INDUS
SCRIPT

Seal
impression showing a typical inscription of five characters 3500
– 1900 BCE

Unicorn
seal of Indus Valley, Indian Museum

Collection
of seals
The
Indus script (also known as the Harappan script) is a corpus of
symbols produced by the Indus Valley Civilization. Most inscriptions
containing these symbols are extremely short, making it difficult
to judge whether or not these symbols constituted a script used
to record a language, or even symbolise a writing system. In spite
of many attempts, the 'script' has not yet been deciphered, but
efforts are ongoing. There is no known bilingual inscription to
help decipher the script, and the script shows no significant changes
over time. However, some of the syntax (if that is what it may be
termed) varies depending upon location.
The
first publication of a seal with Harappan symbols dates to 1875,
in a drawing by Alexander Cunningham. Since then, over 4,000 inscribed
objects have been discovered, some as far afield as Mesopotamia,
as a consequence of ancient Indus-Mesopotamia relations. In the
early 1970s, Iravatham Mahadevan published a corpus and concordance
of Indus inscriptions listing 3,700 seals and 417 distinct signs
in specific patterns. He also found that the average inscription
contained five symbols and that the longest inscription contained
only 26 symbols.
Some
scholars, such as G.R. Hunter, S. R. Rao, John Newberry and Krishna
Rao have argued that the Brahmi script has some connection with
the Indus system. F. Raymond Allchin has somewhat cautiously supported
the possibility of the Brahmi script being influenced by the Indus
script. Another possibility for continuity of the Indus tradition
is in the megalithic culture graffiti symbols of southern and central
India (and Sri Lanka), which probably do not constitute a linguistic
script but may have some overlap with the Indus symbol inventory.
Linguists such as Iravatham Mahadevan, Kamil Zvelebil and Asko Parpola
have argued that the script had a relation to a Dravidian language.
Corpus
:

A few tablets with Indus script
Early examples of the symbol system are found in an Early Harappan
and Indus civilisation context, dated to possibly as early as the
35th century BCE. In the Mature Harappan period, from about 2600
BCE to 1900 BCE, strings of Indus signs are commonly found on flat,
rectangular stamp seals as well as many other objects including
tools, tablets, ornaments and pottery. The signs were written in
many ways, including carving, chiseling, painting and embossing,
on objects made of many different materials, such as soapstone,
bone, shell, terracotta, sandstone, copper, silver and gold. Often,
animals such as bulls, elephants, rhinoceros, water buffaloes and
the mythical unicorn accompanied the text on seals to help the illiterate
identify the origin of a particular seal.
Late
Harappan :
Bet Dwarka
During
an underwater excavation at the Late Harappan site of Bet Dwarka,
a seven sign inscription was discovered inscribed on a pottery jar.
The inscription is dated to 1528 BCE and consists of linear signs,
as compared to the logographic Indus script. According to S.R Rao,
four out of the seven signs show similarities with the Brahmi letters
cha, ya, ja, pa or sa respectively. The script is also written from
left to right, as is the case with Brahmi.
Jhukar
Phase, Sindh
Jhukar
phase is the late Harappan phase in the present province of Sindh,
Pakistan which followed the mature urbanized Harappan phase. Although
seals from this phase lack the Indus script which characterized
the preceding phase of the civilization, some potsherd inscriptions
have been noted.
Daimabad,
Maharashtra
Indus
inscribed seals and potsherds have been noted at Daimabad in its
late Harappan and Daimabad phase dated 2200-1600 BC.
Characteristics
:
According to some historians the Indus script was probably written
from right to left. The characters are largely pictorial but include
many abstract signs. The inscriptions are thought to have been written
mostly from right-to-left (because there are several instances of
the symbols being compressed on the left side, as if the writer
is running out of space at the end of the row there), but they sometimes
follow a boustrophedonic style. The number of principal signs is
about 400. Since that is considered too large a number for each
character to be a phonogram, the script is generally believed to
instead be logo-syllabic.
Decipherability
question :

