THE
INDO-EUROPEAN HOMELAND
Chapter
7
The
Indo-European Homeland
The
evidence of the oldest literary records of the Indo-European family
of languages, the Rigved and the Avesta, as we have seen, clearly
and unambiguously depicts a movement of the Indo-Iranians from the
east to the west and northwest.
And
Central Asia and Afghanistan, which, according to the standard theory,
is the route by which the Indo-aryans migrated into India, turns
out to be the route by which the Iranians migrated westwards and
northwards.
This
deals a body-blow to a very vital aspect of the theory which places
the original Indo-European homeland to the northwest of Central
Asia (ie. in and around South Russia), and it lends strong support
to the theory that the Indo-European family of languages originated
in India.
If,
therefore, the scholars,, by and large, remain strongly resistant
to the Indian homeland theory, it is not because the facts of the
case rule out this theory, but because a defence of the standard
theory has become a dogma with the scholars, and any scholar, particularly
an Indian one, who pursues the Indian homeland theory is automatically
held suspect as a fundamentalist or a chauvinistic nationalist.
So
much so that any theoretical scenario which is loaded against the
Indian homeland theory gains respectability; and some scholars go
to the extent of deliberately projecting a blatantly false picture
of the whole situation, calculated to place the Indian geographical
area as far out of the geographical ambits of early Indo-European
history as possible.
An
example of this is the clearly fraudulent case presented by a Western
scholar, Victor H. Mair, in a compilation, edited by himself, of
the papers presented at the International Conference on the Bronze
Age and Iron Age Peoples that was held at the University of Pennsylvania
Museum of Anthropology and Archaeology (April 19-21, 1996).
Mair
prefaces his presentation with a sharp diatribe against a wide range
of what he calls extremists, chauvinists, and other types of deranged
- and possibly dangerous - persons (eg. those who locate the Indo-European
homeland in such highly improbable, if not utterly impossible, places
as the Arctic, along the Indus Valley, in the Tarim Basin, in China;
nationalists and racists of various stripes; kooks and crazies who
attribute the rise of Indo-Europeans to extraterritorial visitations,
etc.).
At
the same time, he places himself in a beatific light by announcing
that he himself is impelled to carry out the search for the Indo-Europeans
and their homeland, and to pursue it with enthusiasm, because: I
perceive such an inquiry to be (1) intrinsically compelling. (2)
innately worthwhile. (3) historically significant. (4) humanistically
important. (5) devoid of political content. (6) scientifically solvable.
(7) intellectually satisfying, and dismisses scholars of a lesser
breed with the pompous announcement: If other people want to distort
or pervert the search for their own purposes, that is their problem.
Mair
proceeds to present his thesis, in a quasi-humorous vein, likening
the spreading Indo-European family to a spreading amoeba.
And
he presents his final conclusions, about the schedule of migrations
and expansions of the Indo-European family, in the form of a series
of nine maps, supposed to represent the situations in 4200 BC, 3700
BC, 3200 BC, 3000 BC, 2500 BC, 2000 BC, 1500 BC, 1000 BC, and 100
BC respectively.
We
are concerned here only with his depiction of the Indian geographical
area in these maps: incredible as it will seem to any scholar who
is even generally acquainted with the facts of the Indo-Iranian
case, Mairs map for 1500 BCE shows the undifferentiated Indo-Iranians
still located to the north and west of the Caspian Sea!
Which
western academic scholar in his right senses, and with any concern
for his academic credentials, will accept that this depiction of
the Indo-Iranian case in 1500 BC is even reasonably honest, or deny
that it represents a most blatantly mischievous distortion of the
facts.
It
may be noted that Mair, pompously and sweepingly, claims that his
maps are intended isochronously to take into account the following
types of evidence: linguistic, historical, archaeological, technological,
cultural, ethnological, geographical, climatological, chronological
and genetic-morpho-metric - roughly in the order of precision with
which I am able to control the data, from greatest to least. I have
also endeavoured to take into consideration types of data which
subsume or bridge two or more basic categories of evidence (eg.
glotto-chronology, dendrochronology, and linguistic paleontology).
An
examination of the maps, even as a whole (and not just in respect
of the Indo-Iranians) shows that Mair would be hard put to explain
how his arbitrarily, and even whimsically, drawn-out schedule of
migrations and expansions fulfils even any one of the above academic
criteria, let alone all of them.
Mair
claims to be interested, for a variety of noble reasons, in the
search for the Indo-Europeans and their homeland; but it is clear
that a search of any kind is as far from his intentions as possible,
since his answer (South Russia) is already determined (although
he does let out that his greater personal preference would have
been to locate the core of the homeland in Southern Germany, northern
Austria, and the western part of what is now the Czech Republic,
ie. in Hitlers home-grounds), and all those who advocate any other
solution automatically fall, in his opinion, in the same category
as kooks and crazies who attribute the rise of Indo-Europeans to
extra-territorial visitations!
Mairs
presentation can certainly be classified, in his own words, as among
the presentations of extremists, chauvinists, and other types of
deranged - and possibly dangerous - persons: doubly dangerous since
scholars like him function on the strength of a monopolistic academic
world which grants respectability to their most blatantly fraudulent
efforts while shunning or condemning genuinely factual studies,
among which we definitely count our own.
In
such a situation, where any scholar, Indian or Western, who finds
that the facts indicate an Indian homeland, has to struggle against
a strong tide of prejudice in Western academic circles (not to mention
the deeply entrenched leftist lobby in Indian academic circles),
it is clear that establishing the truth about the original homeland
is, practically speaking, an uphill task.
And
the fundamental obstacle is the widely held belief that the science
of LINGUISTICS has proved conclusively that the Indo-European homeland
is located in and around South Russia, and, equally conclusively,
that this homeland could not have been located in India: this belief,
as we shall see in our Appendix One (Chapter 8) on misinterpretations
of Rigvedic history, is so deeply entrenched in the psyche of all
scholars, whatever their views, who examine the problem, that it
appears to overshadow and nullify, in their perceptions, the effect
of all other evidence to the contrary.
We
will, therefore, primarily be examining, in this chapter, the linguistic
evidence in respect of the location of the Indo-European homeland,
and it will be clear that this evidence, wherever it indicates any
geographical location, invariably points towards India.
We
will examine the case for the Indo-European homeland as follows
:
I.
Archaeology and Linguistics.
II. The Literary Evidence.
III. The Evidence of Linguistic Isoglosses.
IV. Inter-Familial Linguistics.
V. Linguistic Substrata in Indo-aryan.
VI. Protolinguistic Studies.
I
ARCHAEOLOGY AND LINGUISTICS
The
archaeological evidence has always been against the theory that
there was an Aryan influx into India in the second millennium B.C.,
an influx so significant that it was able to completely transform
the linguistic character and ethos of almost the entire country.
Even
D.D. Kosambi, for example, admitted the fact even as he waxed eloquent
on the Aryan invasion: Archaeologically, this period is still blank
There is no special Aryan pottery no particular Aryan or Indo-Aryan
technique is to be identified by the archaeologists even at the
close of the second millennium.
This
is in sharp contrast to the situation so far as Europe is concerned.
Shan M.M. Winn, for example, points out that a common European horizon
developed after 3000 BC, at about the time of the Pit Grave expansion
(Kurgan Wave #3). Because of the particular style of ceramics produced,
it is usually known as the Corded Ware horizon. However, some authors
call it the Battle Axe culture because stone battle axes were frequently
placed in burials. The expansion of the Corded Ware cultural variants
throughout central, eastern and northern Europe has been construed
as the most likely scenario for the origin and dispersal of PIE
(Proto-Indo-European) language and culture.
After
a detailed description of this archaeological phenomenon, Winn notes:
Only one conclusion seems reasonably certain: the territory inhabited
by the Corded Ware/Battle Axe culture, after its expansions, geographically
qualifies it to be the ancestor of the Western or European language
branches: Germanic, Baltic, Slavic, Celtic and Italic.
However,
this archaeological phenomenon does not explain the presence of
Indo-Europeans in Asia, Greece and Anatolia.
This
Corded Ware/Battle Axe culture represented the third wave of the
Pit Grave expansion (Kurgan Wave #3) in the westward direction.
Winn suggests that an eastern expansion from the Caspian Steppe
also occured at this time, and tries to connect up the Tocharians
with the culture known as Afanasievo located in the Altai region
across the expanse of the Central Asian steppe to its ragged eastern
boundary, and the Indo-Iranians with the Andronovo culture which
covers much of the Central Asian steppe east of the Ural river and
Caspian Sea.
However,
he admits that these identifications are purely hypothetical, and
that, even in hypothesis, and assuming the Andronovo culture to
be Indo-Iranian, it is still a hazardous task to connect the archaeological
evidence in the Central Asian steppe with the appearance of Iranian
(Aryan) and Indic (Indo-Aryan) tribes in Iran, Afghanistan and India.
Consequently,
he describes Indo-Iranian, archaeologically, as an Indo-European
branch which all the homeland theories we have reviewed so far have
failed to explain.
The
archaeological evidence for any Indo-European (Aryan) influx into
India is missing in every respect :
a.
There is no archaeological link with any other Indo European culture
outside India.
b.
There is no archaeological trail leading from outside into India.
c.
There is no internal evidence in respect of any notable change in
the anthropological or material-cultural situation in the northwestern
parts of India, in the second millennium BC, which could be attributed
to an Aryan influx.
In
fact, the situation is so clear that a majority of archaeologists,
both in India and in the West, today summarily reject the idea that
there was any Aryan influx into India from outside in the second
millennium BC. They, in fact, go so far as to reject even the very
validity of Linguistics itself as an academic discipline which could
be qualified to have any say in the matter.
This
has created quite a piquant situation in Western academic circles.
