thou wilt cease to bear. His
fosterer will be the first to feel His claws when he is strong enough
to fight.' Again, in presence of the mighty men, Archmages learned
in astrology Took observations with their astrolabes, And all gave
utterance to the same effect That my child's son would do me wondrous
hurt, Destroy my throne, my treasure, provinces, My host, and palace,
and that I should find No place of refuge; he would seize the realm,
And by his deeds bring evil on my head. Why should mine own hand
plant a tree whose fruit Is bane with colocynth for leaves? A child
Sprung from Kaus and from Afrasiyab Would prove a fierce flame or
an ocean-wave. I know not whether love will take the prince Back
to Iran, or fix all his regards On us; but why drink poison wittingly?
One must not lightly take a serpent's breath. While he remaineth
he shall be a brother To me, and if he goeth to Iran I will dispatch
him to his sire in state On such wise as the All just shall approve."
Piran replied: "O king! Let not thy heart Be grieved hereat.
Those born to Siyawush Will be possessed of wits, reserved, and
shrewd. Trust not what readers of the stars may say, Deal with his
case according to thy wisdom, For from this noble pair a prince
will spring, Whose head will be exalted to the sun As king both
in Iran and in Turan. Then those two kingdoms will repose from strife.
The seed of Faridun and Kai Kubad Will ne'er produce a more illustrious
Plant, While, if the sky shall purpose otherwise, No taking thought
will make it love him more. What is to be will be beyond all doubt;
No caution minisheth what is to wax. See what a glorious enterprise
is this! Ask what thou wilt of fortune and 'tis thine." Afrasiyab
replied: "Ill cometh never Of thine advice. I order as thou
wishest; Depart and carry out thy kindly purpose." Plran bent
low, did reverence, gave great praise, And so departed, came to
Siyawush, And told him all. That night the joyful pair Sat o'er
their wine and from their souls washed care.
The Wedding of Farangis and Siyawush :
Now
when the sun upon the turning sky Displayed its head as 'twere a
golden shield, Piran the chief girt up his loins and mounting A
swift steed rode toward the prince's palace To wish him joy of his
high dignity, And said to him: "Prepare thyself to-day For
welcoming the daughter of the king, And if thou hold'st me worthy
of the oface I will myself make ready to escort her." The prince
was moved and blushed. He loved his wife, The daughter of Piran,
as his own heart And soul, but said: "Go, do whate'er thou
wilt Thou knowest that from thee I have no secrets." Piran
on hearing this went to his home With heart and soul intent upon
the business. The door-key of the store-house where he kept His
uncut stuffs Piran gave to Gulshahr, Who was the chief wife of the
paladin - A lady much esteemed a.nd bright of mind. They chose the
best things in the treasury - A thousand lengths of cloth of gold
from Chin, With emerald-studded plates, cups of turquoise Filled
with fresh aloe-wood and musk-deer's glands, Two crowns of jewels
worthy of a king, Two bracelets with two earrings and one torque;
Of carpets likewise sixty camel-loads, Three sets of raiment made
of cloth of gold With patterns traced in gold of ruddier hue, With
divers kinds of jewels sewn therein; Of gold and silver thirty camel-loads,
With salvers and apparel made in Pars, A golden throne, four seats,
three pairs of shoes With emeralds patterned on a golden ground,
Two hundred servants bearing golden cups (Thou wouldst have said:
"The house will not contain them!"), Three hundred servants
wearing crowns of gold, About one hundred kinsmen of the king, Each
with one tray of musk and one of saffron These with Gulshahr together
with her sisters, In golden litters curtained with brocade, Went
in procession with the precious things.
The
lady took a hundred thousand coins - Dinars - to fling among the
crowd. They brought The goods to Farangis and blessed her too. Gulshahr
then kissed the ground and said to her "The planet Venus mateth
with the Sun." Piran, for his part, and Afrasiyab Were instant
on account of Siyawush. They gave the bride as custom and their
Faith Required, and had the contract duly witnessed. As soon as
they had finished pact and plight Piran dispatched a message to
Gulshahr Like smoke that she should go without delay To Farangis
to take her to the prince. Thereon Gulshahr told happy Farangis
That she should go that night to Siyawush, And ornament his palace
with a Moon. She spake. They decked the bride at once and ranged
Her musky tresses o'er her rosy cheeks. Then like a new moon Farangis
approached That youthful prince, the wearer of a crown. They joyed
in one another and their love Grew ever greater as the moments sped.
For one whole week slept neither fowl nor fish, And no man went
to rest; the earth became A very garden through its whole extent
With sounds of minstrelsy and merriment.
How Afrasiyab bestowed a Province on Siyawush :
Thus
passed the sennight, then the king prepared Great gifts of Arab
steeds, sheep, coats of mail Withal, helms, maces, lassos, and dinars,
With purses full of drachms, suits of apparel, And things both great
and small. They drew a list Of lands and cities 'twixt the sea of
Chin And their own march; the region was in length A hundred leagues,
its breadth no man could measure. For all that sovereignty in royal
fashion They made the patent out on painted silk, Which with a golden
throne and golden crown The king sent to the house of Siyawush.
He next prepared the hall of banqueting, And those that came to
it from far and near Found wine, and tables ready spread, and cooks;
Folks eat, and whatsoever each could carry He took away with him
to his own home The monarch's guests thus passed a week in joy.
He opened wide the dungeons' bolted doors, Exulting as the favourite
of fortune. The eighth day Siyawush with brave Piran Approached
the king at dawn for leave to go To their own homes. Both offered
compliments, And said: "O gracious worldlord ' may thy days
Be ever joyous and thy foes' backs bent." Thence they returned
rejoicing and their talk Was all about the monarch of the world.
Thus for a year in justice and in love The circling heaven turned
and brought no care; Then from the presence of the monarch came
A friendly messenger to Siyawush, And said: "The king saith:
'O illustrious chieftain I have bestowed upon thee all the realm
From here to Chin: go round and view the lands. In any city where
thou findest ease, Contentment, and no more to be desired, Abide
in gladness and prosperity; Stint not thy soul one moment of delight.'"
Then Siyawush, rejoicing at his words, Struck up the pipes and drums,
and packed the loads.
A
host accompanied him on the way With arms and treasure, signet-ring
and crown. They fitted many litters and arranged The curtains for
the ladies. In one litter The prince placed Farangis and, having
loaded The baggage-train, led forth the company. They went with
merriment toward Khutan With all the famous men escorting them,
Because Piran, that general favourite, Was of that state, and Siyawush
had promised To spend a month with him. The days were passed In
banqueting or in the hunting-field Until the month was ended; then
there rose The din of drum at cock-crow, and the prince Went to
his realm, preceded by Piran, And followed by his troops. The news
got wind, And all the nobles sought their overlord. They set forth
from their homes with joyful hearts, And, as the custom was, bedecked
the land, And there was such a bruit within that realm That thou
hadst said: "The earth is raised to heaven." Such were
the din and blast of clarions That thou hadst said: "All hearts
leap from their seats." They found one day a cultivated tract
It was a goodly and well favoured site, On one side mountains, on
another sea. Upon a third side was a hunting-ground, Secluded, full
of trees and rivulets - A place to make the old heart young again.
Then to Piran spake Siyawush and said:- "See what a noble site
these fields afford Here will I fashion me a goodly seat To be my
heart's delight, a spacious city Containing palace, hall, and pleasure-grounds
I will exalt the buildings to the moon, And make them worthy of
the crown and throne." Piran replied: "O thou of goodly
rede Accomplish all that thy heart purposeth. If thou shalt bid,
according to thy plans I will erect a moon-attaining seat; I ask
thee not for treasure or for lands, And for thy sake reck not of
time or place. And Siyawush rejoined: "O blessed one Thou bring'st
the tree of greatness into fruit. thine are my weal and wealth;
I notice first In every place thy toil on mine account. I will erect
a city on this ground Such that beholders shall remain astound."
How Siyawush built Gang-dizh :
I
open now the door of history - The charming record of the days of
yore - To speak of Gang-i-Siyawush to thee, The city, and the city's
ancient lore. Praise be to Him by Whom the world was wrought, The
Maker of the unknown and the known, The Lord of being and not being;
aught Besides hath peers, but God is One alone. Praise to the Prophet,
and to those who bore Him company our praises be addressed, And
since the righteous flourish here no more Speak not of taking this
world for thy rest. Where are the heads and crowns of kings of kings?
