THE
GEOGRAPHY OF THE RIG VED
Chapter
4
The
Geography of the Rigved
The
internal chronology of the Rigved being firmly established, the
next step in our historical analysis of the Rigved is the establishment
of the geography of the text.
The
geography of the Rigved has been the most misrepresented aspect
of the text in the hands of the scholars: the geographical information
in the Rigved, to put it in a nutshell, more or less pertains to
the area from Uttar Pradesh in the east to Afghanistan in the west,
the easternmost river mentioned in the text being the Ganga, and
the westernmost being the western tributaries of the Indus.
This
geographical information is treated in a simplistic manner by the
scholars, and the result is a completely distorted picture of Rigvedic
geography :
1.
Firstly, taking the, Rigved as one monolithic unit, the information
is interpreted to mean that the area of the Rigved extended from
western Uttar Pradesh to Afghanistan.
It
is further assumed that the habitat of the Vedic Aryans, during
the period of composition of the Rigved, was the central part of
this area: the Saptasindhu or Punjab, the Land of the Five Rivers
bounded on the east by the Sarasvati and on the west by the Indus.
Their eastern horizon was western Uttar Pradesh and their western
horizon was Afghanistan.
The
consensus on this point is so general that even in our own earlier
book dealing with the Aryan invasion theory, where we have not yet
analysed the Rigved in detail, we have automatically assumed the
Punjab to be the habitat of the Vedic Aryans during the period of
the Rigved.
However,
as we shall see in the course of our analysis, the habitat of the
Vedic Aryans during the period was considerably to the east of the
Punjab.
2.
Secondly, after taking the Punjab to be the habitat of the Rigvedic
Aryans, the matter is not left at that. A further slant is introduced
into the interpretation of the geographical data in the Rigved:
it is automatically assumed, on the basis of an extraneous theory
based on a misinterpretation of linguistic data, and without any
basis within the Rigvedic data itself, that a movement from west
to east is to be discerned in the Rigved.
Thus,
western places within the horizon of the Rigved are treated as places
old and familiar to the Vedic Aryans, being their early habitats;
while eastern places within the horizon of the Rigved are treated
as new and unfamiliar places with which the Vedic Aryans are becoming
acquainted.
The
same goes for places outside the horizon of the Rigved (i.e. places
not named in the Rigved): places to the west of Afghanistan, not
named in the Rigved, are treated as places which have been forgotten
by the Vedic Aryans; while places to the east of western Uttar Pradesh,
not named in the Rigved, are treated as places still unknown to
the Vedic Aryans.
3.
Thirdly, and as a direct corollary to the above, it is automatically
assumed that there was a movement of place-names as well from west
to east.
There
are three rivers named in the Rigved to which this applies: the
Sarasvati, Gomati and Sarayu. The Sarasvati in the Rigved is the
river to the east of the Punjab (flowing through Haryana) and the
Gomati and Sarayu in the Rigved are rivers to the west of the Punjab
(western tributaries of the Indus). This is the general consensus,
and it is confirmed by an examination of the references in the Rigved.
But
a Sarasvati (Haraxvaiti) and a Sarayu (Haroiiu) are also found in
Afghanistan; and a Gomati and a Sarayu are found in northeastern
Uttar Pradesh. Clearly, there has been a transfer of name, in the
case of these three river-names, from one river to another.
The
logical procedure would be to suspend judgement, till further evidence
is forthcoming, as to the locations of the rivers which originally
bore these three names. A second, and slightly less logical, procedure,
would be to automatically assume that the Rigvedic rivers originally
bore all the three names, since the oldest recorded occurence of
the three names is in the Rigved.
However,
a west-to-east movement is assumed in respect of all three names,
and consequently, the westernmost rivers bearing the three names
are taken to be the original bearers of those names.
4.
Thus far, the distortion in interpretation and presentation of the
geographical data in the Rigved is still relatively mild. It is
in fact too mild for some extremist scholars who would like to present
a more definitive picture of a west-to-east movement into India.
Some
of these scholars attempt to connect stray words in the Rigved,
often words not even having any geographical context, with places
far to the west of the horizon of the Rigved: an extreme example
of this is the attempt to suggest that a root word rip- in the Rigved
indicates a subdued memory of the Rhipaean mountains: the Urals.
Some
scholars, not satisfied with the idea that the Vedic Aryans came
from the west, attempt to show that they were still in the west
even during the period of composition of the Rigved: the Saptasindhu,
it is suggested by some, refers to seven rivers in Central Asia,
and the Sarasvati in the Rigved is not the river of Haryana, but
the river of Afghanistan.
There
is even an extreme lunatic fringe which would like to suggest that
the Ganga and Yamuna of the Rigved are rivers in Afghanistan. A
political scholar, Rajesh Kochhar, as part of a concerted campaign
to show that the events in the Ramayan took place in Afghanistan,
transfers the entire locale of the epic to Afghanistan: Ravans Lanka
can be a small island in the midst of river Indus by Vindhyas is
meant Baluch hills, and by sea the Lower Indus. 1 He does this under
cover of examining the geography of the Rigved, in his book, The
Vedic People: Their History and Geography (Orient Longman, New Delhi,
1999), where he decides that in the Ramayan (which he examines for
the geography of the Rigved), Sarasvati is identified with Helmand
and Ganga and Yamuna as its tributaries in the hilly areas of Afghanistan.
2 He makes this revolutionary discovery on the basis of a verse
in the Valmiki Ramayan (2.65.6) where Yamuna is described as surrounded
by mountains.
This
is the level to which scholarship can stoop, stumble and fall.
In
this book, we will examine the geography of the Rigved, not on the
basis of interpretations of verses from the Valmiki Ramayan or the
Hanuman Calisa, but on the basis of the actual geographical data
within the hymns and verses of the Rigved itself, under the following
heads
I.
The Rigvedic Rivers.
II. The Evidence of River-names.
III. The Evidence of Place-names.
IV. The Evidence of Animal-names.
Appendix:
The So-called Negative Evidence.
I
THE RIGVEDIC RIVERS
The
rivers named in the Rigved can be classified into five geographical
categories :
1.
The Northwestern Rivers (i.e. western tributaries of the Indus,
flowing through Afghanistan and the north) :
Trstama (Gilgit)
Susartu
Anitabha
Rasa
Sveti
Kubha (Kabul)
Krumu (Kurrum)
Gomati (Gomal)
Sarayu (Siritoi)
Mehatnu
Svetyavari
Prayiyu (Bara)
Vayiyu
Suvastu (Swat)
Gauri (Panjkora)
Kusava (Kunar)
2.
The Indus and its minor eastern tributaries :
Sindhu (Indus)
SuSoma (Sohan)
Arjikiya (Haro)
3.
The Central Rivers (i.e. rivers of the Punjab) :
Vitasta (Jhelum)
Asikni (Chenab)
Parusni (Ravi)
Vipas (Beas)
Suturi (Satlaj)
Marudvrdha (Maruvardhvan)
4.
The East-central Rivers (i.e. rivers of Haryana) :
Sarasvati
Drsadvati / Hariyupiya / Yavyavati
Apaya
5.
The Eastern Rivers :
Asmanvati (Assan, a tributary of the Yamuna)
Yamuna / Amsumati
Ganga / Jahnavi
A few words of clarification will be necessary in the case
of the identities of some of these rivers :
1.
Hariyupiya / Yavyavati: Hariyupiya is another name of the Drsadvati:
the river is known as Raupya in the Mahabharat, and the name is
clearly a derivative of Hariyupiya.
The
Yavyavati is named in the same hymn and context as the Hariyupiya,
and almost all the scholars agree that both the names refers to
the same river.
It
is also possible that Yavyavati may be another name of the Yamuna.
M.L. Bhargav, in his study of Rigvedic Geography, incidentally (i.e.
without making such an identification) makes the following remarks:
The old beds of the ancient Drsadvati and the Yamuna ran very close
to each other the two rivers appear to have come close at a place
about three miles southwest of Chacharauli town, but diverged again
immediately after the Yamuna then again ran southwestwards almost
parallel to the Drsadvati, the two again coming about two miles
close to each other near old Srughna.
The
battle described on the Hariyupiya -Yavyavati may therefore have
taken place in the area between these rivers.