In his preface to a published volume (1995) of the papers presented
during a conference on Archaeological and Linguistic Approaches
to Ethnicity in Ancient South Asia, held in Toronto on 4th-6th October
1991, George Erdosy notes that the Aryan invasion theory has recently
been challenged by archaeologists who - along with linguists - are
best qualified to evaluate its validity. Lack of convincing material
(or osteological) traces left behind by the incoming Indo-Aryan
speakers, the possibility of explaining cultural change without
reference to external factors and - above all - an altered world
view (Shaffer 1984) have all contributed to a questioning of assumptions
long taken for granted and buttressed by the accumulated weight
of two centuries of scholarship.
However,
Erdosy points out, the perspective offered by archaeology, that
of material culture is in direct conflict with the findings of the
other discipline claiming a key to the solution of the Aryan problem,
linguistics In the face of such conflict, it may be difficult to
find avenues of cooperation, yet a satisfactory resolution of the
puzzles set by the distribution of Indo-Aryan languages in South
Asia demands it. The present volume aims for the first step in that
direction, by removing mutual misconceptions regarding the subject
matter, aims, methods and limitations of linguistics and archaeology
which have greatly contributed to the confusion currently surrounding
Aryans. Given the debates raging on these issues within as well
as between the two disciplines, a guide to the range of contemporary
opinion should be particularly valuable for anyone wishing to bridge
the disciplinary divide indeed, the volume neatly encapsulates the
relationship between two disciplines intimately involved in a study
of the past.
The
archaeologists and anthropologists whose papers feature in the volume
include Jim G. Shaffer and Diane A. Lichtenstein, who stress the
indigenous development of South Asian civilization from the Neolithic
onwards, and downplay the role of language in the formation of (pre-modern)
ethnic identities; J. Mark Kenoyer, who stresses that the cultural
history of South Asia in the 2nd millinnium B.C. may be explained
without reference to external agents, and Kenneth A.R. Kennedy,
who concludes that while discontinuities in physical types have
certainly been found in South Asia, they are dated to the 5th/4th,
and to the 1st millennium BC, respectively, too early and too late
to have any connection with Aryans.
Erdosy
and Michael Witzel (a co-editor of the volume, and a scholar whose
writings we will be examining in detail in Appendix Two: Chapter
9) seek to counter the archaeologists in two ways :
1.
By dismissing the negative archaeological evidence.
2. By stressing the alleged linguistic evidence.
We
will examine their efforts under the following heads :
A.
The Archaeological Evidence.
B. The Linguistic Evidence.
I.A.
The Archaeological Evidence
According
to Erdosy, archaeology offers only one perspective, that of material
culture. This limit renders the archaeologists unable to understand
the basis of the linguistic theory.
Erdosy
stresses that the theory of the spread of the Indo-European languages
cannot be dispensed with: The membership of Indic dialects in the
Indo-European family, based not only on lexical but structural criteria,
their particularly close relationship to the Iranian branch, and
continuing satisfaction with a family-tree model to express these
links (Baldi, 1988) all support migrations as the principal (albeit
not sole) means of language dispersal.
But,
according to him, the archaeologists fail to understand the nature
of these migrations: they think that these migrations are alleged
to be mass migrations which led to cataclysmic invasions, all of
which would indeed have left behind archaeological evidence.
But,
these images of mass migration (which) originated with 19th century
linguists exist today principally in the minds of archaeologists
and polemicists. Likewise, the concept of cataclysmic invasions,
for which there is. little evidence indeed are principally held
by archaeologists nowadays, not by linguists who postulate more
gradual and complex phenomena.
It
is this failure to realize that the outmoded models of language
change of the nineteenth century linguists have now been replaced
by more refined linguistic models, that leads to overreactions to
them (by denying the validity of any migrationist model) by both
archaeologists and Hindu fundamentalists.
Thus,
Erdosy, at one stroke, attributes the opposition of the archaeologists
to the linguistic theory to their ignorance of linguistics and clubs
them together with polemicists and Hindu fundamentalists in one
broad category of ignoramuses.
But,
it is not as easy to dismiss the views of the archaeologists as
it is to dismiss those of Hindu fundamentalists.
It
must be noted that the opposition of the archaeologists is to the
specific aspect of the Aryan theory which states that there was
an Aryan influx into India in the second millennium B.C., and not
to the general theory that the Indo-European language family (whose
existence they do not dispute) must have spread through migrations
of its speakers: obviously the languages could not have spread through
the air like pollen seeds.
But
Erdosy puts it as if the archaeologists are irrationally opposed
to the very idea of the membership of the Indic dialects in the
Indo-European family or to the family-tree model. It is as if a
scientist were to reject the prescriptions of a quack doctor, and
the quack doctor were to retaliate by accusing the scientist of
rejecting the very science of medicine itself.
The
linguistic answer to the total lack of archaeological evidence of
any Aryan influx into India in the second millennium BC, is to postulate
more gradual and complex phenomena.
But,
apart from the fact that this sounds very sophisticated and scientific,
not to mention superior and patronising, does the phrase really
mean anything. What gradual and complex phenomena could account
for the linguistic transformation of an entire subcontinent which
leaves no perceptible archaeological traces behind.
And
it is not just linguistic transformation. Witzel admits that while
there have been cases where dominant languages succeeded in replacing
(almost) all the local languages... what is relatively rare is the
adoption of complete systems of belief, mythology and language yet
in South Asia we are dealing precisely with the absorption of not
only new languages but also an entire complex of material and spiritual
culture ranging from chariotry and horsemanship to Indo-Iranian
poetry whose complicated conventions are still used in the RgVed.
The old Indo-Iranian religion was also adopted, alongwith the Indo-European
systems of ancestor worship.
In
keeping with a pattern which will be familiar to anyone studying
the writings of supporters of the Aryan invasion theory, such unnatural
or anomalous phenomena do not make these scholars rethink their
theory; it only makes them try to think of ways to maintain their
theory in the face of inconvenient facts.
Witzel
tries to suggest an explanation which he hopes will suffice to explain
away the lack of archaeological-anthropological evidence: according
to him, the original Indic racial stock had settled down in Central
Asia, and had even before their immigration into South Asia, completely
Aryanised a local population, for example, in the highly developed
Turkmenian-Bactrian area involving both their language and culture.
This is only imaginable as the result of the complete acculturation
of both groups the local Bactrians would have appeared as a typically
Vedic people with a Vedic civilization.
These
new Vedic people (ie. people belonging to the racial stock of the
original non-Aryan inhabitants of Bactria, but with language, mythology
and culture of the Indic people who had earlier migrated into Bactria
from further outside) later on moved into the Panjab, assimilating
(Aryanising) the local population.
By
the time they reached the Subcontinent they may have had the typical
somatic characteristics of the ancient population of the Turanian/Iranian/Afghan
areas, and may not have looked very different from the modem inhabitants
of the Indo-Iranian Boderlands. Their genetic impact would have
been negligible, and would have been lost in a few generations in
the much larger gene pool of the Indus people. One should not, therefore,
be surprised that Aryan bones have not been found so far (Kennedy,
this volume; Hemphill, Lukas and Kennedy, 1991).
What
Witzel, like other scholars who suggest similar scenarios, is doing,
is suggesting that the Aryans who migrated into India were not the
original Indo-aryans, but groups of people native to the areas further
northwest, who were completely Aryanised in language and culture,
and further that they were so few in number that their genetic impact
would have been negligible and would have been lost in a few generations
in the much larger gene pool of the Indus people.
The
scholars thus try to explain away the lack of archaeological-anthropological
evidence by postulating a fantastic scenario which is totally incompatible
with the one piece of solid evidence which is available to us today:
THE RIGVED.
The
Rigved represents a language, religion and culture which is the
most archaic in the Indo-European world. As Griffith puts it in
his preface to his translation: As in its original language, we
see the roots and shoots of the languages of Greek and Latin, of
Celt, Teuton and Slavonian, so the deities, the myths and the religious
beliefs and practices of the Ved throw a flood of light upon the
religions of all European countries before the introduction of Christianity.
As the science of comparative philology could hardly have existed
without the study of Sanskrit, so the comparative history of the
religions of the world would have been impossible without the study
of the Ved.
Vedic
mythology represents the most primitive form of Indo-European mythology:
as Macdonell puts it, the Vedic Gods are nearer to the physical
phenomena which they represent, than the gods of any other Indo-European
mythology. Vedic mythology not only bears links with every single
other Indo-European mythology, but is often the only link between
any two of them (as we will see in Appendix Three, Chapter 10).
Does
it appear that the Rigved could be the end-product of a long process
of migration in which the Indo-aryans not only lost contact with
the other Indo-European branches countless generations earlier in
extremely distant regions, and then migrated over long periods through
different areas, and finally settled down for so long a period in
the area of composition of the Rigved that even Witzel admits that
in contrast to its close relatives in Iran (Avestan, Old Persian),
Vedic Sanskrit is already an Indian language; but in which the people
who composed the Rigved were in fact not the original Indo-aryans
at all, but a completely new set of people who bore no racial connections
at all with the original Indo-aryans, and were merely the last in
a long line of racial groups in a gradual and complex process in
which the Vedic language and culture was passed from one completely
different racial group to another completely different racial group
like a baton in an Aryanising relay race from South Russia to India.
Clearly,
the explanation offered by Witzel is totally inadequate, and even
untenable, as an argument against the negative archaeological evidence.
I.B. The Linguistic Evidence
Erdosy
speaks of the disciplinary divide between linguistics and archaeology.
And
it is Michael Witzel whom Erdosy pits against the archaeologists
whose papers are included in the volume: Placed against Witzels
contribution, the paper by J.Shaffer and D. Lichtenstein will illustrate
the gulf still separating archaeology and linguistics.
We
will not assume that Witzels papers in this particular volume represent
the sum total of the linguistic evidence, but, since the volume
does pit him against the archaeologists, let us examine the linguistic
evidence stressed by him.
According
to Erdosy, M. Witzel begins by stressing the quality of linguistic
(and historical) data obtainable from the RigVed, along with the
potential of a study of linguistic stratification, contact and convergence.
Next, the evidence of place-names, above all hydronomy, is scrutinised,
followed by an evaluation of some of the most frequently invoked
models of language change in light of this analysis.