Where are the gallant, noble athelings? Where are the doctors and
the scientists? Where are the labour-bearing annalists? Where are
the modest fair who charmed the sight, And gently uttered words
of graciousness? Where is the nestling of the mountain-height, Inured
to scorn, discomfort, and distress? Where he that touched the cloud-rack
with his head, And whither is the lion-hunter gone? They have but
bricks and dust to form their bed, And he that sowed good seed is
blest alone. From dust we come and shall return to dust, And all
is dread, distraction, and distrust. The world will outlast thee;
its mysteries How wilt thou ken? 'Tis full of instances; Shall we
ignore them? Six and sixty years Hast thou been scheming: turn thy
face away From toil and emulation. Thy compeers Left thee in multitudes
while thou didst stay A greedy hand upon the world to lay, And shalt
thou not at last be e'en as they? List to the story of a bygone
day. Since earth is void of those illustrious men Why should ambition's
crown be sought by thee? In their days justice ruled the world,
and then Earth flourished under their supremacy.
So
listen to the tale that I shall tell About Gang-dizh, and see thou
mark it well, Because the world hath not in any part Another place
so grateful to the heart As that which Siyawush built up of yore,
And no small travail in its structure bore. There is a wilderness
across the sea - An arid waste. Beyond it is a land Inhabited, whose
cities furnish thee With all provision ready to thy hand. Thou wilt
perceive a mountain farther on Unmatched in loftiness, and thereupon
Gang-dizh. It is no hurt for thee to know That 'tis one hundred
leagues around below, And eyes that look aloft are dazed anon. Explore
and thou wilt still be at a loss To find the way of access to the
place; The rock is three and thirty leagues across, Presenting everywhere
a solid face. If only one man harnessed for the fray Were stationed
for each league, to find a way A hundred thousand men would not
avail On barded steeds and clad themselves in mail. A spacious city
next will meet thine eye With rose-beds, gardens, open space, and
hall, Stream, river, and hot baths, while minstrelsy, Perfume, and
brilliant hues pervade it all. The hills are stocked with game,
the plains with deer. Once having seen it thou wilt tarry here,
And in thy rambles o'er the higher ground Will pheasants, peacocks,
partridges be found. No winter's frosts to summer's heats succeed,
There is no lack of food, repose, or mirth, Thou wilt not see a
single invalid; In short it is a paradise on earth.
The
water here is wholesome, clear, and bright, The whole champaign
in vernal garb is dight. Its length and breadth have thirty leagues
extent According to the Persian measurement, And one league and
a half in altitude 'Twould weary any one to scale the height, And
when the place is from the summit viewed None ever saw a scene more
exquisite. When Siyawush had visited the place He chose it out of
all iran to bear His name, and built of marble, stone, cement, And
some material to us unknown, A wall above one hundred cubits high
And eight and thirty broad; the hold out-ranged Both shaft and catapult,
but thou shouldst see The place itself, for one that hath not seen
it Will, thou wouldst say, be angry with the poet. The prince endured
much hardship thereabout All for the sake of greatness, throne,
and crown, And made himself in that delightful spot A charming seat
with palace, hall, and park. He planted many trees, and made the
place Like Paradise, and for its flowers chose Narcissus, tulip,
hyacinth, and rose.
How Siyawush discoursed with Piran about the Future :
The
noble Siyawush went with Piran One day to see the place whereof
the sight Would make the aged young. It was delightful, With treasuries
everywhere fulfilled with wealth; And this imperial seat pleased
Siyawush More than all other seats of kings and nobles. When they
were leaving SiyAwush was sad, And asked the astrologers: "Will
this abode Secure me Grace and fortune, or shall I Regret what I
have done? " They all replied :- "This place will not
prove very fortunate." The prince was angry with the astrologers;
His heart, was full of pain, his eyes shed tears; His hand relaxed
his swift-paced courser's reins, And hot tears trickled down. Piran
exclaimed:- My My lord! what is the cause of this distress? "
"High heaven," he said, " hath filled my heart and
soul With pain and trouble, since what I amass, My home, and treasury,
will be my foe's At last. Ill will be ill and I shall die. The fairest
spot in this world is Gang-dizh Where by the Grace of Him Who giveth
good My wisdom and my fortune have not slept, And I have raised
the summit to the Pleiads. Still am I busy gathering works of art,
But when the place is decked, and precious things Abound, mine own
enjoyment will be short; Another will be seated in this palace.
The joy is not for me, or for my child, Or hero of my race.
My
life will close Ere long; I shall not want a hall or palace. Afrasiyab
will have this for his throne, And death will overtake me for no
fault Of mine. Such is the mystery of heaven With its vicissitudes
of joy and grief!" Piran replied: "My lord! encourage
not Vain thoughts, Afrasiyab safe-guardeth thee, And on thy finger
is a royal signet. I also, while my soul is in my body, Will strive
to keep my faith to thee unbroken; I will not let the wind pass
over thee, Or breezes tell the hairs upon thy head." Then Siyawush:
"O honourable man' I see that honour is thy one desire. Thou
knowest all the secrets that I have, Thou who art shrewd of heart
and sound of limb Now will I tell thee by the Grace of God What
I have learned of heaven's purposes, And advertise thee what will
be hereafter When I am gone from halls and palaces, So that thou
mayst not, seeing such, exclaim:- 'Why were they not disclosed to
Siyawush?' Piran, thou warrior exceeding wise! Hear what I say;
no lengthy time will pass Ere by the hand of our shrewd-hearted
monarch I shall, though guiltless, cruelly be slain. Another will
possess this crown and throne. Thou wilt prove just and true, but
heaven's purpose May not be thwarted. By a slanderer's words, And
evil fate, my blameless head will sufler, iran will be in conflict
with Turan, Revenge will make life wretched, and the earth Will
be in travail through its length and breadth; The scimitar of feud
will rule the age. Thou wilt see many standards from Iran Approach
Turan - red, yellow, black, and violet - With ravaging and bearing
off of spoil,
How Afrasiyab sent Piran to the Provinces :
Missing
text *
How Siyawush built Siyawushgird :
Though
it be pleasant whither thou hast gone, And griefless there, yet
quit thy realm and bring The heads of evil-wishers to the dust."
The chieftain packed the baggage and set forth With all speed as
the king commanded him. A thousand female camels with red hair They
loaded up with various merchandise. He made a hundred camels carry
treasures And drachms, while forty others bore dinars. Ten thousand
swordsmen went along with him - Picked horsemen from Iran and from
Turan - Preceded by the baggage-train and litters With lovely ladies
in their bravery. Of rubies and turquoises fit for kings, Or torques
and diadems inlaid with gems, Of ambergris, of aloe-wood, and musk,
Of spicery, brocade, and silken cushions, From Pars and Chin and
Mizr were thirty loads. The leader and his noble retinue Proceeded
till they came to blithe Bahar. When he arrived he pointed out a
site Two leagues in length and breadth. Thereon he built A city
famous for its rosaries, Its lofty palaces, and orchard-grounds.
He limned within the hall full many a picture Of kings, of battle,
and of banqueting, And painted there Kaus with mace and armlets,
Crowned on his throne, with elephantine Rustam, With Zal, Gudarz,
and all that company. Elsewhere he limned Afrasiyab, his army, Pirdn,
and Garsiwaz the vengeful one. That pleasant city was the talk of
all Good men both in Iran and in Tllraan. At every corner was a
cupola, Whose summit reached the clouds. There minstrels sat And
sang while chiefs and warriors kept guard Around. Siyawushgird the
common voice Called it; that city made all hearts rejoice.
How Piran visited Siyawushgird :
Now
when Piran returned from Hind and Chin All men were talking of the
glorious city, For, founded on the auspicious day of Ard, Siyawushgird
was famed throughout Turan. He heard of palace, orchard, garden,
hall, Plain, streamlet, hill, and dale, and longed to see What Siyawush
had done with that fine site. Piran took with him all his retinue
- A thousand wise and valiant warriors - Men fit to share with him
in the rejoicings. On his approach the prince went with the host
To welcome him. Piran on catching sight Of Siyawush alighted; as
did Siyawush, Who clasped him closely. Coming to the city They went
around what erst had been a thorn-brake, But then lamp-bright with
palace, hall, and pleasance. The chief Piran went everywhere, invoked
Full many a blessing on the prince, and said:- "If Grace and
royal height and wisdom too Were not thine own in this thine undertaking
How could results like these have been achieved? Be this thy monument
among the brave And noble till the Resurrection-day, And may thy
sons and sons' sons live rejoicing - World-lords triumphant and
magnanimous." Piran surveyed part of that jocund city, Then
reached the hall and grounds of Siyawush, And in high spirits and
ambitious hopes Proceeded to the home of Farangis. The daughter
of the king met, greeted him, And proffered him a handsel of dinars.