Indus
script tablet recovered from Khirasara, Indus Valley Civilization

Ten
Indus script from the northern gate of Dholavira, dubbed the Dholavira
Signboard, one of the longest known sequences of Indus characters
An opposing hypothesis that has been offered by Michael Witzel and
Steve Farmer, is that these symbols are nonlinguistic signs, which
symbolise families, clans, gods, and religious concepts and are
similar to components of coats of arms or totem poles. In a 2004
article, Farmer, Sproat, and Witzel presented a number of arguments
stating that the Indus script is nonlinguistic. The main ones are
the extreme brevity of the inscriptions, the existence of too many
rare signs (which increase over the 700-year period of the Mature
Harappan civilization) and the lack of the random-looking sign repetition
that is typical of language.
Asko
Parpola, reviewing the Farmer, Sproat, and Witzel thesis in 2005,
stated that their arguments "can be easily controverted".
He cited the presence of a large number of rare signs in Chinese
and emphasised that there was "little reason for sign repetition
in short seal texts written in an early logo-syllabic script".
Revisiting the question in a 2007 lecture, Parpola took on each
of the 10 main arguments of Farmer et al., presenting counterarguments
for each.
A
2009 paper published by Rajesh P N Rao, Iravatham Mahadevan and
others in the journal Science also challenged the argument that
the Indus script might have been a nonlinguistic symbol system.
The paper concluded that the conditional entropy of Indus inscriptions
closely matched those of linguistic systems like the Sumerian logo-syllabic
system, Rig Vedic Sanskrit etc., but they are careful to stress
that by itself does not imply that the script is linguistic. A follow-up
study presented further evidence in terms of entropies of longer
sequences of symbols beyond pairs. However, Sproat claimed that
there existed a number of misunderstandings in Rao et al., including
a lack of discriminative power in their model, and argued that applying
their model to known non-linguistic systems such as Mesopotamian
deity symbols produced similar results to the Indus script. Rao
et al.'s argument against Sproat's claims and Sproat's reply were
published in Computational Linguistics in December 2010. The June
2014 issue of Language carries a paper by Sproat that provides further
evidence that the methodology of Rao et al. is flawed. Rao et al.'s
rebuttal of Sproat's 2014 article and Sproat's response are published
in the December 2015 issue of Language.
Attempts
at decipherment :
Over the years, numerous decipherments have been proposed, but there
is no established scholarly consensus. The few points on which there
exists scholarly consensus are the right-to-left direction of the
majority of the inscriptions, numerical nature of certain stroke-like
signs, functional homogeneity of certain terminal signs, and some
generally adopted techniques of segmenting the inscriptions into
initial, medial and terminal clusters. The following factors are
usually regarded as the biggest obstacles for a successful decipherment
:
•
The underlying language has not been identified, though some 300
loanwords in the Rigveda are a good starting point for comparison.
• The average length of the inscriptions
is less than five signs, the longest being only 26 signs long, although
recent findings have revealed copper plates belonging to the mature
Harappan period, one of them having 34 characters inscribed onto
it.
• No bilingual texts (like a Rosetta Stone)
have been found.
The topic is popular among amateur researchers, and there have been
various (mutually exclusive) decipherment claims.
Dravidian
hypothesis :