We
have already examined Witzels models of language change by which
he seeks to explain away the lack of archaeological evidence. We
will now examine the evidence of place-names, above all hydronomy,
on the basis of which Witzel apparently contests the claims of the
archaeologists and proves the Aryan invasion.
Witzel
does not have much to say about place-names. He points out that
most of the place-names in England (all names ending in -don, -chester,
-ton, -ham, -ey, -wick, etc., like London, Winchester, Uppington,
Downham, Westrey, Lerwick, etc.) and in America (like Massachussetts,
Wachussetts, Mississippi, Missouri, Chicago, etc) are remnants of
older languages which were spoken in these areas.
But,
far from finding similar evidence in respect of India, Witzel is
compelled to admit: In South Asia, relatively few pre-Indo-Aryan
place-names survive in the North; however, many more in central
and southern India. Indo-Aryan place-names are generally not very
old, since the towns themselves are relatively late.
Witzel
clearly evades the issue: he refers to relatively few pre-Indo-Aryan
place names in the North, but judiciously refrains from going into
any specifics about these names, or the number of such names.
He
insinuates that there are many more pre-Indo-aryan place-names in
Central and South India, but this is clearly a misleading statement:
by Central India, he obviously means the Austric-language speaking
areas, and by South India, he definitely means the Dravidian-language
speaking areas, and perhaps other areas close to these. So, if these
areas have Austric or Dravidian place-names respectively, does it
prove anything.
And,
finally, he suggests that the paucity (or rather absence) of any
pre-Indo-Aryan place-names in the North is because the towns concerned
are relatively late (ie. came into being after the Aryan influx).
This excuse is rather strange: the Indus people, alleged to be pre-Indo-Aryans
did have towns and cities, but no alleged earlier place-names have
survived, while the American Indians (in the U.S.A.) did not have
large towns and cities, but their place-names have survived in large
numbers.
Witzel
goes into more detail in respect of the hydronomes (ie. names of
rivers), but the results of his investigation, and even his own
comments on them, are intriguing.
According
to Witzel: A better case for the early linguistic and ethnic history
of South Asia can be made by investigating the names of rivers.
In Europe river-names were found to reflect the languages spoken
before the influx of Indo-European speaking populations. They are
thus older than c. 4500-2500 BC (depending on the date of the spread
of Indo-European languages in various parts of Europe). It would
be fascinating to gain a similar vantage point for the prehistory
of South Asia.
It
is indeed fascinating. Witzel finds, to his chagrin, that in northern
India, rivers in general have early Sanskrit names from the Vedic
period, and names derived from the daughter languages of Sanskrit
later on.
Witzel
tries to introduce the non-Aryan element into the picture: River
names in northern India are thus principally Sanskrit, with few
indications of Dravidian, Munda or Tibeto-Burmese names. However,
Kosala, with its uncharacteristic -s- after -o- may be Tibeto-Burmese
(Sanskrit rules would demand Kosala or Kosala, a corrected form
that is indeed adopted in the Epics). Likewise, there has been an
almost complete Indo-Aryanisation in northern India; this has progressed
much less in southern India and in the often inaccessible parts
of central India. In the northwest there are only a few exceptions,
such as the names of the rivers Ganga, Sutudri and perhaps Kubha
(Mayrhofer, 1956-1976).
Thus,
there are four river-names which he tries to connect with pre-Indo-Aryan
languages. But three of them, Kosala, Sutudri and Kubha are clearly
Indo-European names (the hairsplitting about the letter -s- in Kosala
is a typical linguistic ploy which we will refer to later on in
our examination of linguistic substrata), and only Ganga is generally
accepted as a possible non-Indo-European name.
But
the answer to this is given by Witzel himself: Rivers often carry
different names, sometimes more than two, along their courses. Even
in a homogenous, monolingual country, such as Japan, this can be
the case as names change as soon as the river passes through a major
mountain range. In South Asia, to quote one well-known example,
the Bhagirathi and Alaknanda become the Ganga. This increases the
probability of multiple names from various languages for one and
the same river of which only one may have survived in our sources.
(It may be noted that the Rigved itself refers to the river as both
Ganga and Jahnavi).
Witzel
cannot escape the evidence of hydronomy as he calls it, and he tries
to explain it away by suggesting that there has been an almost complete
Indo-Aryanisation of the river-names in northern India.
But
his explanation rings hollow: The Indo-Aryan influence, whether
due to actual settlement, acculturation, or, if one prefers, the
substitution of Indo-Aryan names for local ones, was powerful enough
from early on to replace local names, in spite of the well-known
conservatism of river-names. This is especially surprising in the
area once occupied by the Indus civilization, where one would have
expected the survival of earlier names, as has been the case in
Europe and the Near East. At the least, one would expect a palimpsest,
as found in New England, with the name of the State of Massachussetts
next to the Charles River formerly called the Massachussetts River,
and such new adaptations as Stony Brook, Muddy Creek, Red River,
etc. next to the adaptations of Indian names such as the Mississippi
and the Missouri. The failure to preserve old hydronomes even in
the Indus Valley (with a few exceptions noted above) indicates the
extent of the social and political collapse experienced by the local
population.
Apart
from anything else, does this last bit at all harmonize with the
claim made elsewhere in the same volume (to explain the lack of
archaeological-anthropological evidence of any invasion) that the
Indo-Aryanisation of the northwest was a gradual and complex rather
than a cataclysmic event.
Witzel
starts out with the intention of pitting the linguistic evidence
of place-names and river-names against the evidence of archaeology;
and he ends up having to try and argue against, or explain away,
this linguistic evidence, since it only confirms the archaeological
evidence.
The
long and short of the evidence of place-names and river-names is
as follows :
The
place-names and river-names in Europe, to this day, represent pre-Indo-European
languages spoken in Europe before 2500 BC. The same is the case
with Armenia: among the numerous personal and place-names handed
down to us from Armenia up to the end of the Assyrian age, there
is absolutely nothing Indo-European. And with Greece and Anatolia:
numerous place-names show that Indo-Europeans did not originate
in Greece. The same can be said for Italy and Anatolia.
On
the other hand, northern India is the only place where place-names
and river-names are Indo-European right from the period of the Rigved
(a text which Max Müller refers to as the first word spoken
by the Aryan man) with no traces of any alleged earlier non-Indo-European
names.
Witzels
attitude towards this evidence is typical of the generally cavalier
attitude of Western scholars towards inconvenient evidence in the
matter of Indo-European origins: he notes that the evidence is negative,
finds it surprising that it should be so, makes an offhand effort
to explain it away, and then moves on.
And,
later on, in his second paper included in the volume, he actually
refers complacently to the whole matter: in view of the discussion
of hydronomy and place-names in the previous paper, it is also interesting
that the Indo-Aryans could not, apparently, pronounce local names.
But,
like it or not, the evidence of place-names and river-names is a
very important factor in locating the Indo-European homeland in
any particular area. And India, and India alone, passes this test
with flying colours.
II
THE LITERARY EVIDENCE
We have already examined the evidence in the Rigved which clearly
proves that the original Indo-Iranian habitat was in India and that
the Iranians migrated westwards and northwestwards from India.
We
will now examine further literary evidence regarding the location
of the original Indo-European homeland in India, under the following
heads :
A.
Tribes and Priests.
B. The Three Priestly Classes.
C. The Anu-Druhyu Migrations.
II.A. Tribes and Priests
The political history of the Vedic period is centred around the
division of the various peoples who fall within its ambit into five
major tribal groupings (not counting the Trksis, who fall outside
this tribal spectrum): the Yadus, Turvasas, Anus, Druhyus and Purus.
As
we have seen, it is only one of these five tribal groupings, the
Purus, who represent the various branches of the Vedic Aryans, and
it is only the Purus who are referred to as Aryas in the Rigved.
This
brings us to the second division of the various peoples who fall
within the ambit of the Rigved: the division into Aryas (the Purus)
and Others (the Yadus, Turvasas, Anus, Druhyus, etc.)
But
there are two distinct words by which the Rigved refers to these
Others :
a.
Das's
b. Dasyus
It is necessary to understand the distinction between the two words.
The
word Das is found in 54 hymns (63 verses) :
I.
32.11; 92.8; 103.3; 104.2; 158.5; 174.7;
II. 11.2, 4; 12.4; 13.8; 20.6, 7;
III. 12.6; 34.1;
IV. 18.9; 28.4; 30.14, 15, 21; 32.10;
V. 30.5, 7-9; 33.4; 34.6;
VI. 20.6, 10; 22.10; 25.2; 26.5; 33.3; 47.21; 60.6;
VII. 19.2; 83.1; 86.7; 99.4;
VIII. 5.31; 24.27; 32.2; 40.6; 46.32; 51.9; 56.3, 70.10, 96.18;
X. 22.8; 23.2; 38.3; 49.6, 7; 54.1; 62.10; 69.6; 73.7; 83.1; 86.19;
99.6; 102.3; 120.2; 138.3; 148.2.
The word Dasyu is found in 65 hymns (80 verses) :
I. 33.4, 7, 9; 36.18; 51.5, 6, 8; 53.4; 59.6; 63.4; 78.4; 100.18;
101.5; 103.3, 4; 104.5; 117.3, 21; 175.3.
II. 11.18, 19; 12.10; 13.9: 15.9; 20.8;
III. 29.9; 34.6, 9; 49.2
IV. 16.9, 10, 12; 28.3, 4; 38.1;
V. 4.6; 7.10; 14.4; 29.10; 30.9; 31.5, 7; 70.3;
VI. 14.3; 16.15; 18.3; 23.2; 24.8; 29.6; 31.4; 45.24;
VII. 5.6; 6.3; 19.4;
VIII. 6.14; 14.14; 39.8; 50.8; 70.11; 76.11; 77.3; 98.6;
IX. 41.2; 47.2; 88.4; 92.5;
X. 22.8; 47.4; 48.2; 49.3; 55.8; 73.5; 83.3, 6; 95.7; 99.7, 8; 105.7,
11; 170.2.