When, seated on the throne, he looked around, And saw the crowds
of servants standing by, He uttered many words of thankfulness,
And praised the Maker; then they fell to feasting With wine, cup-bearers,
meats, and minstrelsy, And thus they passed a sennight wine in hand,
Now blithe and joyous-hearted, now bemused.
On
the eighth day Piran produced the presents Brought from abroad,
and other fitting gifts Of rubies, royal jewelry, dinars, Brocade,
crowns all inlaid with precious stones, And steeds with golden furniture,
the saddles Of poplar-wood, their pummels leopard-skin. He gave
a coronet to Farangis, With earrings, bracelets, and a jewelled
torque, Then went upon his way toward Khutan In order to attend
his sovereign. On reaching home he spake thus to Gulshahr :- "Whoe'er
hath seen not jocund Paradise, And known what things Rizwan hath
planted there, Should see this splendid place, this paradise Of
thrones and palaces, where Siyawush, The wise and glorious, sitteth
like the sun Inside the palace of the blest Surush. Allow thyself
the pleasure of a visit; The lord is goodlier than his city; thou
Wouldst say: 'He lighteth up the Occident" See Farangis - all
loveliness and lustre, As 'twere a two weeks' moon beside the sun."
Swift as a bark that speedeth o'er the sea He went thence to Afrasiyab,
and told What he had done, what tribute he had brought, How he had
battled in the land of Hind, And laid ill-doers' heads upon the
dust. The monarch asked how Siyawush had prospered, And of his city,
province, crown, and throne. Piran replied: "WHower shall behold
The springtide-gaiety of Paradise May in good sooth mistake this
place for that, And this illustrious monarch for the sun. I saw
a city such that none will see Its like on earth in Chin or in Turan.
What with its wealth of gardens, halls, and streams, Thou wouldst
have said: 'There wisdom mixed with mind!' One must dismiss fault-finding
where is naught To blame. When from afar I saw the palace Of Farangis
'twas like a hoard of jewels As bright as light. If now Surush should
come From Paradise he would not have the Grace, The majesty, the
common sense, the splendour, And ordered usance of thy son-in-law,
Who is as good as thy glad heart would wish. Both realms too rest
from strife and stir, like men Restored to reason. Mayst thou ever
have The rede of princes and the heart of sages." The monarch
gladdened at the words on hearing That this his Bough of promise
was in bearing.
How Afrasiyab sent Garsiwaz to Siyawush :
Afrasiyab
made known to Garsiwaz Piran's account without suppressing aught,
And said: "Go blithely to Siyawushgird, And scan it well. The
heart of Siyawush Is on Turan; he thinketh not of home Now that
he hath farewelled the throne and crown, Farewelled Gudarz, Bahram,
and Kai Kaus. He looketh not to Rustam son of Zal, Nor taketh mace
or battle-ax in hand, But hath erected, where was once a field Of
thorns, a city like the jocund spring, Hath raised a lofty dwelling-place
therein For Farangis, and holdeth her in honour. Prepare to visit
noble Siyawush, Say little when thou seest him on the throne, But
judge him from a monarch's point of view At chase, at wine, on mountain
or on plain, And in assemblies, show him all respect Before his
nobles and exalt his name. Prepare for him exceeding many gifts
Of horses and dinars, of crowns and girdles, As well as jewelled
thrones, brocade of Chin, And armlets, maces, swords, and signet-rings,
With carpeting and trinkets of all kinds. See what thou findest
in the treasury, And take besides a gift for Farangis. Go thou with
naught but praises on thy tongue, And, shouldst thou find a joyous,
smiling host, Abide two sennights in that jocund city." Thereat
the noble Garsiwaz selected A thousand cavaliers, men of repute,
To go with all speed to Siyawushgird. The prince when news arrived
went forth with troops To welcome Garsiwaz; the two embraced And
Siyawush inquired about the king, Then going back provided for his
guests. Next morning early Garsiwaz drew nigh And brought the monarch's
message and the gifts. When Siyawush saw what Afrasiyab Had sent
him he was like a rose in spring; Then mounting on his proudly stepping
steed, And followed by the Iranian cavaliers, Took Garsiwaz about
the place, and when He had shown all went to his home again.
The Birth of Farud the Son of Siyawush :
At
that time came to Siyawush like wind A cavalier who brought good
tidings, saying:- "The daughter of the captain of the host
Hath borne a babe as 'twere the shining moon - A glorious child,
whom they have named Farud, And when Piran at night received the
news He bade me and another cavalier Go bear the joyful tidings
to the prince.' The mother also of the precious babe - Jarira, chief
among the high-born dames - Commanded from her couch the slaves
to smear The infant's hand with saffron, and to take The impression
on this letter's back, and said:- 'Bear this to Siyawush, whose
wish is granted, And tell him: "Stricken though I be in years,
Yet notwithstanding God hath made me glad." '" Then Siyawush
thus answered: "May this babe Ne'er leave the seat of majesty
unfilled!" And gave the messenger so many drachtns That he
who bare them wearied of the weight. When Garsiwaz had heard the
news he said :- "Piran to-day is equal to a king." They
sought the house of Farangis with joy And told her those glad tidings.
Garsiwaz Beheld her sitting on her ivory throne, A crown set with
turquoise was on her head, While many slaves with golden caps were
standing With moon-like cheeks in presence of the Moon. She came
down from her throne and, greeting him, Inquired about his longsome
journey's toil; But Garsiwaz was wroth, was wholly changed, And
thus he thought: "Let but a year pass thus And Siyawush will
care for nobody; Throne, kingdom, host, and treasure will be his."
He writhed but hid his feelings, and exclaimed With pallid cheeks
to Siyawush: "Thou hast The fruit of toil, enjoy the gains
for life!" They took their seats within the golden hall Upon
two jewelled thrones of gold, rejoicing In fortune; minstrels and
cup-bearers came, And Garsiwaz, amid the joy and din Of minstrelsy,
forgot his own chagrin.
How Siyawush played at Polo :
Now
when the bright sun made the distance clear, And showed its face
from heaven to all the land, The prince went from his palace to
the Ground To play at polo. Garsiwaz came up And drove the ball,
which Siyawush pursued And caught it fairly with the polo-stick,
While his Opponent only found the dust. The ball struck by the prince
was seen no more Thou wouldst have said: "The sky hath drawn
it up! Then to his eager followers he said "I leave the ball
and sticks and Ground to you. Whenas the warriors came upon the
Ground The Iranians in the tussle took the ball, While Siyawush
rejoiced at their success, And looked as 'twere a noble cypress-tree.
He bade a golden throne be set and contests With javelins to take
place, both princes sitting Upon the throne to watch the combatants.
The cavaliers rushed on the Ground like dust And, dart in hand,
began to strive for honour. Then Garsiwaz spake thus to Siyawush
:- "O king renowned, the Memory of kings! Thy prowess is still
greater than thy birth Vouchsafe to let the Turkmans witness it
Display before them just for once what thou Can'st do in javelin-play
and archery." The prince, who laid his hand upon his breast
At this, arose and mounted on his horse. They bound together coats
of mail five thick - Coats any one of which would tire a man - And
set them up at one end of the Ground, While all the troops stood
looking. Siyawush Took up a royal spear wherewith his father Fought
in Ma.zandaran and slaughtered lions. He went upon the Ground, this
spear in hand, And plied his reins like some mad elephant. He pierced
the coats of mail and bore them off; The links and joints alike
had given way.