However,
pending further evidence (of this identity of Yavyavati with the
Yamuna), we must assume, with the scholars, that the Yavyavati is
the same as the Hariyupiya.
2.
Jahnavi: Jahnavi, which is clearly another name of the Ganga, is
named in two hymns; and in both of them, it is translated by the
scholars as something other than the name of a river: Griffith translates
it as Jahnus children (I.116.19) and the house of Jahnu (III.58.6).
The
evidence, however, admits of only one interpretation :
a.
Jahnavi is clearly the earlier Rigvedic form of the later word Jahnavi:
the former word is not found after the Rigved, and the latter word
is not found in the Rigved.
The
word clearly belongs to a class of words in the Rigved which underwent
a particular phonetic change in the course of time: Jhnavi in the
Rigved becomes Jahnavi after the Rigved; brahman becomes brahman
in the Rigved itself (both words are found in the Rigved while only
the latter is found after the Rigved); and the word pavak has already
become pavak in the course of compilation of the Rigved (only the
latter form is found in the Rigved, but according to B.K. Ghosh,
the evidence of the metres... clearly proves that the actual pronunciation
of the word pavak must have been pavak in the Rigvedic age).
b.
The word Jahnavi (and therefore also the word Jahnavi which has
no independent existence, and for which there is no alternative
source of information since it is found only twice in the Rigved
and nowhere outside it) literally means daughter of Jahnu, and not
Jahnus children or the house of Jahnu.
And
the word Jahnavi (and therefore also Jahnavi as well) has only one
connotation in the entire length and breadth of Sanskrit literature:
it is a name of the Ganga.
c.
One of the two references to the Jahnavi in the Rigved provides
a strong clue to the identity of this word: Jahndvi (I. 116.19)
is associated with the Simsumara (I.116.18) or the Gangetic dolphin.
The dolphin is not referred to anywhere else in the Rigved.
The
Mandala-wise distribution of the names of the rivers in the Rigved
is as follows :
Early
Mandala I
Sarasvati : I.3.10-12.
Middle
Mandala I
Sarasvati : I.89.3.
Sindhu : I.83.1.
General
and Late Mandala I
Gauri : I.164.4.
Rasa : I. 112.12.
Sindhu : I.44.12; 122.6; 126.1; 186.5
(plus the references to the Sindhu in the refrain of the Kutsas
in the last verses of I.94-96, 98, 100-103, 105-115).
Sarasvati : I.13.9; 142.9; 164.49, 52; 188.8
Jahnavi : I.116.19.
Mandala
II
Sarasvati : II.1.11; 3.8; 30.8; 32.8; 41.16-18.
Mandala
III
Vipas: III.33.1.
Sutudri: III.33.1.
Sarasvati: III.4.8; 23.4; 54.13.
Drsadvati: III.23.4,
Apaya: III.23.4.
Jahnavi: III.58.6.
Mandala
IV
Sarayu: IV.30.18.
Kusava: IV.18.8.
Sindhu: IV.30.12; 54.6; 55.3.
Parusni: IV.22.2.
Vipas: IV.30.11.
Rasa: IV.43.6.
Mandala
V
Sarayu: V.53.9.
Kubha: V.53.9.
Krumu: V.53.9.
Anitabha: V.53.9.
Rasa: V.41.15; 53.9.
Sindhu: V.53.9.
Parusni: V.52.9.
Sarasvati: V.5.8; 42.12; 43.11; 46.2.
Yamuna:
V.52.17.
Mandala
VI
Sarasvati: VI.49.7; 50.12. 52.6; 61.1-7, 10-11, 13-14
Hariyupiya: VI.27.5.
Yavyavati: VI.27.6.
Ganga: VI.45.31.
Mandala
VII
Asikni: VII.5.3.
Parusni: VII.18.8, 9.
Sarasvati: VII.2.8; 9.5; 35.11; 36.6; 39.5; 40.3; 95.1-2, 4-6; 96.1,
3-6.
Yamuna: VII.18.19.
Mandala VIII
Gomati: VIII.24.30.
Svetysvari: VIII.26.18.
Suvsstu: VIII.19.37.
Prayiyu: VIII.19.37.
Vayiyu: VIII.19.37.
Sindhu: VIII.12.3; 20.24, 25; 25.14; 26.18, 72.7.
Arjikiys: VIII.7.29; 64.11.
Sudoms: VIII.7.29; 64.11.
Asikni: VIII.20.25.
Parusni: VIII.75.15.
Sarasvati: VIII.21.17, 18; 38.10; 54.4
Amsumati: VIII.96.13.
Rasa: VIII.72.13.
Mandala
IX
Sindhu: IX.97.58.
Arjikiya: IX.65.23.
Sarasvati: IX.5.8; 67.32; 81.4.
Rasa: IX.41.6.
Mandala
X
Sarayu: X.64.9.
Gomati: X.75.6.
Mehatnu: X.75.6.
Kubha: X.75.6.
Krumu: X.75.6.
Sveti: X.75.6.
Rasa: X.75.6; 108.1, 2; 121.4.
Susartu: X.75.6.
Trstama: X.75.6.
Sindhu: X.64.9; 65.13; 66.11; 75.1, 3-4, 6-9.
Arjikiya: X.75.5.
Susoma: X.75.5.
Vitasta: X.75.5.
Marudvrdha: X.75.5.
Asikni: X.75.5.
Parusni: X.75.5.
Sutudri: X.75.5.
Sarasvati: X.17.7-9; 30.12; 64.9; 65.1,13; 66.5; 75.5; 110.8; 131.5;
141.5; 184.2
Asmanvati: X.53.8.
Yamuna: X.75.5.
Ganga: X.75.5.
II
THE EVIDENCE OF RIVER NAMES
The
names of the rivers in the Rigved have always formed the basis for
any analysis of Rigvedic geography.
Let
us examine the geographical picture presented by these river-names
when the Mandalas are arranged in their chronological order.
As the Chinese put it, one picture is worth a thousand words. The
graph gives us the entire geographical picture in a nutshell :
1.
In the pre-Rigvedic period and the early part of the Early Period
(Mandala VI), the Vedic Aryans were inhabitants of an area to the
east of the Sarasvati.
2.
In the course of the Early Period (Mandalas III and VII), and the
early part of the Middle Period (Mandala IV and the middle up-Mandalas),
there was a steady expansion westwards.
3.
Though there was an expansion westwards, the basic area of the Vedic
Aryans was still restricted to the east in the Middle Period (Mandala
II), and even in the early parts of the Late Period: Mandala V knows
the western rivers from the Kubha (Kabul) in the north to the Sarayu
(Siritoi) in the south, but its base is still in the east. Sarasvati
is still the most important river in the Mandala: it is referred
to by the eponymous Rishi Atri (V.42.12; 43.11) who also refers
to the Rasa (V.41.15). All the other references to the western rivers
(Sarayu, Kubha, Krumu, Anitabha, Rasa, Sindhu) occur in a single
verse (V.53.9) by a single Rishi Syavasva, obviously a very mobile
Rishi who also refers elsewhere to the Parusni (V.52.9) and even
the Yamuna (V.52.17).
4.
In the later part of the Late Period (Mandalas VIII, IX, X, and
the general and late up-Mandalas) the Vedic Aryans were spread out
over the entire geographical horizon of the Rigved.
Let
us examine the evidence of the river-names in greater detail under
the following heads :
A. The Westward Expansion in the Bharat Period.
B. The Evidence of Some Key Rivers.
II.A.
The Westward Expansion in the Bharat Period.
The
graph of the rivers clearly shows that there was a westward expansion
of the Vedic Aryans from the time of Sudas onwards.
In
the Early period, right from pre-Rigvedic times to the time of Sudas,
the Vedic Aryans were settled in the area to the east of the Punjab:
Mandala VI knows of no river to the west of the Sarasvati.
However,
in the Mandalas and up-Mandalas following Mandala VI, we find a
steady movement westwards :
a.
Mandala III refers to the first two rivers of the Punjab from the
east: the Sutudri and the Vipas.
b.
Mandala VII refers to the next two rivers of the Punjab from the
east: the Parusni and Asikni.
c.