There are two distinct differences between the Das's and
Dasyus :
1.
The first difference is that the term Das clearly refers to other
tribes (ie. non-Puru tribes) while the term Dasyu refers to their
priestly classes (ie. non-Vedic priestly classes).
[This
is apart from the fact that both the terms are freely used to refer
to the atmospheric demons as much as to the human enemies to whom
they basically refer.] :
a.
According to IV. 28.4, the Dasyus are a section among the Das's.
b.
The Dasyus are referred to in terms which clearly show that the
causes of hostility are religious :
ayajña (worshipless): VII.6.3.
ayajvan (worshipless): I.33.4; VIII.70.11.
avrata (riteless): I.51.8; 175.3; VI.14.3; IX.41.2.
akarma (riteless): X.22.8.
adeva (godless): VIII.70.11.
asraddha (faithless): VII.6.3.
amanyamAna (faithless): I.33.9; 11.22.10.
anyavrata (followers of different rites): VIII.70.11; X.22.8.
abrahma (prayerless): IV.16.9.
Not
one of these abuses is used even once in reference to Das's.
c.
The family-wise pattern of references to them also shows that the
Dasyus are priestly rivals while the Das's are secular rivals.
The
Dasyus are referred to by all the nine priestly families of Rishis,
but not by the one non-priestly family of Rishis (the Bharats).
The
Das's are referred to by the Bharatas (X.69.6; 102.3) also; but
not by the most purely ritualistic family of Rishis, the Kashyaps,
nor in the most purely ritualistic of Mandalas, Mandala IX.
d.
The Dasyus, being priestly entities, do not figure as powerful persons
or persons to be feared, but the Das's, being secular entities (tribes,
tribal warriors, kings, etc.) do figure as powerful persons or persons
to be feared :
In
three references (VIII.5.31; 46.32; 51.9), the Das's are rich patrons.
In
seven references, the Das's are powerful enemies from whose fury
and powerful weapons the composers ask the Gods for protection (I.104.2;
VIII.24.27; X.22.8; 54.1; 69.6; 102.3) or from whom the Gods rescue
the Rishis (I.158.5). In three others, the word Das refers to powerful
atmospheric demons who hold the celestial waters in their thrall
(I.32.11; V.30.5; VIII.96.18).
In
contrast, Dasyus never figure as rich or powerful enemies. They
are depicted as sly enemies who incite others into acts of boldness
(VI.24.8).
e.
While both Das's and Dasyus are referred to as enemies of the Aryas,
it is only the Das's, and never the Dasyus, who are sometimes bracketed
together with the Aryas.
Seven
verses refer to both Aryas and Das's as enemies (VI.22.10; 33.3;
60.6; VII.83.1; X.38.3; 69.6; 83.1; 102.3) and one verse refers
to both Aryas and Das's together in friendly terms (VIII.51.9).
This
is because both, the word Das and the word Arya, refer to broad
secular or tribal entities, while the word Dasyu refers to priestly
entities: thus, one would generally say both Christians and Muslims,
or both padres and mullahs, but not both Christians and mullahs
or both Muslims and padres.
2.
The second difference is in the degree of hostility towards the
two. The Dasyus are clearly regarded with uncompromising hostility,
while the hostility towards the Das's is relatively mild and tempered
:
a. The word Dasyu has a purely hostile connotation even when it
occurs in the name or title of heroes :
Trasadasyu
= tormentor of the Dasyus.
Dasyavevrka = a wolf towards the Dasyus.
On the other hand, the word Das has an etymological meaning beyond
the identity of the Das's. When it occurs in the name or title of
a hero, it has a benevolent connotation :
Divodas
= light of Heaven or slave of Heaven.
b. All the 80 verses which refer to Dasyus are uncompromisingly
hostile.
On
the other hand, of the 63 verses which refer to Das's, 3 are friendly
references (VIII.5.31; 46.32; 51.9); and in one more, the word means
slave in a benevolent sense (VII.86.7: slave-like, may I do service
to the Bounteous, ie. to Varun).
c.
Of the 80 verses which refer to Dasyus, 76 verses talk of direct,
violent, physical action against them, ie. they talk of killing,
subduing or driving away the Dasyus.
On
the other hand, of the 63 verses which refer to Das's, only 38 talk
of such direct physical action against them.
The
importance of this analysis is that it brings to the fore two basic
points about the rivalries and hostilities in the Rigvedic period
:
a.
The rivalries or hostilities were on two levels: the secular level
and the priestly level.
b.
The rivalries on the priestly level were more sharp and uncompromising.
Hence,
any analysis of the political history of the Rigvedic period must
pay at least as much attention, if not more, to the priestly categories
as to secular or tribal categories.
II.B. The Three Priestly Classes
The
basic tribal spectrum of the Rigved includes the five tribal groupings
of Yadus, Turvasas, Anus, Druhyus and Purus, and of these the Purus
alone represent the Vedic Aryans, while the other four represent
the Others.
But
among these four it is clear that the Yadus and Turvasas represent
more distant tribes (they are, as we have seen earlier, mostly referred
to in tandem, and are also referred to as residing far away from
the Vedic Aryans), while the Anus and Druhyus fall into a closer
cultural spectrum with the Purus :
a.
In the Purans, the Yadus and Turvasas are classified together as
descendants of sons of Devayani, and the Anus, Druhyus and Purus
are classified together as descendants of sons of Sarmistha.
b.
The geographical descriptions of the five tribes, as described in
the Purans, place the Yadus and Turvasas together in the more southern
parts (of northern India), and the Anus, Druhyus and Purus together
in the more northern parts.
c.
The Rigved itself, where it refers to the five tribes together (I.108.8)
refers to the Yadus and the Turvasas in one breath, and the Druhyus,
Anus and Purus in another: yad Indragni Yadusu Turvasesu, yad Druhyusu
Anusu Purusu sthah.
But,
the Purus represent the various branches of the Vedic Aryans, and
the Anus represent various branches of Iranians. It is clear, therefore,
that the Druhyus represent the third entity in this cultural spectrum,
and that it is mainly the Druhyus who will take us beyond the Indo-Iranian
arena into the wider Indo-European one: appropriately, while the
Purus are located in the heartland of North India (U.P.-Delhi-Haryana)
and the Anus in the northwest (Punjab), the Druhyus are located
beyond the Indian frontiers, in Afghanistan and beyond.
The
priestly categories, as we have seen, play a more important role
in the rivalries and hostilities in the Rigvedic period than the
secular categories.
In
the earliest period, the only two families of Rishis (from among
the families who figure as composers in the Rigved) were the Angirases
and the Bhrgus, who were the priests of the Purus and the Anus respectively.
Logically, there must have been a priestly class among the Druhyus
as well, but no such priestly class figures among the composers
in the Rigved.
The
explanation for this is simple: the Druhyus were a rival and non-Puru
(Das) tribe, hence their priests do not figure as composers in the
Rigved. Of course, the Bhrgus, who were also the priests of a rival
and non-Puru tribe, do figure as composers in the Rigved, but that
is because, as we have seen in the previous chapter, a section of
Bhrgus (after Jamadagni) aligned themselves with the Vedic Aryans
and joined the Vedic mainstream (where, in fact, they later superseded
all the other priestly families in importance, and became the dominant
priests of Vedic tradition).
But
since the Druhyus figure in the Rigved, the name of their priestly
class must also be found in the text, even if not as the name of
a family of composers.
Since
no such name appears, it seems logical that the name Druhyu itself
must originally have been the name of this third priestly class:
since priestly categories were more important for the composers
of the Rigved than the secular categories, and since the tribes
for whom the Druhyus functioned as priests were an amorphous lot
located far out on the frontiers of India and beyond, the name of
the priestly classes became a general appellation for the tribes
themselves.
Therefore,
there were three tribal groupings with their three priestly classes
:
Purus
- Angirases.
Anus - Bhrgus/Atharvans.
Druhyus - Druhyus.
This trinary situation tallies with the Indo-European situation:
outside of the Vedic and Iranian cultures, the only other priestly
class of a similar kind is found among the Celts and the related
Italics. While the Italics called their priests by the general name
flAmen (cognate to Sanskrit brahman, priest), the priests of the
Celts were called Drui (genitive Druad, hence Druids).
Shan
M.M. Winn notes that India, Rome, Ireland and Iran are the areas
in which priesthoods are known to have been significant and he describes
this phenomenon as follows: Long after the dispersion of Indo-Europeans,
we find a priestly class in Britain in the west, in Italy to the
South, and in India and Iran to the east. Though these cultures
are geographically distant from one another... they have striking
similarities in priestly ritual, and even in religious terminology.
For example, taboos pertaining to the Roman flamen (priest) closely
correspond to the taboos observed by the Brahmans, the priests of
India. Like the Indian priesthood, the curriculum of the Celtic
Druids involved years of instruction and the memorization of innumerable
verses, as the sacred tradition was an oral one.
After
noting, in some detail, the similarities in their priestly systems,
rituals, and religious and legal terminology, Winn concludes that
the Celts, Romans and Indo-Iranians shared a religious heritage
dating to an early Indo-European period.
While the three priesthoods flourished only in these areas, they
must originally have been the priests of all the branches of Indo-Europeans
in the early Indo-European period. While the priesthoods themselves
did not survive elsewhere, the names of the three priesthoods did
survive in different ways. An examination of these words helps us
to classify the various Indo-European branches into three groups:
1.
Purus: Indo-aryan.
In the Rigved, hymn VII.18, the Dasrajña battle hymn, refers
to the enemy confederation once in secular (tribal) terms as Anus
and Druhyus (VII.18.14), and once in what is clearly priestly terms
as Bhrgus and Druhyus (VII.18.6: the only reference in the whole
of the Rigved which directly refers to the Bhrgus as enemies). Once,
it may be noted, it also refers to the kings of the two tribal groupings
as Kavasa and the Druhyu (VII. 1.8.12. Thus, even here, the general
appellation Druhyu is used instead of the specific name of the king
of the Druhyus).