The
charge thus made he raised his spear erect And flung the coats of
mail about at will. Then valiant Garsiwaz and other horsemen Went
on the Ground with their long javelins, And many gathered round
those coats of mail, But found not one whose fastenings had not
yielded. The prince then called for four shields of Gilan, With
two cuirasses also of bright steel, And likewise for his bow and
poplar shafts. With six thrust through his belt and three in hand
He set another on his bow and gripped His saddle firmly. Then in
sight of all He shot the ten shafts, piercing every time The shields
and both cuirasses. Old and young Applauded and invoked the name
of God. "Thou hast, O prince!" said Garsiwaz to him, "No
equal in Iran or in Turan. Come now! Let us two go upon the Ground
Before this company, there let us grasp Each other's leathern belt
as warriors Would do in battle. I have not a peer Among the Turkmans,
thou wilt see few steeds Like mine, and thou in the Iranian host
Art matchless both in prowess and in stature. If I shall take thee
from thy charger's back, And throw thee to the ground, acknowledge
me Superior both in prowess and in might, While if thou layest me
upon the earth I wheel no more upon the battlefield." But Siyawush
made answer: "Speak not thus. Thou art a prince, a Lion of
the fray; Besides thy charger is a king to mine, Thy helmet is Azargashasp
to me. Make choice of some one else out of Turan To strive with
me, but not by way of fight." Then Garsiwaz: "O seeker
of renown! No harm will come of pastime such as this." But
Siyawush replied: "It is not well I cannot fight thee. Two
opposed in sport Fight on in earnest; anger filleth them Although
they smile. Thou art the monarch's brother, And tread'st the moon
beneath thy horse's hoofs; I will perform thy bidding but not break
Our good relations by an act like this. Call from thy friends some
Lion of the fray, Let him be mounted on this swift-paced steed,
And if thou art resolved that I should fight, And lay the heads
of proud ones in the dust, I will endeavour not to be disgraced
Before thy presence, O illustrious prince!" Ambitious Garsiwaz
was flattered, smiled, And thus addressed the Turkmans: "Noble
men: Who is there fain to make his mark on earth? Who will be matched
with Siyawush and lay The chief of all the nobles in the dust!"
The Turkmans heard him and their lips were locked. At length Gurwi
the son of Zira said:- "I am prepared to fight if Siyawush
Hath no antagonist." The prince's face Was full of frowns and
sternness at the words, But Garsiwaz said unto him: "O prince!
No warrior in our host can match Gurwi." Then Siyawush: "I
hold it but a trifle To fight with any noble but thyself Two warriors
should be chosen out of these To strive with me upon the battlefield."
There was another noble Night Damur, Who had no equal in Turan in
strength.
He,
when he heard the words of Siyawush, Came and made ready swift as
smoke for fight. They wheeled about, and Siyawush began By snatching
at the girdle of Gurwi, And holding by the buckle lifted him And
flung him on the plain, but used no mace Or lasso. Then he turned
upon Damur And, catching him about the neck and body In firm embrace,
unhorsed him with such ease That all the chiefs were lost in wonderment.
The prince thus bore him safe to Garsiwaz; Thou wouldst have said:
"He carrieth a bird!" Then, having lighted down and disengaged,
He sat down laughing on the golden throne; But Garsiwaz was wroth
at that exploit; His heart was sullen and his cheek was pale. They
hied them homeward from their golden seats, "Raised,"
thou hadst said, "o'er Saturn in the ascendant," And all
the famous men and fortunate Assembled for a week with harp and
wine. Upon the eighth day they prepared to go, And Siyawush in spite
of what he knew Yet wrote a letter to Afrasiyab, Full of submission
and kind interest, And gave unstinted gifts to Garsiwaz; Anon the
Turkmans left that noble city Rejoicing, and conversed about the
land And most accomplished prince; but Garsiwaz The vengeful said:
"Mishap hath come to us, For from Iran the king hath summoned
one Who causeth us to sit in blood disgraced. Fierce Lions like
Damur and like Gurwi - Both battle-loving warriors - became Thus
abject, helpless, and contemptible When clutched by one foul-hearted
cavalier. He will push matters further, and I fail To see in our
king's actions head or tail."
How Garsiwaz returned and spake Evil before Afrasiyab :
He
went thus minded to the Turkman court Without repose or sleep. Afrasiyab
Asked many questions which his brother answered And gave the letter;
this the smiling king Perused with joy. The famous noble marked
The brightened features of Afrasiyab, And sunset found him all revenge
and anguish. All night he writhed and when its pitch-hued robe Was
riven by clear day his vengeful head Still slept not, and he sought
Afrasiyab. They sat and talked in private. Garsiwaz Said to his
brother: "Siyawush, O king Hath wholly changed, the envoys
of Kaus Come often secretly, he correspondeth With Rum and Chin,
and drinketh to his father. Moreover he hath gathered many troops,
And soon will vex the king's soul. Had not Tur Become so fierce
he had not wronged Iraj, But now our hearts resemble fire and water
Opposed; thou wouldest, but in vain, unite them, And keep the tempest
hidden out of sight. Had I withheld this trouble from thy knowledge
I should have smirched my name before the world." The king
was grieved and said to Garsiwaz :- "The bond of blood between
us moveth thee. We will take counsel with ourself three days For
more assurance; if the case be clear It shall be thy part to undo
the coil." The fourth day Garsiwaz appeared at court With helmet
on and tightly girded loins. The monarch called him to an interview,
Talked much about the case of Siyawush, And said: "O thou memorial
of Pashang? Whom have I in the world at hand but thee? I must disclose
the secret of my mind; Observe what thoughts occur to thine. My
heart Was troubled at that evil dream, my brain Affected somewhat,
yet I kept from war, And Siyawush for his part hurt me not.
When
he farewelled the throne of might he made My love the weft across
his wisdom's warp. He was obedient and I used him well. I gave to
him a province and my treasure, But kept my griefs and sorrows for
mine own. I bound him to me by the ties of blood, Foregoing thoughts
of vengeance on Iran, And did not grudge my treasures or my child,
But trusted him with both my precious Eyes. Now, after all these
pains and benefits, And sacrifice of province, crown, and wealth,
For me to purpose ill to Siyawush Would raise no little outcry.
If I do An injury however slight to him The mighty men will cry
out shame on me, And I shall be a butt for every one. Of beasts
the lion hath the sharpest teeth, His heart is not afraid of scimitars,
And if a whelp of his shall be aggrieved He will lay all the meadow
desolate; Moreover if we persecute the guiltless How shall the Judge
of sun and moon approve? I know none else that I can take to me,
Yet now I will dismiss him to his father. So, if he seeketh throne
and signet-ring, He will not make our coasts the scene of strife."
But Garsiwaz: "O king! treat not so lightly This grave affair.
If he departeth home He will bring desolation on our coasts, For
when an alien is made a kinsman He learneth all thy secrets great
and small. A sage once spake a proverb as to this:- 'Domestic storms
that burst externally Will prove but travail and distress to thee,
And dissipate wealth, fame, and family.' Dost thou not know that
he who reareth leopards Will get no recompense but pain and strife?
" Afrasiyab, when he had mused awhile And thought that Garsiwaz
had spoken rightly, Repenting of his own advice and conduct, And
owning that his policy had failed, Thus answered Garsiwaz : "From
this affair I see no good appear in any way. Let us be patient till
the turning sky Shall make its aspects known. In everything Delay
is better than precipitance; Wait till the sun hath shone on this
awhile; I shall discern God's purpose, and to whom The bright cheek
of revolving heaven is turned, And then if I recall him to the court
I shall discover what his secret is.
All
will no doubt be clear in course of time, And if his villainy be
manifest, So that my heart must needs be pitiless, No one will blame
me afterward, for naught But evil fitly recompenseth evil."
Then vengeful Garsiwaz: "Discerning king, Whose words are righteous!
Siyawush possesseth Grace, stature, maces, swords, and god-like
hands; He will not come to court without a host, But make both sun
and moon turn dark to thee. He is much changed, his crown is raised
to heaven, And Farangis thou wouldst not recognize, But say: 'This
world can give her nothing more.' Thy troops will all go over to
his side, And when there is no flock there is no shepherd. An army
having seen a king like him, So generous, so beaming, and so wise,
Thenceforth would never have thee for their king; The Ram would
be his throne and thine the Fish. Moreover wilt thou call on him
to quit ' The noble city and the prosperous seat That he hath built,
and bid him: 'Be my slave, Content with meanness and obscurity?'
None seeth lions couch with elephants, Or flames upon the surface
of a stream. If one should take a lion's whelp unsuckled As yet,
should bring it up on milk and sugar, And nurse it on his bosom
constantly, It will revert to nature when full-grown And fear no
furious elephant's assault." The monarch's heart was straitened
at his words; He grew despondent, anxious, and distressed, But judged
it best to pause, for prudent men Win in the end, while those of
windy pate Obtain no praise. A wise man spake this saw:- "A
tempest that hath not been unforeseen Thou mayst encounter with
untroubled mien, While Feather-brains will be in evil plight Albeit
cypress-tall and men of might." Unrest and talk went on; their
hearts were full Of vengeance for the wrongs of ancient days, For
ever and anon came Garsiwaz - The villain full of malice - to the
king, Concocting lying tales of Siyawush, And stirring the Turanian
monarch's heart, Until he was possessed by care and vengeance. One
day the king in private conference With Garsiwaz declared his purposes,
And said: "Thou must go hence. Hold intercourse With Siyawush
for long, then speak him fairly From me, and say: 'Thou in thy happy
home Hast no desire to look on any one; But my heart resteth not
for love of thee. Arise! Come hither, thou and Farangis, Awhile,
because we yearn to look upon thee, With thy 'shrewd mind so full
of excellence. We too have game upon our hills, we too Quaff wine
and milk in cups of emerald. Thus let us pass a season and be glad,
And, when thou longest for thy prosperous city, Go thou with singing
and with happiness. Why are the wine and cup denied to us? Think
not about thy throne of majesty, But straitly gird thy loins and
come to me.'"