The middle up-Mandalas of Mandala I contain the first reference
to the Indus, but none to the rivers west of the Indus.
d.
Mandala IV contains the first references to rivers west of the Indus.
If
the case for the westward expansion is strong enough even merely
from the evidence of the names of the rivers, it becomes unimpeachable
when we examine the context in which these names appear in the hymns
:
1.
The Sutudri and Vipas are not referred to in a casual vein. They
are referred to in a special context: hymn III.33 is a special ode
to these two rivers by Visvamitra in commemoration of a historical
movement of the warrior bands of the Bharats led by Sudas and himself,
across the billowing waters of these rivers.
What
is important is that this hymn is characterized by the Western scholars
themselves as a historical hymn commemorating the migratory movement
of the Vedic Aryans across the Punjab.
But
the Western scholars depict it as a movement from the west to the
east: Griffith calls the hymn a relic of the traditions of the Aryans
regarding their progress eastward in the land of the Five Rivers.
However,
an examination of the facts leaves no doubt that the direction of
this historical movement was from the east to the west: the very
distribution of the river-names in the Rigved, as apparent from
our graph of the rivers, makes this clear.
But
there is more specific evidence within the hymns to show that this
movement was from the east to the west :
Sudas
is a descendant of Divodas (VII.18.25), Divodas is a descendant
of Srnjay (VI.47.22 and Griffiths footnotes to it) and Srnjay is
a descendant of Devavat (IV.15.4): Sudas is therefore clearly a
remote descendant of Devavat.
Devavat
established the sacrificial fire on the banks of the Apaya between
the Sarasvati and the Drsadvati (III.23.3-4) The Sarasvati is to
the east of the Vipas and Sutudri, and the Apaya and Drsadvati are
even further east. No ancestor of Sudas is associated with any river
to the west of the Sarasvati.
The
historical movement of the Vedic Aryans across the Sutudri and the
Vipas, at the time of Sudas, can only be a westward movement.
2.
The Parusni and Asikni, also, are not referred to in a casual vein:
they also are referred to in a special context. The context is a
major battle fought on the Parusni by the Bharats under Sudas and
VasiSTha (who replaced Visvamitra as the priest of Sudas).
The
direction of the movement is crystal clear in this case as well:
Sudas with his earlier priest Visvamitra is associated with the
Sutudri and Vipas, and with his later priest VasiSTha is associated
with the Parusni which is to the west of the two other rivers.
But
there is more specific evidence in Mandala VII about the direction
of movement in this battle, which is the subject of various references
throughout the Mandala :
a.
The battle is fought on the Parusni and the enemies of Sudas (who
is referred to here as the PUru) are described in VII.5.3 as the
people of the Asikni. The Asikni is to the west of the Parusni hence
it is clear that the enemies of Sudas are fighting from the west
of the Parusni while Sudas is fighting from the east.
Curiously,
Griffith mistranslates the name of the river Asikni as dark-hued,
thereby killing two birds with one stone: the people of the Asikni
become the dark-hued races, thereby wiping out the sense of direction
inherent in the reference, while at the same time introducing the
racial motif
b.
In VII.83.1, two of the tribes fighting against Sudas, the Prthus
and the Parsus, are described as marching eastwards (praca) towards
him.
Griffith
again mistranslates the names of the tribes as armed with broad
axes and the word praca as forward.
c.
VII.6.5 refers indirectly to this battle by talking of the defeat
of the tribes of Nahus (i.e. the tribes of the Anus and Druhyus
who fought against Sudas) as follows: Far, far away hath Agni chased
the Dasyus, and, in the east, hath turned the godless westward.
Sudas is therefore clearly pressing forward from the east.
3.
The first references to the Indus are in the middle up-Mandalas
(I.83.1) and in Mandala IV (IV.30.12; 54.6; 55.3). There is, perhaps,
a westward movement indicated even in the very identity of the composers
of the hymns which contain these references: I.83 is composed by
Gotama Rahugan who does not refer to any river west of the Indus,
while the references in Mandala IV are by his descendants, the Vamdev
Gautam, who also refer to two rivers to the west of the Indus (IV.18.8;
30.18).
Thus,
we have a clear picture of the westward movement of the Vedic Aryans
from their homeland in the east of the Sarasvati to the area to
the west of the Indus, towards the end of the Early Period of the
Rigved: IV.30.18 refers to what is clearly the westermnost point
in this movement, a battle fought in southern Afghanistan on yonder
side of Sarayu.
II. B. The Evidence of Some Key Rivers :
The
key rivers in the Rigved are :
a. The Indus to the west of the Five Rivers of the Punjab.
b.
The Sarasvati to the east of the Five Rivers of the Punjab.
c.
The Ganga and Yamuna, the easternmost rivers named in the Rigved.
The
evidence of these key rivers is extremely significant :
1.
The Indus and the Sarasvati :
The
word Sindhu in the Rigved primarily means river or even sea; it
is only secondarily a name of the Indus river: thus Saptasindhava
can mean seven rivers but not seven Induses.
The
relative insignificance of the Indus in the Rigved is demonstrated
by the fact that the Indus is not mentioned even once in the three
oldest Mandalas of the Rigved.
Since
the word Sindhu, in its meaning of river, occurs frequently throughout
the Rigved, scholars are able to juggle with the word, often mistranslating
the word Sindhu as the Indus even when it means river.
However,
even this sophistry is not possible in the case of the three oldest
Mandalas (VI, III and VII): the word Sindhu, except in eight verses,
occurs only in the plural, and can be translated only as rivers.
In
seven of the eight references, in which the word occurs in the singular,
it clearly refers to some other river which is specified within
the context of the reference itself :
a. III.33.3, 5; 53.9: Vipas.
b. VII.18.5: Parusni.
c. VII.33.3: Yamuna.
d. VII.36.6; 95.1: Sarasvati.
In
the eighth reference (VII.87.6) the word means sea: the verse talks
of the sun setting in the sea.
In
sharp contrast, the Sarasvati is referred to many times in the three
oldest Mandalas. In fact, there are three whole hymns dedicated
to it in these Mandalas: VI.61; VII.95, 96.
All
in all, the Sarasvati is referred to in nine Mandalas out of ten
in the Rigved (i.e. in all except Mandala IV, which represents the
westernmost thrust in the westward movement of the Vedic Aryans).
The Indus is referred to in only six Mandalas (I, IV, V, VIII, IX,
X); and in three of these (V, IX, X), the references to the Sarasvati
far outnumber the references to the Indus.
It
is only in the latest parts of the Rigved that the Indus overshadows
the Sarasvati :
a.
In Mandala VIII, the references to the Indus outnumber the references
to the Sarasvati (by six verses to four).
b.
In the general and late up-Mandalas of Mandala I, the Indus, but
not the Sarasvati, is enumerated with other deities in the refrain
of the Kutsas which forms the last verse of nineteen out of their
twenty-one hymns.
c.
In Mandala X, although there are more references to the Sarasvati,
it is the Indus, and not the Sarasvati, which is the main river
lauded in the nadIstuti (X.75), the hynm in Praise of the Rivers.
The
Sarasvati is so important in the whole of the Rigved that it is
worshipped as one of the Three Great Goddesses in the Apri-suktas
of all the ten families of composers (being named in nine of them
and implied in the tenth). The Indus finds no place in these Apri-suktas.
The
contrast between the overwhelming importance of the Sarasvati and
the relative unimportance of the Indus is so striking, and so incongruous
with the theory of an Aryan invasion from the northwest, that many
scholars resort to desperate explanations to account for it: Griffith,
in his footnote to VI.61.2, suggests that perhaps Sarasvati is also
another name of Sindhu or the Indus.
2.
The Eastern Rivers :
The
Ganga and the Yamuna are the two easternmost rivers named in the
Rigved. One or the other of these two rivers (either by these names,
or by their other names, Jahnavi and Amsumati respectively) is named
in seven of the Ten Mandalas of the Rigved, including the three
oldest Mandalas (VI, III and VII).
By
contrast, the Indus and its western tributaries, as we saw, are
named in only six Mandalas, which do not include the three oldest
Mandalas of the Rigved.
But
even more significant than these bare statistics is the particular
nature of the four references to the Ganga, the easternmost river
of them all :
a.