A
proposed connection between the Brahmi and Indus scripts, made in
the 19th century by Alexander Cunningham
The Russian scholar Yuri Knorozov suggested, based on computer analysis,
a Dravidian language as the most likely candidate for the underlying
language of the script. Knorozov's suggestion was preceded by the
work of Henry Heras, who also suggested several readings of signs
based on a proto-Dravidian assumption.
The
Finnish scholar Asko Parpola wrote that the Indus script and Harappan
language "most likely belonged to the Dravidian family".
Parpola led a Finnish team in the 1960s-80s that, like Knorozov's
Soviet team, worked towards investigating the inscriptions using
computer analysis. Based on a proto-Dravidian assumption, the teams
proposed readings of many signs. A number of people agreed with
the suggested readings of Heras and Knorozov. One such reading was
legitimised when the Dravidian word for both 'fish' and 'star',
"min" was hinted at through drawings of both the things
together on Harappan seals. A comprehensive description of Parpola's
work until 1994 is given in his book Deciphering the Indus Script.
Iravatham
Mahadevan, another scholar who supported the Dravidian hypothesis,
said "we may hopefully find that the proto-Dravidian roots
of the Harappan language and South Indian Dravidian languages are
similar. This is a hypothesis [...] But I have no illusions that
I will decipher the Indus script, nor do I have any regret".
Commenting on his 2014 publication Dravidian Proof of the Indus
Script via The Rig Ved: A Case Study, Mahadevan claimed to have
made significant progress in deciphering the script as Dravidian.
According to Mahadevan, a stone celt discovered in Mayiladuthurai
(Tamil Nadu) has the same markings as that of the symbols of the
Indus script. The celt dates to early 2nd millennium BCE, post-dating
Harappan decline. Mahadevan considered this as evidence of the same
language being used by the neolithic people of south India and the
late Harappans. This hypothesis was also supported by Rajesh P.
N. Rao.
In
May 2007, the Tamil Nadu Archaeology Department found pots with
arrow-head symbols during an excavation in Melaperumpallam near
Poompuhar. These symbols are claimed to have a striking resemblance
to seals unearthed in Mohenjo-daro in present-day Pakistan in the
1920s. In Sembiyankandiyur a stone axe was found, claimed to be
containing Indus symbols. In 2014, a cave in Kerala was discovered
with 19 pictograph symbols claimed to be containing Indus writing.
In
2019, excavations at the Keezhadi site near present-day Madurai
unearthed potsherds with graffiti. In a report, the Tamil Nadu Archaeology
Department (TNAD) dated the potsherds to 580 BCE and said the graffiti
bore numerous similarities to known Harappan symbols, so it could
be a transitional script between Indus Valley script and the Tamil
Brahmi script used during the Sangam Period. However, other Indian
archaeologists have contested the TNAD report's claims, because
the report does not say if the sherds with the Tamil-Brahmi script
had been taken from the same layers as the samples that had been
dated to the sixth century BC. As for the report's claim that the
Keezhadi potsherds bore a script that bridged the gap between the
Indus script and Tamil Brahmi, G.R.Hunter pointed out the similarities
between the Indus and Brahmi scripts, in 1934, long before the Keezhadi
site was discovered.
Sanskritic
hypothesis :
Indian archaeologist Shikaripur Ranganath Rao claimed to have deciphered
the Indus script. He compared it to the Phoenician alphabet, and
assigned sound values based on this comparison. His decipherment
results in a "Sanskritic" reading, including the numerals
aeka, dwi, tra, chatus, panta, happta/sapta, dasa, dvadasa, sata
(1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 12, 100). He also noted a number of striking
similarities in shape and form between the late Harappan characters
and the Phoenician letters, arguing that the Phoenician script evolved
from the Harappan script, and not, as the classical theory suggests
from the Proto-Sinaitic script.
John
E. Mitchiner dismissed some of these attempts at decipherment. Mitchiner
mentioned that "a more soundly-based but still greatly subjective
and unconvincing attempt to discern an Indo-European basis in the
script has been that of Rao".
Miscellaneous
hypotheses :
There have been several hypotheses regarding the language pertaining
to the Indus Script. One of the most common ones has been that the
script belongs to the Indo-Aryan language. However, there are many
problems with this hypothesis. A major one includes: Since the people
belonging to the Indo-European cultures were always on the move,
horses played a very important role in their lives or as Parpola
put it, "There is no escape from the fact that the horse played
a central role in the Vedic and Iranian cultures..." (Parpola,
1986).

Impression of an Indus cylinder seal discovered in Susa (modern
Iran), in strata dated to 2600-1700 BCE, an example of ancient Indus-Mesopotamia
relations. Louvre Museum, reference Sb 2425. Numbering convention
for the Indus script by Asko Parpola.
A second, though not as popular hypothesis is that the Indus script
belongs to the Munda family of languages. The Munda family of languages
is spoken largely in Eastern India, and is related to some and Southeast
Asian languages. However, much like the Indo-Aryan language, the
reconstructed vocabulary of early Munda does not reflect the Harappan
culture. Therefore, its candidacy for being the language of the
Indus Civilization is dim.
Similarities
with Linear Elamite :
Scholars have also compared the Indus valley script with the Linear
Elamite writing system used in Elam, an ancient Pre-Iranian civilization
that was contemporaneous with the Indus Valley civilization. The
two languages were contemporary to each other. Scholars gained knowledge
of the Elamite language from a bilingual monument called the "Table
of the Lion" in the Louvre museum. On comparing this ancient
language to the Indus script, a number of similar symbols have been
found.
Encoding
:
The Indus symbols have been assigned the ISO 15924 code "Inds".
The script was proposed for encoding in Unicode's Supplementary
Multilingual Plane in 1999; however, the Unicode Consortium still
lists the proposal in pending status. At the International Conference
on Mohenjodaro and Indus Valley Civilisation 2017 it was noted that
two language engineers, Amar Fayaz Buriro and Shabir Kumbhar have
engineered all 1839 signs of Indus script and presented a developed
Indus script font.
Source
:
https://en.wikipedia.org/
wiki/Indus_script