How Garsiwaz returned to Siyawush :
The
crafty, vengeful Garsiwaz made ready. When he drew near Siyawushgird
he bade A fluent speaker: "Go to Siyawush And say: 'Famed son
of an aspiring sire! By our king's life and head, and by the life,
The head, and royal crown of Shah Kaus, Leave not thy throne to
meet me on the way, Because thou art so great in dignity, In fortune,
Grace, crown, throne, and lineage, That every wind should have to
gird its loins To make thee quit that royal dwelling-place.'"
The messenger approaching kissed the ground And told the words of
Garsiwaz; the heart Of Siyawush was pained, he sat and mused Awhile,
then said: "Here is some mystery! I know not what my good friend
Garsiwaz Hath said about me to AfrasiyAb." When Garsiwaz arrived
the prince went out Afoot to him, asked of the king's affairs, Of
throne and crown and host, and Garsiwaz Then gave the message which
made Siyawush Rejoice, and thus he said: "For his dear sake
I would not turn away from swords of steel. Lo! I will bind my girdle
on to go, And link my rein to thine; but we will tarry Within this
pleasance arabesqued with gold Three days and hold a revel, for
this world Is fleeting by in pain and toil. Alas For him whose little
life is passed in sorrow!" Revengeful Garsiwaz writhed when
he heard The prudent prince's words: "If Siyawush," He
thought, 11 departeth with me to the king, With his astuteness and
his lion-strength The prince will trample on my bow, my words Will
tarnish, and the king will deem my plan A fraud; I must devise a
scheme to urge The heart of Siyawush to evil courses.'.' He fixed
an earnest gaze on Siyawush in silence, while his eyes shed tears
of gall To further his intent. The prince beheld Those swimming
eyes as of one greatly moved, And gently said: "My brother!
what is this? Is it a nameless grief, or hath the king By his unkindness
caused thy tears to flow? Lo! I will go along with thee and fight
Thy battle with the monarch of Turan, Will find out why he useth
thee so ill, And treateth thee as his inferior, While if it is an
open enemy That causeth thee insufferable grief And trouble, to!
I am thy friend in all, And will provide thee with the means to
fight.
But
if the royal favour is bedimmed, Not by thy fault but through some
slanderer's lies, Or one hath ousted thee, confide in me, That I
may make all well, assuage thy griefs, And purge the monarch of
his faults herein." But Garsiwaz replied: "O man of fame!
It is no question with me of the king, Nor am I troubled by a foe.
My courage And wealth dispense with schemes. I mused on questions
Of race, and called to mind true tales of old; The wrong began with
Tur who lost the Grace, And made feud with Iraj, who did not brawl.
Beneath Afrasiyab and Minuchihr Turan hath been like water and Iran
Like fire; they mingled not but broke away From wisdom's bonds;
Afrasiyab is worse Than Tur; this wild bull still is in his hide.
In truth thou knowest not his evil moods, But wait until a little
time hath passed. First judge him by the guiltless Ighriras, His
brother in full blood, whom he destroyed With his own hand in very
wantonness, While afterward full many a famous man Was slaughtered
by him for no fault at all. My chief anxiety is now for thee, For
thou art shrewd of heart and stout of frame, And, since thou camest
to our land, hast done No wrong to any, but adorned the world With
wisdom, seeking right and manliness. Malignant Ahriman, who parteth
hearts, Hath seared the king's through thee, and it is all Revenge
and grief at thee! God's will I know not, But thou lost know me
as thy friend, thy partner In weal and woe, and thou must not suspect
Hereafter that I knew of all this coil. I therefore tell thee of
the monarch's case, Which it had been a fault in me to hide."
Then Siyawush: "Have no concern hereat, The Maker of the world
is mine ally; I did hope otherwise than that the king Would turn
my day to night; had he been wroth With me he had not raised me
over others, Or given me a province, crown, and throne, Domain,
his daughter, treasure, and a host.
Now
will I go with thee to court and make His dim moon shine again.
Where'er truth shineth The light of falsehood waneth. I will show
him This heart of mine, a heart that doth outshine The sun in heaven.
Be happy then, reject Suspicion, for whoever suffereth That dragon's
breath departeth from God's way:' But Garsiwaz made answer: "My
dear friend He is much changed. So long as heaven shall turn He
will be harsh and wear a frowning face. Not e'en the wisest knoweth
of the wiles That lift on his horizon. Thou thyself, With all thy
learning and thy prudent heart, Thy towering stature and high purposes,
Diseernest not 'twixt artifice and love May no ill fortune ever
come to thee! He dealt in charms and spells with thee, and sewed
The eyes of wisdom up by his devices. First, when he named thee
son-in-law, thy joy Was ill advised. Next when he sent thee forth
He made a feast for thee, and called his lords, In hope that thou
wouldst take some liberty, And give occasion to the world to talk.
Besides thou art not closer unto him By any ties than prudent Ighriras,
Whom he cut down, and filled the nobles' hearts With terror. Since
his purposes are clear, Accept the fact; trust not the ties of blood.
Now like the shining sun have I displayed My thoughts, my trade,
and wit. Thou bast rejected A father in Iran, and in Turan Hast
builded cities, yielding to the words And sharing in the troubles
of the king. It is an ill tree that thy hand hath planted, With
poisonous fruit and leaves of colocynth. He spake deceitfully with
running eyes And sighing lips, while Siyawush in tears, Regarding
him with wonder, called to mind His own sad fate that heaven's love
should cease, And that though young his life was well nigh sped.
His heart was pained, his cheeks turned pale, he sighed In heaviness
of soul, and said: "I find not That I deserve requital for
ill done, For nobody hath heard a fault of mine In word or deed.
Good sooth if I have squandered His treasure my heart is wrung at
his displeasure; But come what may I never will transgress His wishes
or commands. Now let me go With thee, without an escort, and discover
The reason of the anger of the king." Then Garsiwaz replied:
"Aspiring one It is not well to go.
No
need to walk Thus into fire, or to expose thyself To breakers; 'tis
but rushing into danger, And sending smiling destiny to sleep; I
surely shall suffice to mediate And fling cold water on the flames;
but write A letter telling all things fair or foul, And if I find
him free from vengeful thoughts, And in a lucid interval of good,
I will dispatch a cavalier and make Thy gloomy counsels bright.
I trust in God, Who knoweth all things, that Afrasiyab Will turn
to good and shun perverse, bad ways But if I find him rash and obstinate
I likewise will dispatch a camel-post In haste; then make thee ready
instantly. Illustrious monarchs and their realms are near At hand,
it is but six score leagues to Chin, And only seventeen score to
Iran, Where all are friendly and prepared to serve thee. On that
side too thou bast a yearning father, A host attached to thee, and
loyal cities. Dispatch a lengthy letter to all parts, And haste
to get thee ready." Siyawush Gave credence to the words of
Garsiwaz, So much was his shrewd intellect asleep, And answered:
"I will do as thou bast said, And not transgress thy counsel
and advice. Make intercession for me with the king And show me the
right course in everything."
The Letter of Siyawush to Afrasiyab :
A
ready scribe was called to whom the prince Gave full instructions.
First invoking God - The Assuager of His servant's grief - he spake
The praise of wisdom, blessed the king, and said:- "O king
victorious and fortunate May time ne'er prove thine only monument.
Thou calledst me and I rejoiced thereat May thy seat be amongst
the archimages. Moreover thou didst summon Farangis, And fill her
heart with love and loyalty But Farangis is ailing at this present
With weakness and the loss of appetite, She cannot rise and will
not let me leave Her side (I see her lying 'twixt two worlds) Although
my heart desired to look on thee, And thy words gave new lustre
to my spirit. When Farangis is well she shall become The ransom
of the monarch of Turan; Her sufferings are also mine excuse, For
I am privy to her pains and griefs." He gave the letter, when
it had been sealed, At once to evil-natured Garsiwaz, Who boldly
made request for three fleet steeds, And rode without a halt both
day and night. He traversed in three days the long, hard road O'er
hill and vale, and on the fourth day reached The monarch's court,
a villain bent on ill.