The
words Druh/Drugh/Drogha occur throughout the Rigved in the sense
of demon or enemy. (The word BhRgu, for obvious reasons, does not
suffer the same fate.)
2.
ANUS: Iranian, Thraco-Phrygian, Hellenic.
a.
Iranian: In the Avesta, in Fargard 19 of the VendidAd, it is an
Angra (Angiras) and a Druj (Druhyu) who try to tempt Zarathushtra
away from the path of Ahura Mazda.
The
priests of the Iranians were the Athravans (Atharvans = Bhrgus),
and the words Angra and Druj occur throughout the Avesta as epithets
for the demon enemies of Ahura Mazda and Zarathushtra.
b.
Thraco-Phrygian: While the Armenians, the only surviving members
of this branch, have not retained any tradition about any of these
priestly classes, it is significant that one of the most prominent
groups, belonging to this branch, were known as the Phryge (Bhrgu).
c.
Hellenic: The fire-priests of the Greeks were known as the Phleguai
(Bhrgu).
What
is more, Greek mythology retains memories of both the other priestly
classes, though not in a hostile sense, as the names of mythical
beings: Angelos (Angiras) or divine messengers, and Dryad (Druhyu)
or tree-nymphs.
3.
DRUHYUS: Baltic and Slavonic, Italic and Celtic, Germanic.
a. Baltic and Slavonic: The word Druhyu occurs in the languages
of these two branches in exactly the opposite sense of the Vedic
Druh/Drugh/Drogha and the Iranian Druj. In Baltic (eg. Lithuanan
Draugas) and Slavonic (eg. Russian Drug) the word means friend.
b.
Italic and Celtic: While the Italic people did not retain the name
of the priestly class (and called their priests flamen = Brahman),
the Celtic priests, as we have seen, were called the Drui (genitive
Druad, hence Druid).
A
significant factor, showing that the Celtic priests must have separated
from the other priestly classes before the priestly hostilities
became intense, is that the Bhrgus appear to be indirectly remembered
in Celtic mythology in a friendly sense.
The
Larousse Encyclopaedia of Mythology notes: whereas the Celtic Gods
were specifically Celtic the goddesses were restatements of an age-old
theme. And two of the three Great Goddesses of the Celts were named
Anu and Brigit (Anu and Bhrgu). And while all the Goddesses in general
were associated with fertility cults, Brigit, however, had additional
functions as a tutelary deity of learning, culture and skills.
The
main activity of the Drui, as we have seen, was to undergo years
of instruction and the memorization of innumerable verses, as the
sacred tradition was an oral one. The fact that the Goddess of learning
was named Brigit would appear to suggest that the Drui remembered
the ancient Bhrgus, in a mythical sense, as the persons who originally
introduced various priestly rituals among them (a debt which, as
we have seen in the previous chapter, is also remembered by the.
Angirases in the Mandalas of the Early Period of the Rigved). The
Bhrgus, by the joint testimony of Vedic and Celtic mythology, would
thus appear to have been the oldest or most dominant and innovative
of the three priestly classes.
c.
Germanic: The word Druhyu occurs in the Germanic branch as well.
However the meaning (although the words are cognate to the Russian
Drug and Lithuanian Draugas) is more militant: Gothic driugan, do
military service and ga-drauhts, soldier; and Old Norse (Icelandic)
drott, Old English dryht and Old German truht, all meaning multitude,
people, army.
The
meanings of the word Druhyu as it occurs in the Celtic branch (priest),
the Germanic branch (soldier, etc. or people) and the Baltic-Slavonic
branches (friend) clearly correspond with the word in the Rigved
and Avesta, where Druhyu/Druh/Drugh/Drogha and Druj represent enemy
priests, soldiers or people.
Thus,
to sum up :
1.
Puru (priests Angirases): Indo-aryan.
2.
Anu (priests Bhrgus/Atharvans): Iranian, Thraco-Phrygian, Hellenic.
3.
Druhyu (priests Druhyus): Celtic-Italic, Baltic-Slavonic, Germanic.
II.C.
The Anu-Druhyu Migrations l
The evidence of the Rigved, and Indian tradition, clearly shows
that the Anus and Druhyus were Indian tribes.
If
they were also the ancestors of the Indo-European branches outside
India, as is indicated by the evidence of the names of their priestly
classes, then it is clear that the Rigved and Indian tradition should
retain memories of the migrations of these two groups from India.
Significantly,
this is exactly the case: the Rigved and the Purans, between them,
record two great historical events which led to the emigration of
precisely these two tribes from India :
1. The first historical emigration recorded is that of the Druhyus.
This emigration is recorded in the Purans, and it is so historically
and geographically specific that no honest, student of the Puranic
tradition has been able to ignore either this event or its implications
for Indo-European history (even without arriving at the equation
Purus = Vedic Aryans):
The
Purans (Vayu 99.11-12; Brahmnand III.74.11-12; Matsya 48.9; Vishnu
IV.17.5; Bhagavat IX.23.15-16) record: Pracetasah putra-Satam rajanah
sarva eva te, mleccha-rastradhipah sarve hyudicim disam asritah.
As
Pargiter points out: Indian tradition knows nothing of any Aila
or Aryan invasion of India from Afghanistan, nor of any gradual
advance from thence eastwards. On the contrary, Indian tradition
distinctly asserts that there was an Aila outflow of the Druhyus
through the northwest into the countries beyond where they founded
various kingdoms.
P.L.
Bhargav also notes this reference to the Druhyu emigration: Five
Purans add that Pracetas descendants spread out into the mleccha
countries to the north beyond India and founded kingdoms there.
This
incident is considered to be the earliest prominent historical event
in traditional memory: The Druhyus, inhabitants of the Punjab, started
conquering eastwards and southwards, and their conquest brought
them into conflict with all the other tribes and peoples: the Anus,
Purus, Yadus. Turvasas, and even the Iksvakus.
This
led to a concerted attempt by the other tribes against the Druhyus.
AD Pusalker records: As a result of the successful campaigns of
Sasabindu, Yuvanasva, MAndhatri and Sibi, the Druhyus were pushed
back from Rajputana and were cornered into the northwestern portion
of the Punjab. MAndhatri killed their king Angara, and the Druhyu
settlements in the Punjab came to be known as Gandhar after the
name of one of Angaras successors. After a time, being overpopulated,
the Druhyus crossed the borders of India and founded many principalities
in the Malecch territories in the north, and probably carried the
Aryan culture beyond the frontiers of India.
This
first historical emigration represents an outflow of the Druhyus
into the areas to the north of Afghanistan (ie. into Central Asia
and beyond).
2.
The second historical emigration recorded is that of the Anus and
the residual Druhyus, which took place after the Dasrajña
battle in the Early Period of the Rigved.
As
we have already seen in our chapter on the Indo-Iranian homeland,
the hymns record the names of ten tribes (from among the two main
tribal groupings of Anus and Druhyus) who took part in the confederacy
against Sudas.
Six
of these are clearly purely Iranian peoples :
a.
Prthus or Parthavs (VII.83.1): Parthians.
b. Parsus or Parsavas (VII.83.1): Persians.
c. Pakthas (VII.18.7): Pakhtoons.
d. Bhalanas (VII.18.7): Baluchis.
e. Sivas (VII.18.7): Khivas.
f. Visanins (VII.18.7): Pishachas (Dards).
One more Anu tribe, not named in the Rigved, is that
of the Madras: Medes
All
these Iranian peoples are found in later historical times in the
historical Iranian areas proper: Iran, Afghanistan, Central Asia.
Two
of the other tribes named in the hymns are Iranian peoples who are
found in later historical times, on the northwestern periphery of
the Iranian areas, ie. in the Caucasus area :
a.
Simyus (VII.18.5): Sarmatians (Avesta = Sairimas).
b.
Alinas (VII.18.7): Alans.
And
the name of one more tribe is clearly the name of another branch
of Indo-Europeans - non-Iranians, but closely associated with the
Iranians - found in later historical times in the area to the west
of the Iranians, ie. in Anatolia or Turkey: the Bhrgus (VII.18.6):
Phrygians.
Significantly,
the names of the two tribes found on the northwestern periphery
of the Iranian area are also identifiable (as we have noted in our
earlier book) with the names of two other branches of Indo-Europeans,
found to the west of Anatolia or Turkey.
a.
Simyus (VII.18.5): Sirmios (ancient Albanians).
b. Alinas (VII.18.7): Hellenes (ancient Greeks).
The Dasrajña battle hymns record the emigration of these
tribes westward from the Punjab after their defeat in the battle.
Taken
together, the two emigrations provide us with a very logical and
plausible scenario of the expansions and migrations of the Indo-European
family of languages from an original homeland in India:
1.
The two tribal groupings of Anus and Druhyus were located more or
less in the Punjab and Afghanistan respectively after the Druhyu
versus non-Druhyu wars in the earliest pre-Rigvedic period.
2. The first series of migrations, of the Druhyus, took plate shortly
afterwards, with major sections of Druhyus migrating northwards
from Afghanistan into Central Asia in different waves. From Central
Asia many Druhyu tribes, in the course of time, migrated westwards,
reaching as far as western Europe.
These
migrations must have included the ancestors of the following branches
(which are not mentioned in the Dasrajña battle hymns) :
a.
Hittite.
b. Tocharian.
c. Italic.
d. Celtic.
e. Germanic.
f. Baltic.
g. Slavonic.
3. The second series of migrations of Anus and Druhyus, took place
much later, in the Early Period of the Rigved, with various tribes
migrating westwards from the Punjab into Afghanistan, many later
on migrating further westwards as far as West Asia and southwestern
Europe.
These
migrations must have included the ancestors of the following branches
(which are mentioned in the Dasrajña battle hymns) :
a.
Iranian.
b. Thraco-Phrygian (Armenian).
c. Illyrian (Albanian).
d. Hellenic.