The nadIstuti begins its enumeration of the rivers with the Ganga
and moves westwards.
Whether
this circumstance in itself is a significant one or not is debatable;
but while many scholars, without necessarily having arrived at any
specific ideas about Rigvedic chronology or geography, find it important,
certain others seek to deflect its importance, and even to dismiss
the importance of the Ganga itself in the Rigved :
Griffith,
in his footnote to X.75.5, takes pains to suggest that the poet
addresses first the most distant rivers. Ganga: the Ganges is mentioned,
indirectly, in only one other verse of the Rigved, and even there,
the word is said by some to be the name of a woman. See VI.45.3l.
b.
The reference in VI.45.31 is definitely significant: the composer
compares the height of a patrons generosity to the height of the
wide bushes on the banks of the Ganga.
This
makes it clear that even in the oldest Mandala in the Rigved, the
Ganga is a familiar geographical landmark, whose features conjure
up images which are very much a part of traditional idiomatic expression.
c.
The reference in III.58.6. is infinitely more significant. Griffith
translates the verse as follows :
Ancient your home, auspicious is your friendship: Heroes, your wealth
is with the house of Jahnu.
Here,
not only does Griffith mistranslate Jahnavi as the house of Jahnu,
he compounds it with a further misinterpretation of the grammatical
form :
Jahnavyam
is clearly on (the banks of) the Jahnavi on the lines of similar
translations by Griffith himself in respect of other rivers: Parusnyam
(V.52.9: on the banks of the Parusni), Yamunayam (V.52.17: on the
banks of the Yamuna), Drsadvatyam Apayayam Sarasvatyam (III.23.4:
on the banks of the Drsadvati, Apaya and Sarasvati).
The
correct translation of III.58.6, addressed to the Ashvins, is: Your
ancient home, your auspicious friendship, O Heroes, your wealth
is on (the banks of the Jahnavi.
What
is noteworthy is that the phrase Puranamokah ancient home is used
in the second oldest Mandala in the Rigved, in reference to the
banks of the Ganga.
d.
The reference in I.116.19 associates the Jahnavi with Bharadvaj,
Divodas and the Gangetic dolphin (all of whom are referred to in
the earlier verse I.116.18). It is clear, therefore, that the river
is specially associated with the oldest period of the Rigved, the
period of Mandala VI (which is also the only place, outside the
nadIstuti, where the Ganga is referred to by that name).
The
evidence of the rivers in the Rigved is therefore unanimous in identifying
the area to the east of the Sarasvati as the original homeland of
the Vedic Aryans.
III
THE EVIDENCE OF PLACE-NAMES
The
evidence of place-names in the Rigved, usually ignored, is secondary
to the evidence of river-names. Nevertheless, significant evidence
in this respect does exist; and an examination of this evidence
fully corroborates the geographical picture derived from our examination
of the evidence of the river-names.
The
places named directly or indirectly in the Rigved can be classified
into five basic geographical regions, from west to east, on the
basis of present-day terminology :
A. Afghanistan.
B. Punjab.
C. Haryana.
D. Uttar Pradesh.
E. Bihar.
To
go into further detail :
III.A.
Afghanistan
The
only place-name from Afghanistan that we find in the Rigved is GandhArI,
and this name occurs only once in the whole of the Rigved: in the
general and late up-Mandalas of Mandala I (I.126.7).
But,
the name is also found indirectly in the name of a divine class
of beings associated with Gandhar, the gandharvas, who are referred
to in the following verses :
I.22.14;
163.2;
III.38.6;
VIII.1.11; 77.5;
IX.83.4; 85.12; 86.36; 113.3;
X.10.4; 11.2; 85.40, 41; 123.4, 7; 136.6; 139.4, 6; 177.2.
As
we can see, the gandharvas are referred to in 20 verses in 16 hymns,
and all except one of these references are in the very latest parts
of the Rigved: Mandalas VIII, IX and X, and the general and late
up-Mandalas of Mandala I.
The
one reference in an early Mandala (III.38.6) is not even an exception
which proves the general rule, it is in itself strong corroboration
of the late provenance of the gandharvas in the Rigved: III.38 is
one of the six hymns (III.21, 30, 34, 36, 38-39) which are specifically
named in the Aitareya brahman (VI.18) as being late interpolations
into Mandala III. As we saw in an earlier chapter, these hymns have
been incorporated into Mandala III in the eight-Mandala stage of
the Rigved, and are contemporaneous with the hymns in Mandala VIII.
III.B.
Punjab
The
Punjab is known in the Rigved as Saptasindhu.
There
are other phrases in the Rigved which mean seven rivers; but these
do not constitute references to the Punjab, as seven is a number
commonly applied in the Rigved to various entities to indicate all
or many: thus we have references to the seven horses and seven wheels
of the Suns chariot, seven mouths of Brhaspati, seven Rishis, seven
priests at the sacrifice, seven holy places, seven castles of the
aerial demon destroyed by Indra, seven holy singers, seven rays
of the sun, seven flames of Agni, seven male children, seven elements,
seven Adityas, seven foundations of the sea, seven races of men,
seven heads, seven hands, seven tongues, seven threads, seven germs
within the seed, seven metres, seven tones, and so on repeated throughout
the Rigved.
The
following verses are instructive in this regard :
I.164.3:
The seven who on the seven-wheeled car are mounted, have horses,
seven in tale, who draw them onward. Seven sisters utter songs of
praise together, in whom the names of the seven cows are treasured.
VIII.28.1:
The seven carry seven spears; seven are the splendours they possess,
and seven the glories they assume.
However,
the word Saptasindhu in the Rigved (and, for that matter, Hapta-Handu
in the Avesta) is clearly a name for a specific region, which is
generally and correctly identified by the scholars with the Punjab
(the Land of the Five Rivers ensconsed between two more: the Indus
in the west and the Sarasvati in the east).
The
Saptasindhu is referred to in the following verses :
I.32.12; 35.8;
II. 12.3, 12;
IV.28.1;
VIII.54.4; 69.12; 96.1;
IX.66.6;
X.43.3; 67.12.
If
Afghanistan is directly or indirectly referred to only in the Late
Mandalas, the Punjab is referred to only in the Middle and Late
Mandalas.
III.C. Haryana
The
region in Haryana known as Kurukshetra or Brahmavart in ancient
times was considered to be the holiest place on earth.
However,
neither the word Kurukshetra, nor the word Brahmavart, is found
in the Rigved.
But
the Rigved refers to this holy region by other names or epithets:
it is known as vara A prthivya (the best place on earth) or nabh
prthivya (the navel or centre of the earth); and two specific places
in this region are named in the hymns: Ilayaspad or Ilaspad, and
Manus.
These
two places are clearly named in III.23.4: He (Devavat) set thee
in the best place on earth (vara A prthivya) in Ilayaspad, on an
auspicious day. Shine brightly, Agni, on the Drsadvati, on Manus
on the Apaya, and on the Sarasvati.
The
above is not Griffiths translation: he translates Ilayaspad literally
as Ilas place and misinterprets it as a reference to a fire-altar
(any fire-altar); likewise, he translates Manus as man.
However,
the meaning of the verse is clear. And we find detailed confirmation
of the identity and location of these two places in the MahaBharat
:
The
Mahabharat, in its Tirthayatra Parva section of the Van Parva, devotes
one part (III.81, containing 178 verses) to the Kurukshetra region,
and gives details about the locations of the major pilgrim centres
in this region.
Within
a span of 21 verses (III.81.53-73) it gives details about the locations
of the particular places with which we are concerned here :
Mbh.
III.81.53-54: Then from there one should go to the world-famous
Manus By bathing (in the lake) there, a man who is chaste and master
of his senses is cleansed of all evils, and (he) glories in the
world of heaven.
Mbh.
III.81.55-56: The distance of a cry east of Manus, there is a river
called Apaga, visited by the Siddhas; when one brahmin is fed there,
it is as though a crore of them have been fed.
Mbh.
III.81.62-64: Thereupon one should go to the world-famous Sarak
There is also there the Abode-of-IlA Ford (Ilaspad): by bathing
there and worshipping the ancestors and Gods, one suffers no misfortune.