Afrasiyab,
on seeing him thus pressed, And full of hurry, questioned him at
large:- "Why hast thou come in haste," the monarch said,
"Why didst thou make a journey of such length? " Then
Garsiwaz replied: "When fortune loureth It is not well to put
thy trust therein. Now Siyawush showed no regard for me, Nor even
came to meet me on the way, Would hear no words, would not peruse
thy letter, But set me on my knees below his throne. He had much
correspondence with Iran, And kept his city's portals shut on us.
What with a host from Rum and one from Chin There is a constant
bruit within the land. Unless thou actest promptly thou wilt have
Naught left but wind. While thou art hesitating He will attack thee,
and obtain both realms, For should he lead his army toward Iran
What man would dare come forth to challenge him? My purpose in forewarning
thee is this That thou mayst suffer by no act of his."
How Afrasiyab came to fight with Siyawush :
Whenas
Afrasiyab had heard these words The feelings of old days returned
to him. His heart grew full of fire, his head of wind, He could
not answer Garsiwaz for wrath, But in his fury bade pipes, cymbals,
trumpets, And Indian bells be sounded, and troops summoned. He flung
away the letter all unread, And, through the words that wicked Garsiwaz
Had spoken, set another tree of feud. Now, while the guileful Garsiwaz
was toiling Upon the saddle, Siyawush in anguish Went pale and trembling
to his ladies' bower. "Chief of the lion-clutch!" said
Farangis, "Why is thy favour changed? " "My fair!"
he answered, "Mine honour hath been blackened in Turan. I know
not how to answer thee, for I Am all confounded at the case myself;
But, if the words of Garsiwaz be true, My share is point and not
circumference." Then Farangis plucked at her tresses, rent
With filbert-nails her cheeks of cercis-bloom, Blood drenched her
locks of musky hyacinth, Her heart was full of fire, her face all
tears, Which fell in showers upon the silver hills. She bit with
pearly teeth her tulip lips, She tore her hair out by the roots,
and wept For what Afrasiyab had said and done. She said to Siyawush:
"O noble king! What wilt thou do? Make haste to tell me all.
Thy father is enraged, thou durst not speak About Iran; 'tis longsome
hence to Rum, And thou wouldst be ashamed to go to Chin. Whom wilt
thou take to be thy refuge now? Thy refuge is the Lord of sun and
moon." He answered her: "My good friend Garsiwaz Will
come with joyful tidings from the king, Who surely will forgive
through tenderness, And turn his vengeance into clemency."
He put his trust in God while thus he spake, But his hard fortune
made his heart still ache.
How Siyawush had a Dream :
For
three days Siyawush wept bitterly By reason of this treacherous
turn of fate. The fourth night as the prince lay fast asleep, Clasped
to the breast of moon-faced Farangis, He shuddered, woke in fright,
and cried as 'twere A maddened elephant. The fair one clung To him,
exclaiming: "For love's sake, O king! What aileth thee? "
When he called out they lit The lamps and kindled aloe-wood before
him, And ambergris. The lady asked again:- O O prudent prince! what
sawest thou in sleep?" Then Siyawush made answer: "Tell
not thou This dream of mine to any of the folk. My dream was this,
O silvern Cypress-tree! I saw a mighty river stretching far, And
on the further bank a mount in flames; The river-side was held by
men in mail. On one side was the swiftly rolling fire - A fire whereby
Siyawushgird was burned. Here fire, there water, while Afrasiyab
Stood right before me with his elephants. He looked upon me with
a louring face, And blew the already fiercely burning flames."
The lady answered him: "It bodeth well, Unless thou slumberest
for this one night." Then Siyawush assembled all his guards
And posted them about the court and hall; He mounted in full armour,
sword in hand, And sent out scouts upon the road to Gang. Whenas
the more part of the night had passed There came a scout on horseback
from the waste, Who said: "Afrasiyab with many troops Appeareth
in the distance, pressing forward." Then came a messenger from
Garsiwaz, Who said: "Gird up thy loins to save thy life. My
words have proved to be of no avail, I see black smoke although
I see no fire Consider now what course thou shouldest take, And
how thou mayest best dispose thy troops." But Siyawush, who
knew not the design, Believed in Garsiwaz. Then Farangis Said: "O
wise king! take no account of us, But mount upon a courser fleet
of foot, And trust not to the country of Turan. I fain would see
thee in security Abiding here, but save thyself and flee."
The Parting Words of Siyawush to Farangis :
He
said to Farangis: "That dream of mine Hath come to pass : my
glory is bedimmed. For me existence draweth to an end, The misery
of bitter days hath come. My palace may reach Saturn, yet death's
poison Hath to be drunk; though life should be prolonged Twelve
hundred years dark dust is our last home; Some are the food of lions,
some of vultures Or eagles. Nobody possessed of wisdom Expecteth
any brightness from the night. This is the fifth month of thy pregnancy
With our illustrious and growing babe This precious Tree of thine
will bring forth Fruit, A glorious monarch; name him Kai Khusrau,
And in thy sorrowing find peace in him. None from the bright sun
to the darksome dust, From gnat's wing to the mighty elephant's
foot, And from the well-spring to the river Nile, Can scape the
justice of All-holy God. Turanian soil will be my grave, and none
Will say : 'His dust reposeth in Iran: May not men call this old
world :new whose sky So quickly altereth? My jocund fortune Will
sleep henceforward by the king's command. They will strike off this
guiltless head of mine, And lay my diadem in my heart's blood. For
me no bier, shroud, grave, or weeping people, But like a stranger
I shall lie in dust, A trunk beheaded by the scimitar; While thee,
thy head unveiled, thy body bare, The guards shall drag in shame
along the road. Then will Piran the chieftain reach the court, Plead
with thy sire to spare thy blameless life, And bear thee to his
palace in thine anguish. There in the house of that old, honoured
man Wilt thou bring forth illustrious Kai Khusrau, And there will
come a saviour from Iran, One with his loins girt up by God's command,
Who will convey thee and thy son in haste Toward the Jfhun.
Thy
son will have the throne, And rule o'er fowl and fish. A host will
come For vengeance from Iran and shake the world. Such is the process
of the fickle sky, Which cottoneth to no man out of love! Oh! what
a mighty host will don their mail To vindicate mine honour! Battle-shouts
Will rise, and Kai Khusrau will vex the age; Then Rustam's Rakhsh
will trample earth, despising Turanian folk, and thou wilt see no
vengeance Ta'en for me till the Resurrection-day Save by the mace
and trenchant scimitar." The noble hero turned himself to her,
Bade her farewell, and said: "Fair spouse! I go; Be strengthened
by my words, and think no more Of luxury and throne." He left
the palace, Heart-broken, pale, lamenting sore. O world! I wot not
why thou nurturest men if they Whom thou hast nurtured are to be
thy prey! The lady tore her cheeks, plucked out her hair, Sent two
streams pouring from her eyes, and hung Upon him as he spake the
words of woe. With cheeks and eyes which ran with his heart's blood
He sought the stables of his Arab steeds, And led forth from its
stall night-hued Bihzad, Which overtook the wind in days of battle.
He groaned, he clasped its head upon his breast, And took the halter
and the headstall off. Long while he whispered in his charger's
ear, And said: "Be prudent, have to do with none. When to avenge
me Kai Khusrau shall come It is on thee that he must put the bridle,
So now renounce the stable once for all, For thou shaft carry him
to his revenge. Be thou his charger, trample on the world, And with
thy hoofs sweep foemen from the earth." He hamstrung all the
other steeds and slashed Their legs like rushes with his scimitar.
As for the riches in the treasury, His palace, and rose-garden,
his brocade, Dinars, pearls, jewelry, the diadem, Sword, belt, and
helm, he burned and wasted them.
How Siyawush was taken by Afrasiyab :
This
done, he with his chiefs marched toward Iran, Lost in amazement
at his evil fortune, And with his cheeks suffused by tears of blood
Fared half a league then met Afrasiyab, Beheld an armoured host
with sword and mace, And, buckling up his mail, thought: "Garsiwaz
Hath told the truth, a truth too evident!" Now Siyawush feared
for his life what time The monarch of Turan drew nigh. His troops
Partook his fears. The Turkmans occupied All hills and roads, and
each host eyed the other, For hate had been a stranger to their
hearts. Through fear of Siyawush the Turkman horsemen Sought not
to fight but hung back cautiously. With things at such a pass the
Irania.ns cried To Siyawush: "O monarch of the world Why should
they slay us with impunity And drag us o'er the plain? Think this
no trifle But let them witness the Iranians' prowess." Then
Siyawush: "This is not well, for we Have neither room nor force
to fight. To offer My sovereign battle would disgrace my stock.