The whole process gives a clear picture of the ebb-and-flow of migratory
movements, where remnants of migrating groups, which remain behind,
get slowly absorbed into the linguistic and cultural mainstream
of the other groups among whom they continue to live, retaining
only, at the most, their separate names and distinctive identities
:
1.
The Druhyus, by and large, spread out northwards from northwestern
Punjab and Afghanistan into Central Asia (and beyond) in the first
Great Migration.
A
few sections of them, who remained behind, retained their distinctive
names and identities (as Druhyus), but were linguistically and culturally
absorbed into the Anu mainstream.
2.
The Anus (including the remnants of the Druhyus), by and large,
spread out westwards from the Punjab into Afghanistan in the second
Great Migration after the Dasrajña battle.
A
few sections of them, who remained behind, retained their distinctive
names and identities (as Anus), but linguistically and culturally,
they were absorbed into the Puru mainstream and they remained on
the northwestern periphery of the Indo-aryan cultural world as the
Madras (remnants of the Madas or Medes), Kekayas, etc.
3.
Further migrations took place from among the Anus in Afghanistan,
with non-Iranian Anu groups, such as the Bhrgus (Phryges, Thraco-Phrygians),
Alinas (Hellenes, Greeks) and Simyus (Sirmios, Illyrians or Albanians)
migrating westwards from Afghanistan as far as Anatolia and southeastern
Europe.
A
few sections of these non-Iranian Anus, who remained behind, retained
their distinctive names and identities, but, linguistically and
culturally, they were absorbed into the Iranian mainstream, and
remained on the northwestern periphery of the Iranian cultural world
as the Armenians (who, however, retained much of their original
language, though greatly influenced by Iranian), and the Alans (remnants
of the Hellenes or Greeks) and Sarmations (remnants of the Sirmios
or Albanians).
The
literary evidence of the Rigved, thus, provides us with a very logical
and plausible scenario of the schedule and process of migrations
of the various Indo-European branches from India.
At
this point, we may recall the archaeological evidence in respect
of Europe, already noted by us. As we have seen, the Corded Ware
culture (Kurgan Wave # 3) expanded from the east into northern and
central Europe, and the territory inhabited by the Corded Ware/Battle
Axe culture, after its expansions, qualifies it to be the ancestor
of the Western or European language branches: Germanic, Baltic,
Slavic, Celtic and Italic.
The
origins of the Kurgan culture have been traced as far east as Turkmenistan
in 4500 BC.
This
fits in perfectly with our theory that the seven branches of Indo-Europeans,
not mentioned in the Dasrajña hymns, migrated northwards
into Central Asia during the first Great Migration. Five of these,
the five European branches mentioned above, later migrated westwards
into Europe, while the other two, Hittite and Tocharian, remained
behind in parts of Central Asia till the Hittites, at a much later
date, migrated southwestwards into Anatolia.
These
two branches, which remained behind in Central Asia, it is possible,
retained contact with the Indo-aryans and Iranians further south:
the fact that Hittite mythology is the only mythology, outside the
Indo-Iranian cultural world, which mentions Indra (as Inar) may
be evidence of such contacts.
Even
more significant, from the viewpoint of literary evidence, is the
fact that Indian tradition remembers two important peoples located
to the north of the Himalayas who are called the Uttarakurus and
the Uttaramadras: The Uttarakurus alongwith the Uttaramadras, are
located beyond the Himalayas. Though regarded as mythical in the
epic and later literature, the Uttarakurus still appear as a historical
people in the Aitareya Brahman (VII.23).
It
is possible that the Uttarakurus and the Uttaramadras were the Tocharian
(Uttarakuru = Tokhri) and Hittite branches of Indo-Europeans located
to the north of the Himalayas.
The
scenario we have reconstructed from the literary evidence in the
Rigved fits in perfectly with the linguistic scenario of the migration
schedule of the various Indo-European branches, as reconstructed
by the linguists from the evidence of isoglosses, which we will
now be examining.
III
THE EVIDENCE OF LINGUISTIC ISOGLOSSES
One linguistic phenomenon which is of great help to linguists in
their efforts to chalk out the likely scenario of the migration
schedule of the various Indo-European branches from the original
homeland, is the phenomenon of linguistic isoglosses.
A
linguistic isogloss is a linguistic feature which is found in some
of the branches of the family, and is not found in the others.
This
feature may, of course, be either an original feature of the parent
Proto-Indo-European language which has been lost in some of the
daughter branches but retained in others, or a linguistic innovation,
not found in the parent Proto-Indo-European language, which developed
in some of the daughter branches but not in the others. But this
feature is useful in establishing early historico-geographical links
between branches which share the same isogloss.
We
will examine the evidence of the isoglosses as follows :
A.
The Isoglosses
B. The Homeland Indicated by the Isoglosses
III.A. The Isoglosses
There are, as Winn points out, ten living branches. Two branches,
Indic (Indo-Aryan) and Iranian dominate the eastern cluster. Because
of the close links between their classical forms - Sanskrit and
Avestan respectively - these languages are often grouped together
as a single Indo-Iranian branch. But Meillet notes: It remains quite
clear, however, that Indic and Iranian evolved from different Indo-European
dialects whose period of common development was not long enough
to effect total fusion.
Besides
these ten living branches, there are two extinct branches, Anatolian
(Hittite) and Tocharian.
Of
these twelve branches, one branch, Illyrian (Albanian), is of little
use in this study of isoglosses: Albanian has undergone so many
influences that it is difficult to be certain of its relationships
to the other Indo-European languages.
An
examination of the isoglosses which cover the other eleven branches
(living and extinct) gives a more or less clear picture of the schedule
of migrations of the different Indo-European branches from the original
homeland.
Whatever
the dispute about the exact order in which the different branches
migrated away from the homeland, the linguists are generally agreed
on two important points :
1.
Anatolian (Hittite) was the first branch to leave the homeland:
The Anatolian languages, of which Hittite is the best known, display
many archaic features that distinguish them from other Indo-European
languages. They apparently represent an earlier stage of Indo-European,
and are regarded by many as the first group to break away from the
proto-language.
2.
Four branches, Indic, Iranian, Hellenic (Greek) and Thraco-Phrygian
(Armenian) were the last branches remaining behind in the original
homeland after the other branches had dispersed :
After
the dispersals of the early PIE dialects, there were still those
who remained among them were the ancestors of the Greeks and Indo-Iranians.
Greek
and Sanskrit share many complex grammatical features: this is why
many earlier linguists were misled into regarding them as examples
of the most archaic stage of Proto-Indo-European. However, the similarities
between the two languages are now regarded as innovations that took
place during a late period of PIE , which we call stage III. One
of these Indo-Greek innovations was also shared by Armenian; all
these languages it seems, existed in an area of mutual interaction.
Thus
we get: Greek Armenian, Phrygian, Thracian and Indo-Iranian. These
languages may represent a comparatively late form of Indo-European,
including linguistic innovations not present in earlier stages.
In particular, Greek and Indic share a number of distinctive grammatical
features.
The
following are some of the innovations shared only by Indic, Iranian,
Greek and Armenian (Thraco-Phrygian); features which distinguish
them from the other branches, particularly the other living branches
:
a.
The prohibitive negation *me is attested only in Indo-Iranian (ma),
Greek (me) and Armenian (mi); elsewhere, it is totally lacking and
there is no difference in this respect between the ancient and modern
stages of Greek, Armenian or Persian or, for that matter, sections
of Indic (eg. the prohibitive negation mat in Hindi).
b.
In the formation of the Perfect also, there is a clear distinction
between Indo-Iranian and Armenian and Greek on the one hand, and
all of the other languages on the other.
c.
The Indo-European voiceless aspirated stops are completely attested
only in Indo-Iranian and Armenian Greek clearly preserves two of
the three voiceless aspirated stops whose existence is established
by the correspondence of Indo-Iranian and Armenian. All the other
branches show complete fusion of these voiceless aspirated stops.
d.
The suffix *-tero-, *-toro-, *-tro- serves in bell Indo-European
languages to mark the opposition of two qualities, but only in two
languages, Greek and Indo-Iranian, is the use of the suffix extended
to include the formation of secondary adjectival comparatives. This
development, by its very difference, points to the significance
of the Greek and Indo-Iranian convergence Armenian, which has a
completely new formation, is not instructive in this regard. But,
Latin, Irish, Germanic, Lithuanian and Slavic, on the other hand,
borrow their secondary comparative from the original primary type.
e.
The augment is attested only in Indo-Iranian, Armenian and Greek;
it is found nowhere else. And it is significant that the augment
is not found in any of the other Indo-European languages. The total
absence of the augment in even the earliest texts, and in all the
dialects of Italic, Celtic, Germanic, Baltic and Slavic, is characteristic.
Hence,
the manner in which Italic, Celtic, Germanic, Baltic and Slavic
eliminated the imperfect and came to express the preterite presupposes
an original, Indo-European, absence of the augment throughout this
group of languages. We thus have grounds for positing two distinct
Indo-European dialect groups.
f.
The division of the Indo-European branches into two distinct groups
is confirmed by what Meillet calls the Vocabulary of the Northwest:
There is quite a large group of words that appear in the dialects
of the North and West (Slavic, Baltic, Germanic, Celtic and Italic)
but are not found in the others (Indic, Iranian, Armenian and Greek)
their occurrence in the dialects of the North and West would indicate
a cultural development peculiar to the peoples who spread these
dialects.
While Anatolian (Hittite) was the first group to break away from
the protolanguage, and Indic, Iranian, Armenian and Greek were those
who remained after the dispersals of the early PIE dialects, the
other branches share isoglosses which can help in placing them between
these two extremes :
1.
Hittite, the first to separate itself, shares many isoglosses with
Germanic and Tocharian.
2.
Celtic, Italic, Hittite, Tocharian and (probably) Phrygian share
an interesting isogloss: the use of r to indicate the passive forms
of verbs. This feature does not occur in any other Indo-European
language.