Mbh.
III.81.73: By bathing in the DRSadvatI and satisfying the deities,
a man finds the reward of a Land-of-the-fire (Agnistom) and an Overnight-Sacrifice
(Atiratra).
M.L.
Bhargav, in his brilliant research on the subject points out that
these places are still extant: Manus is still known as Manas, still
a pilgrim centre, a village 3½ miles northwest of Kaithal;
the Apaya or Apag tirth is still recognised at Gadli between Manas
and Kaithal; and Ilayaspad or Ilaspad at Sarak is the present-day
Shergadh, 2 miles to the southeast of Kaithal: Manus and Ilaspad
were thus situated on the right and left sides of the Apaya, about
5½ miles apart, and in the tract between the Drsadvati and
the Sarasvati.
What
is more, Ila, the deity worshipped at Ilayaspad or Ilaspad, is one
of the three Great Goddesses (one, as we saw, is Sarasvati) who
are worshipped in the Apri-suktas of all the ten families of composers
in the Rigved, and specifically named in all ten of them.
The
third Great Goddess is Bharati (named in seven of the Apri-suktas,
called by another name Mahi, in two others, and implied in the tenth),
and M.L. Bhargav points out that Bharati is the deity of the still
extant Bharati-tirth of Kopar or Koer in the middle of Kurukshetra,
22 miles east of Kaithal and 12 miles south-southwest of Thanesar.
It
is clear that the three Great Goddesses, who are worshipped in the
Apri-suktas of all the ten families of composers in the Rigved,
are deities of places in Kurukshetra: this is specifically stated
in II.3.7 which refers to the three high places (adhi sanusu trisu)
in the centre of the earth (nabh prthivya = Kurukshetra). The next
verse names the three Goddesses, Bharati, Ila and Sarasvati; and
this is the only reference, outside the ten Apri-suktas, where these
Goddesses are named together.
Haryana
therefore clearly occupies a central position in the Rigved in more
ways than one.
The
following are the verses which refer to these places in Haryana
:
a.
Vara A prthivya :
III. 23.4; 53.11.
b. Nabh prthivya :
I.143.4;
II.3.7;
III.5.9; 29.4;
IX.72.7; 79.4; 82.3; 86.8
X.1.6.
c. Ilaspad/Ilayaspad :
I. 128.1;
II. 10.1;
III. 23.4; 29.4;
VI. 1.2;
X. 1.6; 70.1; 91.1, 4; 191.1.
d. Manus :
I. 128.7;
III. 23.4.
(As
the word Manus can also mean man, it is difficult to recognize the
references to the holy spot of that name in other occurences of
the word in the Rigved. Hence it will be safe to cite only the two
above verses, in which the references are indisputable.)
The
references to Haryana are fairly distributed throughout the Rigved,
right from the oldest Mandala VI: VI.1.2 refers to Agni being established
at ILaspada. Even more significantly, III.23.4 tells us that DevavAta
(an ancestor of Divodas of the oldest Mandala VI) established Agni
at that spot. (Incidentally this appears to reflect an ancient custom
of maintaining a perpetual fire, a custom still preserved by the
Zoroastrians.)
The
references to these places are particularly profuse in Mandala III,
the Mandala which represents the commencement of the westward expansion
of the Vedic Aryans.
III.D.
Uttar Pradesh :
The
Uttar Pradesh of the present-day is more or less equivalent to the
land known in ancient literature as Aryavart or Madhyadesh. Neither
the word Aryavart, nor the word Madhyadesh, is found in the Rigved.
Nor is there any direct reference in the hymns to any place in Uttar
Pradesh.
But,
the Anukramanis provide us with a priceless clue: hymns IX.96 and
X.179.2 are composed by a late Bharat Rishi who (like many other
composers in Mandala X and the corresponding parts of Mandala IX)
attributes his compositions to his remote ancestor, Pratardana.
He, accordingly, uses the epithets of his ancestor: in IX.96, the
epithet is Daivodasi (son or descendant of Divodas); and in X.179.2,
the epithet is Kashiraj (King of Kashi).
Pratardana
was a king of Kashi, which is in eastern Uttar Pradesh. This can
only mean that the Bharat Kings of the Early Period of the Rigved
were Kings of Kashi; and, in the light of the other information
in the Rigved, the land of the Bharats extended from Kashi in the
east to Kurukshetra in the west.
The
above conclusion is inescapable: the information in the Anukramanis
cannot be rejected on any logical ground (short of suggesting a
conspiracy theory), and it fits in with all the other evidence :
a.
The evidence of Indian tradition outside the Rigved which knows
the land from Kashi to Kurukshetra as AryAvarta or MadhyadeSa throughout
not only the Puranic and Epic literature (which, moreover, clearly
describes this land as the original homeland in its traditional
accounts, as noted by Pargiter), but even the rest of the Vedic
literature. The geography even of the Yajurveda is clearly an Uttar
Pradesh centred geography. That the geography of the Rigved is also
the same has escaped the recognition of the scholars purely and
simply because these scholars are so mesmerised by the Aryan invasion
theory, and so obsessed with the vital need to locate the Rigved
in the northwest and the Punjab for the sheer survival of the theory,
that their ideas and conclusions about the geography of the Rigved
are based on the tenets of this theory rather than on the material
within the hymns of the text.
It
may be noted that all the pilgrim-centres of Hinduism are located
to the east of Haryana. There is no Hindu pilgrim centre worthy
of particular note in the Punjab or the northwest. This also discounts
the possibility that the oldest and hoariest text of Hinduism could
have been composed in those parts.
b.
The evidence of the rivers in the Rigved, particularly the evidence
of the references to the Ganga.
c.
The evidence of the other place-names in the Rigved, particularly
the reference to Bihar.
III.E.
Bihar
The most historically prominent part of ancient Bihar was Magadha,
also known as Kikata.
While
the word Magadh is not found in the Rigved, the word Kikata is found
in III.53.14. The reference is to Sudas's battle with the Kikatas
and their king Pramagand (whose name is connected by many scholars
with the word Magadh = Pra-magand).
This
clinches the origin of the Bharats in Uttar Pradesh: the expansion
of the Bharats under Sudas took place in two directions, eastwards
into Bihar, and westwards across the Sarasvati into the Punjab.
Clearly, only a homeland in the area between Kashi and Kurukshetra
fits into this picture.
The
evidence of the place-names in the Rigved can be summarized as follows
:
IV
THE EVIDENCE OF ANIMAL-NAMES
The
evidence of the river-names and the place-names is so clear that
it does not really require further confirmation.
However,
we may note the evidence of the animals named in the Rigved, which
tends to further confirm the eastern provenance of the Rigvedic
Aryans.
There
are many animals which are peculiar to India: that is, animals found
only in India, or only in India and places cast (such as Southeast
Asia), or, if they are found elsewhere, only in places (such as
the interior of Africa) which cannot have any relevance to the history
of the Vedic Aryans or the Indo-Europeans.
The
following are examples of some such prominent animals named in the
Rigved :
1.
The Elephant (Elaphus Maximus: ibha, varana, hastin, srni) :
I.64.7; 84.7; 140.2;
IV.4.1; 16.14;
VI.4.5; 20.8;
VIII.33.8;
IX.57.3;
X.40.4; 106.6.
2.
The Buffalo (Bubalus Bibalus: mahisha) :
I.64.7; 95.9; 121.2; 141.3;
III.46.2;
IV. 18.11;
V.29.7, 8;
VI.8.4; 17.11;
VII.44.5;
VIII.12.8; 35.7-9; 69.15; 77.10;
IX.33.1; 69.3; 73.2; 86.40; 87.7; 92.6; 95.4; 96.6, 18, 19; 97.41;
113.3.
X.8.1; 28.10; 45.3; 60.3; 65.8; 66.10; 106.2; 123.4; 128.8; 140.6;
189.2.
3.
The Indian Bison (Bibos Gaurus: gaura) :
I.16.5;
IV.21.8; 58.2;
VII.69.6; 98.1;
VIII.4.3; 45.24;
X.51.6; 100.2.
4.
The Peacock (Pavo Cristatus: mayur) :
I.191.14;
III.45.1;
VIII.1.25.
5.