The turning sky is bent on my destruction, Though guiltless, by
the hands of wicked men, And I can make no bold attack to-day, For
none can strive with God. What said the sage, That man of prudence?
' Brave not adverse fate.'" Then to Afrasiyab said Siyawush
:- "O full of virtues, great and glorious king Why hast thou
come to battle with thy host? Why wouldst thou slay me in mine innocence?
Thou wilt embroil the forces of two realms, And fill the earth and
age with malisons." Said Garsiwaz the insensate: "Do these
words Befit thee? If thou art so innocent Why hast thou come thus
mail-clad to the king? Men come not to receive their sovereigns
With gifts of bow and mail." Then Siyawush On hearing answered:
"Villain! through thy words I left the right path in my heedlessness.
Thou saidst: 'The monarch is enraged at thee! ' Now guiltless men
in thousands will be slaughtered Through what thou saidst, but punishment
will come At last.
As
thou hast sown so shalt thou reap." Then to the king: "Let
not thine anger burn. It is no jest for thee to shed my blood, And
wage a war against the innocent. Give not thyself and kingdom to
the winds For what,that miscreant Garsiwaz hath said." But
Garsiwaz the double-dealer watched And, while the prince was speaking
to the king, Grew wroth and cried: "O king! what aileth thee?
Why shouldst thou hold a parley with thy foe? " Now when the
king had heard what Garsiwaz Had spoken, and it being then broad
day, He bade his soldiers draw their trenchant swords, And raise
a shout like Resurrection-morn; But Siyawush, still constant to
his pledge, Put not his hand to sword and javelin, And let not one
of his companions Advance a foot to battle with the foe. Malevolent
and fell Afrasiyab Then wrought upon that chieftain of Iran Gross
outrage, saying: "Give them to the sword, And float a ship
in blood upon the plain." The Iranian army was a thousand strong,
All men of name and doughty warriors, Who perished on the field
and made the earth Like tulips with their gore. Amid the mellay
The prince fell from his sable steed, sore wounded By shaft arid
dart. Gurwf the son of Zira Bound both his hands, as he was lying
senseless, Behind his back firm as a rock, while others Placed on
his neck a yoke. The blood ran down Those cheeks of cercis-bloom;
he ne'er had seen A day like that! The executioners Urged him and
dragged him on the road afoot With troops around him toward Siyawushgird.
Afrasiyab commanded, saying: "Take him Beside the road and
let him be beheaded On some bare spot where grasses never grow,
And pour his blood upon the burning earth. Let there be no delay
and have no fears."
The
soldiers said: "What fault hast thou discerned? Wilt thou not
say, O king! how he hath wronged thee That thou shouldst steep thy
hands thus in his blood? Why wilt thou slay a man for whom the crown
And ivory throne will weep with bitterness? Plant not in times of
happiness a tree Whose fruitage fortune will convert to bane."
But Garsiwaz, that man of evil note, Was in his folly on the murderers'
side, And fair would shed the blood of Siyawush Through dudgeon
ever since the day of contest.' There was a warrior younger than
Piran, His brother and his noble peer, by name Pilsam, a bright,
accomplished youth, who reasoned , Thus with the king: "The
fruitage of this shoot Is pain and grief. I have heard sages say,
And wisdom too agreeth therewithal:- ' How can deliberation cause
regret?' And: 'Reason is the medicine of the angry: And: 'Haste
and ill are works of Ahriman - Pain and remorse to body and to soul.'
It is not reason to behead thy subject So recklessly; keep him in
bonds till time Shall give its teaching; when the breath of wisdom
Shall breathe upon thy heart thou mayst behead him, But give no
order now, be not in haste, For hastiness is rooted in regret. It
is not fit to sever, O wise king! A head whose covering will be
the crown; And if thou shah behead a guiltless man, One whom Kaus
and Rustam will avenge - The Shah's own son whom Rustam hath brought
up And nourished fondly - we shall see the wrong Revenged, and thou
wilt suffer for this day. Bethink thee of the sword with flashing
blade, The sword whereby the world is filled with blood, And those
famed leaders of the Iranians, Whose wrath confoundeth earth, as
Fariburz, The son of Kai Kaus, the ravening Lion, Whom none e'er
yet saw satiate of fight; That hero too and snorting Elephant, Great
Rustam, in whose eyes a host is vile. Then will Gudarz, Gurgin,
Farhad, and Tus Make fast the drums upon the elephants' backs, Gird
up their loins to take revenge, and fill The wide champaign with
spearmen. I, my peers, And our best warriors cannot countervail.
Good sooth Piran will come at dawn, the king Will also hear what
he hath got to say, And seeing that there is no urgency Dispread
not such a carpet of revenge Upon the world. Enjoin not haste herein,
For it will be the ruin of Turan."
Afrasiyab
was softened by these words, But Garsiwaz his brother had no shame,
And said: "Check not thy purpose, man of wisdom! Because of
this youth's talk. The plain is full Of vultures feeding on the
Iranian dead, And if thou fearest vengeance there is cause. Should
Siyawush cry out earth would appear All mace and scimitar from Rum
and Chin. Hath he not done thee wrong enough that thou Shouldst
listen weakly to what others say? The snake's tail thou hast crushed
and bruised its head; Now wilt thou deck its body with brocade?
If thou shaft spare his life I will depart To some retreat and perish."
Then Damur Went with Gurwi, both writhing with affright, Before
the monarch of Turan and said:- "Mind not the blood of Siyawush
so much, Because 'tis vile to rest with all to do, But hearken to
the words of Garsiwaz, The counsellor, and sweep away thy foe. Since
thou hast laid the snare and captured him Slay him at once, and
tarnish not thy glory Through folly. Holding him is not enough;
'Tis needful that we break our foemen's hearts. Thou hast destroyed
his troops! Mark how the prince Will now regard thee. Had none injured
thee Aforetime water could have purged this fault; Now policy would
have him seen no more At large or in restraint." The king replied
"I have myself beheld no fault in him; Albeit astrologers declare
that ill Will come to me through him, and if I shed His blood revenge
will raise dust in Turan And dim the sun. That day will daze the
wise. Misfortune is upon me and my realm; Affliction, pain, and
bondage are at hand, Yet freeing him is worse than slaying him,
Though slaying him will cause me pain and anguish." But neither
sage nor villain can make sure What new expedient heaven may have
in store.
How Farangis bewailed herself before Afrasiyab :
The
news reached Farangis, who tore her cheeks And came afoot before
Afrasiyab, Girt with a bloody cord, her moon-like face Besmirched
with blood; she came in fear and trembling, And, as she scattered
dust upon her head, Exclaimed :' "O monarch full of excellence
Why wilt thou bring me to such misery? Why hast thou wrapped thy
heart up in deceit? Dost thou not from thy height perceive the abyss?
Take not a monarch's and a guiltless head; The Judge of sun and
moon will disapprove. When Siyawush departed from Iran He did thee
homage - thee of all the world - Gave umbrage to the Shah, left
treasures, crown, And throne to make thee his support and shelter.
What hast thou seen in him to make thee quit The path of right?
No man beheadeth kings And long retaineth his own sovereignty. Wrong
not my blameless self too, for the world Is fleeting and is full
of sobs and sighs. One man though crowned it casteth into prison,
One who ne'er had a crown it maketh king; Yet fate hath laid the
grave's grip on them both, And in the end both lie alike in dust.
Make not thyself a butt to all the world By listening to malicious
Garsiwaz. Thou knowest well what tyrannous Zahhak, The Arab, suffered
from brave Faridun; And likewise how both Salm and savage Tur Fared
at the hands of great Shah Minuchihr. Now living at the throne of
Shah Kaus Are Zal and Rustam the vindictive one, Gudarz, son of
Kishwad, whose hand is steel And rendeth lions' hearts and leopards'
hides, Bahram and Zanga son of Shawaran, Who heedeth not the maces
of the valiant, And Giv, son of Gudarz, at whom the earth Is all
a-tremble on the day of battle. In grief for Siyawush the streams
will boil And heaven will execrate Afrasiyab. Herein thou art a
tyrant to thyself, And often will my words recur to thee. Thou art
not casting onagers in sport, Nor art thou terrifying antelopes,
But plundering a monarch of his throne, And sun and moon will curse
thee. Give not thou Turan so madly to the winds, and never Mayst
thou have reason to recall my words." She as she spoke caught
sight of Siyawush, And tore her cheeks with lamentable cries :-
"O king! O brave! O chief! O sovereign! O lion proud of head!