3.
Italic, Celtic, Germanic, Baltic and Slavonic, as we have seen,
constitute one distinct group (in contradistinction to another distinct
group consisting of Indic, Iranian, Armenian and Greek).
However,
within themselves, these five branches link together as follows
:
a.
Italic and Celtic: Comparative linguists have long been aware of
the links between Italic and Celtic, which share a number of archaic
features. These links suggest that the two branches developed together.
Among other things: Vocabulary is identical in parts; this is true
of some very important words, particularly prepositions and preverbs.
b.
Baltic and Slavonic: The general resemblance of Baltic and Slavic
is so apparent that no-one challenges the notion of a period of
common development Baltic and Slavic are the descendants of almost
identical Indo-European dialects. No important isogloss divides
Baltic from Slavic the vocabularies of Slavic and Baltic show numerous
cognates - more precisely, cognates that are found nowhere else
or cognates that in Baltic and Slavic have a form different from
their form in other languages.
c.
Italic, Celtic and Germanic: The Germanic, Celtic and Italic idioms
present certain common innovational tendencies. But, Italic apparently
separated from the other two earlier: Germanic, Celtic and Italic
underwent similar influences. After the Italic-Celtic period, Italic
ceased undergoing these influences and underwent others Germanic
and Celtic, remaining in adjacent regions, developed in part along
parallel lines.
d.
Germanic, Baltic and Slavonic: Because Germanic shares certain important
features with Baltic and Slavic, we may speculate that the history
of the three groups is linked in some way.
To
go into more precise detail: The difference between a dative plural
with *-bh-, eg. Skr.-bhyah, Av. -byo, Lat. -bus, O.Osc. -fs, O.Ir.-ib,
Gr. -fi(n), and one with *-m-, eg. Goth. -m, O.Lith. -mus, Ol.Sl.
-mu, is one of the first things to have drawn attention to the problem
of Indo-European dialectology. Since it has been established, principally
by A. Leskien, that there was no unity of Germanic, Baltic and Slavic
postdating the period of Indo-European unity, the very striking
similarity of Germanic, Baltic and Slavic which we observe here
cannot be explained except by a dialectical variation within common
Indo-European. It is, therefore, clear that these three languages
arose from Indo-European dialects exhibiting certain common features.
To
sum up, we get two distinct groups of branches :
Group
A: Hittite, Tocharian, Italic, Celtic, Germanic, Baltic, Slavonic.
Group
B: Indic, Iranian, Thraco-Phrygian (Armenian), Hellenic (Greek).
No
major isogloss cuts across the dividing line between the two groups
to suggest any alternative grouping: the phenomenon of palatalization
appears to do so, but it is now recognized as a late phenomenon
which took place in a post-PIE era in which whatever unity that
once existed had broken down and most of the dialect groups had
dispersed, and we will examine the importance of this phenomenon
later on.
Other
similarities between languages or branches which lie on opposite
sides of the above dividing line are recognizable as phenomena which
took place after the concerned branches had reached their historical
habitats, and do not, therefore, throw any light on the location
of the original homeland or the migration-schedule of the branches.
The
following are two examples of such similarities :
1.
The Phrygian language appears to share the r-isogloss which is found
only in the Hittite, Tocharian, Italic and Celtic branches. However
:
a.
The Phrygian language is known only from fragments, and many of
the linguistic features attributed to it are speculative. About
the r-isogloss, it may be noted, Winn points out that it is shared
by Celtic, Italic, Hittite, Tocharian and (probably) Phrygian.
b.
Armenian, the only living member of the Thraco-Phrygian branch,
does not share the r-isogloss, and nor did the ancient Thracian
language.
c.
The seeming presence of this isogloss in Phrygian is clearly due
to the influence of Hittite, with which it shared its historical
habitat: Phrygian later replaced Hittite as the dominant language
of Central Anatolia.
2.
Greek and Italic alone share the change of Proto-Indo-European voiced
aspirated stops (bh, dh, gh) into voiceless aspirated stops (ph,
th, kh). Sanskrit is the only language to have retained the original
voiced aspirated stops, while all the other branches, except Greek
and Italic, converted them into unaspirated stops (b, d, g).
But
this similarity between Greek and Italic is because when Indo-European
languages were brought to Mediterranean people unfamiliar with voiced
aspirated stops, this element brought about the process of unvoicing,
and this change took place in the two branches both independently
and along parallel lines. Hence, this is not an isogloss linking
the two branches.
Therefore,
it is clear that the two groups represent two distinct divisions
of the Indo-European family.
III.
B. The Homeland Indicated by the Isoglosses
The
pattern of isoglosses shows the following order of migration of
the branches of Group A :
1.
Hittite.
2. Tocharian.
3. Italic-Celtic.
4. Germanic.
5. Baltic-Slavonic.
Some of these branches share certain isoglosses among themselves
which represent innovations which they must have developed in common
after their departure from the original homeland, since the remaining
branches (Indic, Iranian, Armenian and Greek) do not share these
isoglosses.
This
clearly indicates the presence of a secondary homeland, outside
the exit-point from the original homeland, which must have functioned
as an area of settlement and common development for the migrating
branches.
The
only homeland theory which fits in with the evidence of the isoglosses
is the Indian homeland theory :
The
exit-point for the migrating branches was Afghanistan, and these
branches migrated towards the north from Afghanistan into Central
Asia, which clearly functioned as the secondary homeland for emigrating
branches.
As
Winn points out: Evidence from isoglosses shows that the dispersal
cannot be traced to one particular event; rather it seems to have
occured in bursts or stages.
Hittite
was the first to emigrate from Afghanistan into Central Asia, followed
by Tocharian.
Italic-Celtic
represented the next stage of emigration. The four branches developed
the r-isogloss in common.
Germanic
was the next branch to enter the secondary homeland, and it developed
some isoglosses in common with Hittite and Tocharian.
The
Baltic-Slavonic movement apparently represented the last major emigration.
And its sojourn in the secondary homeland was apparently not long
enough for it to develop any isoglosses in common with Hittite or
Tocharian.
The
five branches (Italic, Celtic, Germanic, Baltic and Slavonic, in
that order) later moved further off, north-westwards, into the area
to the north of the Caspian Sea, and subsequently formed part of
the Kurgan III migrations into Europe. The Slavonic and Baltic branches
settled down in the eastern parts of Europe, while the other three
proceeded further into Europe. Later, the Italic branch moved towards
the south, while the Germanic and Celtic branches moved to the north
and west.
Meanwhile,
the other branches (barring Indic), Greek Armenian and Iranian,
as also, perhaps, the one branch (Illyrian or Albanian) which we
have not taken into consideration so far, migrated westwards from
India by a different and southern route.
The
scholars, now, generally accept the evidence of the isoglosses,
so far as it concerns the schedule of migrations of the different
Indo-European branches from the original homeland, or the interrelationships
between different branches. However, when it comes to determining
the actual location of the original homeland, on the basis of this
evidence, they abandon their objective approach and try to make
it appear as if the evidence fits in with the particular homeland
theory advocated by them, even when it is as clear as daylight that
they are trying to fit a round peg into a square hole.
The
homeland theory generally advocated by the scholars is the South
Russian homeland theory. Shan M.M. Winn advocates the Pontic-Caspian
area within this region as the particular location of the homeland.
An
examination shows that the South Russian homeland theory (Pontic-Caspian
or otherwise) is totally incompatible with the evidence of the isoglosses
:
1.
To begin with, it is clear that we have two distinct groups of branches,
which we have already classified as Group A and Group B.
As
per the evidence of the isoglosses, the branches in Group A are
the branches which migrated away from the original homeland, and
those in Group B are the branches which remained behind in the homeland
after the other branches had departed.
At
the same time, all the branches in Group A are found to the north
of the Eurasian mountain chain (except for Hittite in Anatolia,
but this branch is known to have migrated into Anatolia from the
north-east), while all the branches in Group B are found to the
south of the Eurasian mountain chain (the northernmost, Greek, is
known to have migrated into southeastern Europe from the south-east).
The
logical corollary should have been that the original homeland is
also to the south of the Eurasian mountain chain, and that it is
located in the historical habitat of one of the branches in Group
B.
However,
the scholars regularly advocate homeland theories which place the
homeland in the area of one or the other of the branches in Group
A.
2.
The branches in Group A developed certain isoglosses in common after
they had migrated away from the homeland. As we have pointed out,
this makes it likely that there was a secondary homeland where they
must have developed these isoglosses.
However,
any homeland theory which locates the homeland in a central area,
like South Russia or any area around it, makes the location of this
secondary homeland a problem: the Tocharian branch is historically
located well to the east of South Russia, the Hittite branch is
located well to the south of South Russia, and the Germanic and
Italic-Celtic branches are located well to the west of South Russia.
It is difficult to think of a way in which all these branches could
have moved together in one direction from South Russia before parting
from each other and moving off in totally opposite directions.
It
is perhaps to avoid this problem that Winn suggests that the isoglosses
shared in common by these branches are not innovations developed
by these branches in common, but archaic features which have been
retained by otherwise separately migrating branches.
In
respect of the r-isogloss, for example, Winn puts it as follows:
Celtic, Italic, Hittite, Tocharian, and (probably) Phrygian share
an interesting isogloss: the use of r to indicate the passive forms
of verbs. This feature, which does not occur in any other Indo-European
language, is probably an example of the archaism of the fringe phenomenon.
When a language is spread over a large territory, speakers at the
fringe of that territory are likely to be detached from what goes
on at the core. Linguistic innovations that take place at the core
may never find their way out to peripheral areas; hence dialects
spoken on the fringe tend to preserve archaic features that have
long since disappeared from the mainstream Tocharian was so remote
from the center that it could hardly have taken part in any innovations.
However,
it is more logical to treat this isogloss as an innovation developed
in common by a few branches after their departure from the homeland,
than to postulate that all the other, otherwise disparate, branches
eliminated an original use of r to indicate the passive forms of
verbs.
3.