The Chital or Spotted Deer (Axis Axis: prsati) :
I.37.2; 39.6; 64.8; 85.4, 5; 87.4; 89.7; 162.21; 186.8;
II.34.3, 4; 36.2;
III.26.4, 6;
V.42.15; 55.6.; 57.3; 58.6; 60.2;
VII.40.3;
VIII.7.28.
These
animals are found mentioned in references throughout the different
periods of the Rigved.
Further,
the names of all these animals are purely Aryan or Indo-European:
the elephant, for example has four names, each of which has a purely
Aryan etymology.
And
the references to these animals are not casual ones. It is clear
that the animals form an intimate part of the idiomatic lore and
traditional imagery of the Rigved: the spotted deer, for example,
are the official steeds of the chariots of the Maruts; and the name
of the buffalo (like that of the bull, boar and lion) serves as
an epithet, applied to various Gods, signifying great strength and
power. The Gods approaching the place of sacrifice to drink the
libations evoke the image of thirsty bisons converging on a watering
place in the forest. The outspread tails or manes of Indras horses
evoke the image of the outspread plumes of the peacocks tail.
The
elephant is referred to not only in its wild form, with the image
of a wild elephant crashing through the forest, uprooting the trees
and bushes in its path, but in its fully domesticated form as well:
one verse (X.40.4) refers to wild elephants being tracked by hunters;
another (IV.4.1) refers to a mighty king with his (retinue of) elephants;
another (IX.57.3) refers to an elephant (perhaps a temple elephant)
being decked up by the people; and yet another (VI.20.8) refers
to Tugra with his (garrisons of) elephants in what is clearly a
reference to a battle. (In IV.4.1 and VI.20.8, Griffith mistranslates
ibha as attendants or servants.)
In
sharp contrast to these intimate references to typically Indian
animals are the references to an animal which is restricted to the
extreme northwest: the bactrian camel of Afghanistan and beyond.
This
camel, ustra, is referred to only in the following verses :
I.138.2;
VIII.4.7; 5.37; 46.22, 31.
The
distribution of these references is restricted only to hymns belonging
to the Late Period. It is clear that this distribution indicates
an expanding horizon of the Vedic Aryans; and this is not the expanding
horizon of a people from outside India expanding into India, but
of a people from within India expanding out into the northwest.
The
significance of the late appearance of the camel in the Rigved may
be expressed in the words of a modem Western scholar, a staunch
and even fanatical supporter of the Aryan invasion theory: Michael
Witzel, in referring to the geography of Mandala VIII tells us that
Book 8 concentrates on the whole of the west cf. camels, mathra
horses, wool sheep. It frequently mentions the Sindhu, but also
the Seven Streams, mountains and snow. This book also lists numerous
tribes that were unknown to other books. Witzel further notes that
camels appear (8.5.37-39) together with the Iranian name Kasu small
(Hoffman 1975), or with the suspicious name Tirindra and the Parsu
(8.6.46). The combination of camels (8.46.21, 31), mathra horses
(8.46.23) and wool, sheep and dogs (8.56.3) is also suggestive:
the borderlands (including Gandhar) have been famous for wool and
sheep, while dogs are treated well in Zoroastrian Iran but not in
South Asia.
Although
Witzel (whose writings we will be dealing with in an appendix to
this book) tries generally to twist and distort the information
in the Rigved so as to demonstrate a movement into India from the
northwest, his reaction to the information in Mandala VIII (a late
Mandala, although Witzel does not admit it) unwittingly, but clearly,
shows the expanding horizon of a people from South Asia coming into
contact with the borderlands (including Gandhar).
The
combined evidence of river-names, place-names and animal-names gives
us a single unanimous verdict: the Vedic Aryans were inhabitants
of the interior of India, and their direction of expansion was from
the east to the west and northwest.
APPENDIX
THE SO-CALLED NEGATIVE EVIDENCE
The
evidence of the Rigved is so clear that it brooks no other conclusion
except that the Vedic Aryans expanded from the interior of India
to the west and northwest.
However,
there are certain points, raised by the scholars, which claim to
negate such a conclusion and to establish that the Vedic Aryans
were in fact newcomers into India who were still floundering around
in the northwestern outskirts of the land.
We
will examine these points under the following heads :
A. Tigers and Rice.
B. Soma.
Appendix
A. Tigers and Rice
According
to the scholars, the Rigved does not mention either the tiger or
rice; and this is significant, since it shows that the Vedic Aryans
at that time were still unacquainted with that common Indian animal
and that common Indian cereal.
In
delineating the parts of India which had become known to the incoming
Aryans at the time of the Rigved, Michael Witzel (whom we have already
referred to earlier) declares: It is also important to note that
the tiger and rice are still unknown to the RV, which excludes the
areas, roughly speaking, east of Delhi: the Ganga-Yamuna Doab and
the tracts of land South of it.12
Let
us examine the logic :
The
Tiger: It is important to note that the scholars claim that the
Vedic Aryans were unacquainted with the tiger right from the time
of composition of the earliest hymn of the Rigved to the time of
composition of the latest hymn (in whatever chronological order
the hymns are arranged).
But
what these scholars deliberately ignore, in their desperate attempt
to grab at whatever straw they think is available, is that the tiger
is not restricted to the area east of Delhi: the tiger was a very
common animal in the western Punjab (the seals of Harappa and Mohenjodaro
contain many pictorial representations of the tiger, even when they
do not have a single one of the lion) and in fact, the tiger in
ancient times was found as far to the northwest as northern Afghanistan,
northern Iran and parts of Central Asia.
Even
if we follow the logic of the invasion-theorists and assume that
the Vedic Aryans migrated into India from the northwest, these Vedic
Aryans should have been very long familiar with the tiger well before
they even glimpsed their very first elephant, spotted deer, peacock
or Indian bison.
It
is clearly impossible that the tiger could have been still unknown
to the Vedic Aryans who were so intimately familiar with all these
animals, and whose area of acquaintance (even assuming that they
came from outside) extended upto Bihar (Kikata) in the east.
Incidentally,
when the tiger is mentioned in later texts (including the other
Ved Samhitas), it has a purely Aryan name: vyaghra, which not only
has a purely Indo-European etymology, but also has cognate forms
in Iranian babr and Armenian vagr. And even in the Rigved, while
the word vyaghra does not occur even once in the text, it occurs
in the name of one of the composers of IX.97: Vyaghrapad Vashishth.
That
the tiger is not mentioned even once in the whole of the Rigved
certainly does call for an explanation, but non-familiarity with
the animal cannot be that explanation under any circumstance. Possible
explanations are :
a.
There was some kind of a ritual taboo on the mention of the tiger
during the period of composition of the Rigvedic hymns, OR
b.
The word simha (lion) which occurs in the Rigved in the following
references, stood for both the lion as well as the tiger (according
to American archaeologist Mark Kenoyer, it probably stood for the
tiger rather than for the lion) :
I.64.8; 95.5; 174.3;
III.2.11; 9.4; 26.5;
IV.16.4;
V.15.3; 74.4; 83.3;
VII.18.17;
IX.89.3; 97.28;
X.28.4, 10; 67.9.
Of
these two possible explanations, the first is a more likely one.
Rice:
Rice is not mentioned in the Rigved, but nor is any other specific
grain: neither wheat, nor millet, nor even barley (the word yava,
like the word dhan / dhanya, in the Rigved is accepted by most of
the scholars to be a reference to grain in general, and not to barley
as it does in later times. The word is cognate to the Lithuanian
word javai which also means grain, the Lithuanian word for barley
being mieziai). All these grains are known. to have been cultivated
in the Indus sites, but not one of them is mentioned by name in
the Rigved which knows of lands as far east as Bihar (Kikata).
Yet
not only do the scholars deduce that rice in particular was unknown
to the Vedic Aryans, because it is not mentioned by name in the
hymns; they even draw far-reaching and fundamental historical conclusions
from this omission.
And
yet, is it true that rice was unknown to the Vedic Aryans And, more
to the point, do these scholars themselves sincerely believe that
this was the case
The
Rigved clearly refers to certain culinary preparations made from
rice: apupa and purolns (varieties of rice-cakes) and odana (rice-gruel).