O man of might! Thou hast left home and country in Iran, And recognised
my father as thy king, Yet art thou haled afoot with bounden hands
Where are the crown and throne of high estate, Where all the royal
oaths and covenants That made the Sun and Moon and Saturn quail?
Where would be Shah Kaus and his proud chiefs If at this moment
they beheld thee thus? Where are the mighty Rustam, Tus, and Giv,
Zal, Faramarz, and their associates? The tidings of this wrong will
reach Iran And vex the day of its prosperity. Ill hath befallen
thee through Garsiwaz Curse on him, on Gurwf and on Damur He that
shall lay a hand on thee for ill, Be his head smitten off and flung
away. May God vouchsafe to lighten this for thee, And make thy foes'
hearts quake. Would that mine eyes Were out ere they beheld thee
haled like this, But could I ever deem that mine own sire Would
banish all the sunlight from my breast?" The monarch heard
his child's words and the world Was blackened in his eyes. He said
to her:- "Begone. What know'st thou of our purposes?"
His heart was all a-fire against his daughter, He shut the eye of
wisdom recklessly. Within the lofty palace was one chamber Unknown
to her; the monarch bade his guards To drag her thither, as they
would the mad, And having flung her down inside that room To bolt
the door and leave her in the gloom.
How Siyawush was slain by Gurwi :
Then
Garsiwaz glanced at Gurwi; that villain Turned round and going up
to Siyawush Showed no observance and humanity, But grasping with
his hand the prince's beard Dragged him, O horror! vilely through
the dust, While Siyawush thus prayed Almighty God:- "O Thou
that art above the change of time! Cause from my seed an Offshoot
to appear, In all men's eyes as 'twere a shining sun, Who will avenge
me of my foes, maintain My precedents, exhibit all achievement And
manliness, and reinstate the world." Pilsam came following
Gurwi with tears Of blood in anguish. " Fare thee well,"
the prince Exclaimed. " Be thou the woof and be the world Thy
warp. Farewell Piran for me and say:- 'The fashion of the world
hath changed!' I hoped Much otherwise of him, for his advice Was
like the breeze and I was like the willow. He told me: 'I with five
score thousand men, All cavaliers in mail on barded steeds, Will
be thy helper when the day shall come, Will be thy pasturage at
feeding-time.' Now hurried on in front of Garsiwaz, Afoot thus in
my shame and gloom of soul, I see no friend or one to wail for me."
When he was past the city and the host They bore and dragged him
bound upon the plain, And then Gurwi received from Garsiwaz A blue-steel
dagger for the bloody deed. He dragged the prince on by the hair
afoot And when he came to where the mark had stood The day that
Siyawush and Garsiwaz, That lion-taker, had the shooting-bout, The
son of Zira, villain that he was, Flung to the ground the mighty
Elephant, And showed no shame or reverence for rank, But set a golden
basin on the ground, Turned up the prince's face as 'twere a sheep's,
Cut off the silver Cypress' head and filled The bowl with blood.
Gurwi took up the bowl And emptied it where he had been commanded.
From that blood presently there sprang a plant, Which I will teach
thee how to recognise, For it is called " The Blood of Siyawush."
Now when the Sun had left the Cypress-stem, And when the prince's
head had fallen asleep, (And what a sleep! For how much time hath
passed And he hath never stirred, hath never waked!) A tempest with
a cloud of darksome dust Arose enveloping the sun and moon, And
no man could discern his neighbour's face.
Then
all of them began to curse Gurwi. I turn me left and right and all
around, But knowledge of this world have I not found. One man doth
much amiss but good alone Is his, the world and fortune are his
own; Another walketh this earth righteously Yet withereth away in
misery. From every anxious care thy soul release, And let thy sorrow
over this world cease, For 'tis a fickle thing, not ever sure, And
will be so till time shall be no more. But this is certain - whatso'er
thy lot May be in this world it abideth not. A cry rose from the
halls of Siyawush, For Garsiwaz had filled the world with tumult;
The slaves all rent their hair, and Farangis Plucked off and bound
a long and musky tress Around her, tore her cheeks of cercis-bloom,
And cursed with tears and shrieks her father's soul, Who hearing
how she wailed and cursed him, said To Garsiwaz the villain: "Bring
her forth, Drag her outside the curtains by the hair, And tell the
guards and executioners To take her by the tresses, strip, and beat
her, Until she casteth on Turanian soil The seed of vengeance, for
I will not have A tree or bough or leaf or crown or throne Come
from his root." Then all the nobles present Began to curse
Afrasiyab, and said:- From From king or minister or warrior None
e'er heard such a sentence!" Blood-stained, his spirit seared,
his face all tears, Pilsam approached Lahhak and Farshidward. "E'en
Hell is better than Afrasiyab's Throne!" he exclaimed. "
No rest or sleep for us in this land! We must hasten to Piran In
sorrow and concern about the captives." They put the saddles
on three noble steeds "They roll the earth before them,"
thou hadst said. Now these three horsemen, when they reached Piran,
Their faces blood-stained and their souls all thorns, Recounted
to him what had come to pass, And how the ills of fortune had begun.
Pira,n, when he had diligently heard Their words, fell from his
throne and swooned away. He rent leis clothes, threw dust upon his
head, Plucked out the hair, and in his bitter anguish Exclaimed:
"Alack! thou worthy of the crown? For ivory throne will never
see thy like:' Lahhak said: "Haste! oh! haste! or greater grief
Will come, for they have carried Farangis, Her body all a-quiver
like a tree, Dethroned, disgraced, unrespited, away To give her
over unto those that slay!"
How Piran saved Farangis :
Piran
on hearing this cried out in wrath, Descended to the street and
from the stable Brought forth ten roadsters up to warriors' weight,
And with the brave Ruin and Farshidward Sent up the dust forthwith.
He reached the court In two days and two nights, there found the
deathsmen About the portal, Farangis bereft Of all her wits dragged
roughly by the guard With sword in hand, and all the court in uproar;
All hearts were full of grief, all eyes of tears, All tongues of
curses on Afrasiyab. The populace - men, women, and young children
- Were talking at the palace-gate and saying:- "It were a cruel,
fearful, shocking deed To cut asunder Farangis! This fury Will wreck
the reign and none will call him king Henceforward. " At that
moment came Piran Like wind, and all the men of wisdom joyed. When
noble Farangis saw him her cheeks Were hidden by a flood of tears,
she said: "Ill hast thou dealt with me! Why hast thou flung
me While living into fire? " Piran dropped off His steed, he
rent the raiment that he wore As paladin, and bade the officers
To hold awhile. He sought Afrasiyab In haste, grief-stricken, and
with tearful eyes, To whom he said: "O king! live prosperously,
Be evil's hand afar! What hath occurred, My gracious king! to turn
thy face to ill To-day? Why hath the foul Div gained thy heart,
And robbed it of its reverence for God? Thou hast slain Siyawush
though innocent, And flung his name and kingship to the dust. News
of this wrong will reach tran and vex Our prosperous times, for
many a paladin Will march in anguish and revenge against us.
The
world reposed from ill, the way of God Was clear until the wily
Div from Hell Smote to the heart the monarch of Turan; And rightly
be that Ahriman accursed, Who turned thy counsels to an evil course.
Thou wilt repent of this for many a day, And surely writhe and burn
in agony. I know not whose ill words have prompted this, Or what
the Maker's purpose is herein! Now, quit of Siyawush, thou hast
ill-treated Thine own child, and hast madly left thy throne To make
a day of woe! She wisheth not For fortune, royal state or throne
or crown. Make not thyself a butt to all the world By what thou
doest to thy pregnant child, Else while thou livest thou wilt be
accursed, And when thou diest Hell will be thy portion. If now the
king would make my spirits bright, Let him send Farangis to mine
abode. If there be apprehension through this babe, In truth the
trouble and concern are small. Have patience only till the child
is born; Then will I bring it thee and - do thy worst." He
answered: "Do as thou hast said, for thou Hast made me cease
to wish to shed her blood." Piran rejoiced, his heart was eased
from fear. He sought the court-gate, rescued Farangis, Bestowing
many a curse upon the guards, Then bore her to the country of Khutan,
Unhurt, amid the applause of camp and court. When he had reached
his palace he bespake Gulshahr: "We needs must harbour this
fair dame Until she hath brought forth her royal babe, And after
that I will devise some scheme. Meanwhile attend upon her like a
slave, And mark the pranks of fortune." Time passed by The
Moon grew near to her delivery.
Source
:
http://www.heritageinstitute.com/
zoroastrianism/shahnameh/
page18.htm