These
are referred to in the following verses :
Apupa
:
III. 52.1, 7;
VIII. 91.2;
X. 45.9.
Purolas :
I. 162.3;
III. 28.1-6; 41.3; 52.2-6, 8;
IV. 24.5; 32.16;
VI. 23.7;
VII. 18.6;
VIII. 2.11; 31.2.
Odana :
VIII. 69.14; 77.6, 10.
That
these were rice preparations is something that cannot be easily
denied outright. Even Witzel himself, elsewhere, somewhat qualifies,
although negatively, his firm assertion that rice was still unknown
to the Vedic Aryans: Unless the Rgvedic words (brahma-)-udana and
purolas mean a certain rice dish, as they do later on, cultivation
and ritual use of rice first appear in the Atharvved.
Griffith
translates the words apupa and purolas by neutral words like cake,
sacrificial cake and me al-cake, and even suggests in one place
(in his footnote to VIII.2.3, in reference to the word yava) that
the sacrificial cake is made of barley-meal.
But
in his footnote to 1.40.3, he also admits that the fivefold gift
offered to Agni consists of an offering of grain, gruel, curdled
milk, rice-cake, and curds.
And
he clearly translates the word odana in VIII.77.6, 10 as brew of
rice and brew of rice and milk.
Appendix
B. Soma
In
the case of Soma, the argument is to the opposite effect: according
to the scholars, the Soma plant was a species of Ephedra found in
the extreme northwestern parts of India extending to Central Asia
and beyond. Species of Ephedra found further eastwards were not
capable of yielding the kind of juice described in the Rigved.
Hence,
the fact that the ritual use of Soma formed such an integral part
of the Rigvedic religion in every period of the text (and that this
feature is shared with the Iranians) proves that the Vedic Aryans
entered India from the northwest, bringing the Soma plant and cult
with them.
This
is the argument. But is this argument either valid or logical, or
in keeping with the facts of the case.
One
undeniable fact is that the Soma plant was a native of the extreme
northwestern and northern regions: all the references to the sources
of Soma, in the Rigved, make it very clear that the plant grew in
the mountains of Kashmir, Afghanistan, and the extreme northwest
of the Punjab.
But,
arguing, solely from this fact, that the Vedic Aryans, who used
Soma prominently in their rituals, also came from the northwestern
parts, bringing the plant with them, is like arguing that the Irish
people, to whom potatoes constitute a staple food, came from America
to Ireland, bringing the potato plant with them. Or, that the medieval
Europeans, who used Indian spices in their culinary diet, went to
Europe from India, taking the spices with them.
Clearly,
the use of a particular plant by a particular people cannot be the
basis for historical conclusions about the geographical origins
of that people, unless this is demonstrated by their traditional
understanding of their association with the plant in question.
And
the evidence in the Rigved shows that :
1.
The actual Soma-growing areas were distant and unknown to the Vedic
Aryans in the early parts of the Rigved, and became known to them
only later after they expanded westwards.
2.
The Soma plant and its ritual were not originally known to the Vedic
Aryans and their priests, but were introduced to them in very early
times by priests from the Soma-growing areas.
3.
The expansion of the Vedic Aryans (and, by a chain of events, the
dispeRishion of the Indo-Europeans, as we shall see in later chapters)
into the west and northwest was a direct consequence of their quest
for Soma.
The
detailed evidence is as follows :
1. Soma is regarded as growing in distant areas: this area is so
distant that it is constantly identified with the heavens (IV.26.6;
27.3, 4; VIII.100.8; IX.63.27; 66.30; 77.2; 86.24, etc.)
The
only specific thing known about the place of origin of Soma is that
it grows on mountains (I.93.6; III.48.2; V.43.4; 85.2; IX.18.1;
62.4; 85.10; 95.4; 98.9, etc.). Nothing more specific is mentioned
in the Family Mandalas or the early up-Mandalas of Mandala I.
The
area of Soma is clearly not part of the Vedic area (nor is there
even the slightest hint anywhere in the Rigved that it ever was):
it is constantly referred to as being far away (IV.26.6; IX.68.6;
X.11.4; 144.4). This area is also known as the dwelling of Tvastr
(IV.18.3); and this is what the scholars have to say about Tvastr:
Tvastr is one of the obscurest members of the Vedic pantheon. The
obscurity of the concept is explained (by) HILLEBRANDT (who) thinks
Tvastr was derived from a mythical circle outside the range of the
Vedic tribes.
Soma is mythically reported to be brought by an eagle to the Vedic
people, and even to their Gods, from its place of origin :
I.80.2; 93.6;
III.43.7;
IV.18.13; 26.4-7; 27.3, 4;
V.45.9;
VI.20.6;
VIII.82.9; 100.8;
IX.68.6; 77.2; 86.24; 87.6;
X.11.4; 99.8; 144.4, 5.
That
this place of origin is alien to the Vedic people is clear from
the fact that this eagle is reported to have to hurry (IV.26.5)
to escape the guardians of Soma, who are described as attacking
the eagle (IV.27.3) to prevent it from taking the Soma away.
Tvastr is especially the guardian on Soma, which is called the mead
of Tvastr (I.117.22) and Indra is described as conquering Tvastr
in order to obtain the Soma.
In
his footnote to 1.43.8, Griffith refers to the people of the hills
who interfere with the gathering of the Soma plant which is to be
sought there.
The
Family Mandalas are generally ignorant about the exact details of
the Soma-growing areas. Whatever specific information is there is
in the later Mandalas :
The
prime Soma-growing areas are identified in VIII.64.11 as the areas
near the SuSomA and Arjikiya rivers (the Sohan and Haro, northeastern
tributaries of the Indus, in the extreme north of the Punjab and
northwest of Kashmir) and Saryanavan (a lake in the vicinity of
these two rivers). In VIII.7.29, the reference is to the SuSoma
and Arjika (in the masculine gender, signifying mountains; while
the rivers of these names are in the feminine gender), clearly the
mountains which gave rise to the Susoma and Arjikiya rivers, alongwith
Saryanavan (which also appears in X.35.2 as a mountainous area,
perhaps referring to the mountains surrounding the lake of the same
name).
In
another place, the best Soma is said to be growing on the Mujavat
mountains. The Mujavat tribes are identified (Atharvved V-XXII-5,
7, 8, 14) with the Gandharis. These mountains are therefore also
in the extreme north of the Punjab and in adjacent parts of Afghanistan.
That
Gandhari (Afghanistan) in the Rigved is associated with Soma is
clear from the specific role assigned in the Rigved to the Gandharv
or gandharvs (mythical beings associated in the Rigved with that
region). In the words of Macdonell: Gandharv is, moreover, in the
RV often associated (chiefly in the ninth book) with Soma. He guards
the place of Soma and protects the races of the gods (9.83.4; cp.
1.22.14). Observing all the forms of Soma, he stands on the vault
of heaven (9.85.12). Together with Parjanya and the daughters of
the sun, the Gandharvas cherish Soma (9.113.3). Through Gandharvs
mouth the gods drink their drought (AV.7.73.3). The MS (3.8.10)
states that the Gandharvs kept the Soma for the gods It is probably
as a jealous guardian of Soma that Gandharv in the RV appears as
a hostile being, who is pierced by Indra in the regions of air (8.66.5)
or whom Indra is invoked to overcome (8.1.11). Soma is further said
to have dwelt among the Gandharvs.
All
these places are found mentioned only in the later Mandalas (i.e.
after the westward expansion of the Vedic Aryans) :
Arjika/Arjikiya
:
VIII. 7.29; 64.11;
IX. 65.23; 113.2;
X. 75.5.
Susoma/Susoma
:
VIII. 7.29; 64.11;
X. 75.5.
Saryanavan
:
I. 84.14;
VIII. 6.39; 7.29; 64.11;
IX. 65.22: 113.1;
X. 35.2.
Mujavat
:
X. 34.1.
Gandhari
:
I. 126.6.
2.
The special priests of the Vedic Aryans (i.e. of the Bharats) were
the Angirases, Vashishths and Visvamitras. These priests, however,
are not specially associated with the Soma plant and ritual.
As
we can see, the nine priestly families are divided into two distinct
categories: the Kashyaps and Bhrgus, who are very specially associated
with Soma, and the other seven families which are not. The Bharats
separate the two groups.
Clearly,
the Kashyaps and Bhrgus are the two families which are specially
associated with Soma. And these are the two families which were
originally alien to the Vedic Aryans: the Kashyaps are associated
throughout Indian tradition with Kashmir (Kashyap-mira); and the
Bhrgus, except for one branch consisting of Jamadagni and his descendants,
are associated with the enemies of the Vedic Aryans living to their
north and northwest (as we shall see in greater detail in our chapter
on the Indo-Iranian homeland). Both these families are thus directly
associated with the Soma-growing areas to the north and northwest
of the Vedic Aryan territory.
It
is not only in the statistical analysis of the number of verses
to Soma that the special relationship shared by these two families
with the Soma plant and ritual becomes apparent; the joint testimony
of the Avesta and the Rigved also confirms this special relationship.
As Macdonell puts it: The RV and the Avesta even agree in the names
of ancient preparers of Soma; Vivasvat and Trita Aptya on the one
hand, and Vivanhvant, Athwya and Thrita on the other.
According
to the Avesta, the first preparer of Soma was Vivanhvant (Vivasvat),
the second was Athwya (Aptya) and the third was Thrita (Trita).
Vivasvat
in the Rigved is generally the Sun (note: in many references, the
sky is referred to as Vivasvans dwelling, which may be compared
with the reference to Ausijas dwelling or abode in our discussion
on the word AuSija in our chapter on the chronology of the Rigved);
but Vivasvat is also the name of the father of two persons: Yam
and Manu. In the Avesta also, Vivanhvant is the father of Yima.
Both
Vivasvat and Yam Vaivasvat are identified in the Rigved as Bhrgus
(see the discussion on the Yamayan group of Rishis in our chapter
on the composers of the Rigved); and Manu Vaivasvat is identified
in the Anukramanis of VIII.29 with Kashyap.
Trita
Aptya is not clearly identified with any family in the Rigved, but
it is significant that he is described by the Grtsamadas (Kevala
Bhrgus) in II.11-19 as belonging to our party (Griffiths translation).
The
Kashyaps are indeed very closely associated with Soma: not only
are 70.60% of the verses composed by them dedicated to Soma Pavaman,
but the Apri-sukta of the Kashyaps is the only Apri-sukta dedicated
to Soma (all the other nine Apri-suktas are dedicated to Agni).
But
while the Kashyaps are exclusive Soma priests, the fact is that
they entered the Rigved at a late stage: they became exclusive Soma
priests in the period following the expansion of the Vedic Aryans
into the Soma-growing areas.
The
identification of the Bhrgus with Soma is deeper, older and more
significant: it is clear that the Soma plant originated among the
BhRgus of the northwest, and it is they who introduced the plant
and its rituals to the Vedic Aryans and their priests :
a.
The word Soma, which occurs thousands of times in the hymns of the
Rigved, is found in the name of only one composer Rishi: Somahuti
Bhargav.
b.
The word Pavaman, which occurs more than a hundred times in the
Soma Pavaman Mandala, is found only once outside Mandala IX: in
VIII.101.14 composed by Jamadagni Bhargav.
c.
Both the Rigved and the Avesta, as we have seen, are unanimous in
identifying Bhrgus as the earliest preparers of Soma..
d.
The overwhelming majority of the hymns to Soma in Mandala IX, as
we have seen in our chapter on the chronology of the Rigved, are
composed by Rishis belonging to the Middle and Late Periods of the
Rigved: the only two hymns (other than hymns by Bhrgus) which can
be ascribed (and only, as we have pointed out, for the lack of clear
contrary evidence) to. Rishis belonging to the period of the three
Early Family Mandalas are IX.71 (ascribed to Rsabha Vaisvamitra
of Mandala III) and IX.90 (ascribed to Vashishth Maitravaruni of
Mandala VII).
However,
fourteen hymns are ascribed to Bhrgu Rishis. Of these, two which
are ascribed to Jamadagni Bhargav (IX.62, 65) of the period of Mandala
III, are clearly composed by his descendants; but the remaining
twelve hymns are ascribed to remote ancestral BhRgu Rishis of the
pre-Rigvedic period, who are already ancient and mythical even in
the oldest Mandalas: Vena Bhargav (IX.85), Usan Kavya (IX.87-89)
and Kavi Bhargav (IX.47-49, 75-79).
The
oldest Soma hymns in the Rigved therefore appear to be composed
exclusively by Bhrgus.
e.
The Rigved clearly indicates that it was the Bhrgus who introduced
Soma to the Vedic Aryans, and to their Gods and priests. According
to at least three references (I.116.12; 117.22; 119.9), the location
or abode of Soma was a secret; and this secret was revealed to the
ASvins by Dadhyanc, an ancient Bhrgu Rishi, already mythical in
the Rigved, and older than even Kavi Bhargav and Usan Kavya. Dadhyanc
is the son of Atharvan, and grandson of the eponymous Bhrgu.
Even
the symbolism inherent in the eagle who brought Soma to the Vedic
Aryans probably represents this role of the Bhrgus: according to
Macdonell, the term eagle is connected with Agni Vaidyuta or lightning
(TB 3, 10, 51; cp. 12.12);18 and likewise, BERGAIGNE thinks there
can hardly be a doubt that bhRgu was originally a name of fire,
while KUHN and BARTH agree in the opinion that the form of fire
it represents is lightning (see also Griffiths footnote to IV.7.4)
The
evidence in the Rigved thus clearly shows that the Vedic Aryans
did not come from the Soma-growing areas bringing the Soma plant
and rituals with them: the Soma plant and rituals were brought to
the Vedic Aryans from the Soma-growing areas of the northwest by
the BhRgus, priests of those areas.
3.
The expansion of the Vedic Aryans into the west and northwest was
a direct consequence of their quest for Soma :
The
westward movement commenced with the crossing of the Sutudri and
Vipas by Visvamitra and the Bharats under Sudas, described in hymn
III.33; and the fifth verse of the hymn clarifies both the direction
and purpose of this crossing.
Griffith
translates III.33.5 (in which Visvamitra addresses the rivers) as:
Linger a little at my friendly bidding; rest, Holy Ones, a moment
in your journey; but he clarifies in his footnote: At my friendly
bidding: according to the Scholiasts, Yaska and Sayan, the meaning
of me vacase somyaya is to my speech importing the Soma; that is,
the object of my address is that I may cross over and gather the
Soma-plant.
This
crossing, and the successful foray into the northwest, appears to
have whetted the appetite of Sudas and the Bharats for conquest
and expansion: shortly afterwards, the Visvamitras perform an aSvamedha
sacrifice for Sudas, described in III.53.11: Come forward KuSikas,
and be attentive; let loose Sudass horses to win him riches. East,
west, and north, let the king slay the foeman, then at earths choicest
place (vara A prthivya = Kurukshetra) perform his worship.
While
some expansion took place towards the east as well (Kikata in III.53.14),
the main thrust of the expansion is clearly towards the west and
northwest: the first major battle in this long drawn out western
war is on the Yamuna, the second (the Dasarajña) on the Parusni,
and the final one in southern Afghanistan beyond the Sarayu.
While
Sudas was still the leader of the Bharats in the battles on the
Yamuna and the Parusni, the battle beyond the Sarayu appears to
have taken place under the leadership of his remote descendant Sahdev
in the Middle Period of the Rigved.
Sahdevs
son (referred to by his priest Vamdev in IV.15.7-10), who also appears
to have been a participant. in the above battle beyond the Sarayu,
may have been named Somak in commemoration of earlier conquests
of the Soma-growing areas of eastern Afghanistan by his father Sahdev.
Footnotes
:
1
VPHG, p.211.
2 ibid.
3
ibid.
4
GORI, p.41-42.
5
HCIP, p.341.
6
MBH, pp.381-382.
7
GORI, p.32.
8
ibid., p.35.
9
IASA, p.317.
10
ibid., p.319.
11
ibid., p.322.
12
IAW, p. 176.
13
IASA, p.102.
14
VM, p. 117.
15
ibid., p.116.
16
VM, p.136.
17
VM, p.114.
18
VM, p.112.
19
ibid., p.140.