What is indeed an example of the archaism of the fringe phenomenon
is the phenomenon of palatalization.
Winn
describes it as follows: Palatalization must have been a late phenomenon;
that is, we date it to a post-PIE era, in which whatever unity that
once existed had now broken down, and most of the dialect groups
had dispersed: looking at the geographical distribution of this
isogloss, we may note its absence from the peripheral languages:
Germanic (at the northwest limit of Indo-European language distribution);
Celtic (western limit); Italic, Greek and Hittite (southern limit);
and Tocharian (eastern limit). It is the languages at the center
that have changed. Here, at the core, a trend towards palatalization
started; then gradually spread outward. It never reached far enough
to have any effect on the outlying languages.
Note
that Winn calls it a post-PIE era, in which whatever unity that
once existed had now broken down, and most of the dialect groups
had dispersed, and that he locates every single other branch (except
Indic and Iranian), including Greek, in its historical habitat.
He does not specifically name Baltic-Slavonic and Armenian, but
it is understood that they are also located in their historical
habitats, since he implies that they are the languages at the centre
(ie. languages in and around South Russia, which is, anyway, the
historical habitat of these branches).
Indic
and Iranian alone are not located by him in their historical habitats,
since that would clearly characterize them as the most peripheral
or outlying branches of all, being located at the extreme southern
as well as extreme eastern limit of the Indo-European language distribution.
And this would completely upset his pretty picture of an evolving
center with archaic outlying languages, since the most outlying
of the branches would turn out to be the most palatalized of them
all. Hence, Winn without expressly saying so, but with such a location
being implicit in his argument, locates all the other branches,
including Greek, in their historical habitats, but only the Indic
and Iranian branches well outside their historical habitats and
still in South Russia, and keeps his fingers crossed over the possibility
of the anomaly being noticed.
Here
we see, once again, how the manipulation required to locate the
Indo-European homeland in South Russia compels the scholars, again
and again, to postulate weird and unnatural schedules of migrations
which make the Indo-Iranians the last to leave South Russia, and
which locate them in South Russia long after all the other branches,
including Greek, are already settled in their historical habitats:
a picture which clashes sharply with, among other things, the extremely
representative nature of the Rigvedic language and mythology, the
purely Indian geographical milieu of the Rigved (and the movement
depicted in it from east to west, as we have seen in this book),
and the evidence of the names of places and rivers in northern India
right from the period of the Rigved itself.
The
late phenomenon of a trend towards palatalization which started
at the core and then gradually -spread outward, and never reached
far enough to have any effect on the outlying languages, can be
explained naturally only on the basis of the Indian homeland theory:
the trend started in the core area, in north and northwest India,
and spread outwards as far as the innermost of the branches in Group
A: Baltic and Slavonic, but not as far as the outermost of the branches
in Group B: Greek.
Incidentally,
here is how Meillet depicts the interrelationships between the various
extant branches (he does not include Hittite and Tocharian in the
picture, but it is clear that they will fall in the same group as
Germanic, Celtic and Italic).
While
the north-south axis clearly divides the non-palatalized branches
in the west from the palatalized branches in the east (where we
must locate the core area where palatalization started), the northeast-southwest
axes neatly divide the branches into the three tribal groupings
testified by Indian literary records.
4.
More than anything else, the one aspect of the evidence of the isoglosses,
which disproves the South Russian theory, is the close relationship
between Indic or Indo-Iranian and Greek, which is not satisfactorily
explained by any homeland theory other than the Indian homeland
theory.
In
dismissing Colin Renfrews Anatolian homeland theory, Winn cites
this as the single most important factor in disproving the theory:
All the migrations postulated by Renfrew ultimately stem from a
single catalyst: the crossing of Anatolian farmers into Greece For
all practical purposes, Renfrews hypothesis disregards Tocharian
and Indo-Iranian.
Supporters
of Renfrews theory, Winn points out, have tried to render the Indo-Iranian
problem moot. They argue that the Indo-Iranian branch was somehow
divided from the main body of Proto-Indo-European before the colonists
brought agriculture to the Balkans. Greek and Indic are thus separated
by millenniums of linguistic change - despite the close grammatical
correspondences between them (as we saw in Chapter 12, these correspondences
probably represent shared innovations from the last stage of PIE).
Winns
very valid argument against the Anatolian theory is just as applicable
to the South Russian homeland theory, or any other theory which
seeks to bring Indic and Iranian into their historical habitats
through Central Asia: this involves an extremely long period of
separation from Greek, which does not fit into the evidence of the
isoglosses which shows that Indic and Greek have many shared innovations
from the last stage of PIE.
Archaeology,
for one, completely rules out any links between the alleged Proto-Indo-Iranians
located by these scholars in Central Asia, and the Greeks: Winn,
as we saw, tries to identify the Andronovo culture which covers
much of the Central Asian Steppe east of the Ural river and Caspian
Sea, with the Proto-Indo-Iranians during their alleged sojourn in
Central Asia.
However,
not only does he admit that it is still a hazardous task to connect
(this) archaeological evidence of Indo-Iranians in the Central Asian
Steppe with the appearance of Iranian (Aryan) and Indic (Indo-Aryan)
tribes in Iran, Afghanistan and India, but he also accepts that
these so-called Proto-Indo-Iranians in Central Asia have no links
with south-eastern Europe, ie. with the Greeks.
It
is only the Indian homeland theory which fits in with the evidence
of the isoglosses. It may be noted again that :
a.
The evidence of the isoglosses suggests that the Indic, Iranian,
Armenian and Greek branches, as well as the Albanian branch, were
the last to remain behind in the original homeland after the departure
of the other branches.
b.
These (naturally, barring Indic) are also the same branches which
show connections with the Bhrgus/ Atharvans, while those which departed
show connections with the Druhyus.
c.
Again, all these branches form a long belt to the south of the Eurasian
mountain chain, while the other (departed) branches are found to
its north.
d.
And, finally, these are the only branches which are actually recorded
in the Dasrajña hymns as being present in the Punjab area
during the time of Sudas.
IV INTER-FAMILIAL LINGUISTICS
We have, in our earlier book, examined the question of the historico-linguistic
connections between Indo-European and other language families like
Uralic and Semitic. These connections are projected by many scholars
as linguistic evidence for the origin of the Indo-European family
in or around South Russia, but the evidence, as we saw, fails to
prove their point.
However,
a more complex and scientific analysis of the linguistic connections
between Indo-European and other families forms the subject of a
paper by Johanna Nichols, entitled, significantly, The Epicentre
of the Indo-European Linguistic Spread, which is part of a more
detailed study contained in the two volumes of Archaeology and Language
(of which the particular paper under discussion constitutes Chapter
8 of the first volume).
Nichols
determines the location of the epicentre of the Indo-European linguistic
spread primarily on the basis of an examination of loan-words from
Mesopotamia and the Fertile Crescent of West Asia.
As
she points out, loan-words from this region must have spread out
via three trajectories (or routes) :
To
Central Europe via the Bosporus and the Balkans, to the western
steppe via the Caucasus... and eastward via Iran to western Central
Asia.
The
first step in specifying a locus for the IE homeland is to narrow
it down to one of these three trajectories, and that can be done
by comparing areal Wanderwörter in the IE cultural vocabulary
to those of other language families that can be located relative
to one or another trajectory in ancient times.
Therefore,
Nichols examines loan-words from West Asia (Semitic and Sumerian)
found in Indo-European and in other families like Caucasian (separately
Kartvelian, Abkhaz-Circassian and Nakh-Daghestanian), and the mode
and form of transmission of these loan-words into the Indo-European
family as a whole as well as into particular branches; and combines
this with the evidence of the spread of Uralic and its connections
with Indo-European.
After
a detailed examination, her final conclusions about the locus or
epicentre of the Indo-European linguistic spread are as follows:
Several kinds of evidence for the PIE locus have been presented
here. Ancient loanwords point to a locus along the desert trajectory,
not particularly close to Mesopotamia and probably far out in the
eastern hinterlands. The structure of the family tree, the accumulation
of genetic diversity at the western periphery of the range, the
location of Tocharian and its implications for early dialect geography,
the early attestation of Anatolian in Asia Minor, and the geography
of the centum-satem split all point in the same direction: a locus
in western central Asia. Evidence presented in Volume II supports
the same conclusion: the long-standing westward trajectories of
languages point to an eastward locus, and the spread of IE along
all three trajectories points to a locus well to the east of the
Caspian Sea. The satem shift also spread from a locus to the south-east
of the Caspian, with satem languages showing up as later entrants
along all three trajectory terminals. (The satem shift is a post-PIE
but very early IE development). The locus of the IE spread was therefore
somewhere in the vicinity of ancient Bactria-Sogdiana.
This
linguistic evidence thus fits in perfectly with the literary and
other evidence examined by us in this book, and with the theory
outlined by us.
Nichols
analysis lovers three concepts :
1.
The Spread Zone: The vast interior of Eurasia is a linguistic spread
zone - a genetic and typological bottleneck where many genetic lines
go extinct, structural types tend to converge, a single language
or language family spreads out over a broad territorial range, and
one language family replaces another over a large range every few
millennia.
2.
The Locus: The locus is a smallish part of the range which functions
in the same way as a dialect-geographical centre: an epicentre of
sorts from which innovations spread to other regions and dialects,
and a catchpoint at which cultural borrowings and linguistic loanwords
entered from prestigious or economically important foreign societies
to spread (along with native linguistic innovations) to the distant
dialects. If an innovation arose in the vicinity of the locus, or
a loanword entered, it spread to all or most of the family; otherwise,
it remained a regionalism. Diversification of daughter dialects
in a spread zone takes place far from the locus at the periphery,
giving the family tree a distinctive shape with many major early
branches, and creating a distinctive dialect map where genetic diversity
piles up at the periphery. These principles make it possible to
pinpoint the locus in space more or less accurately even for a language
family as old as IE. Here it will be shown that the locus accounting
for the distribution of loanwords, internal innovations and genetic
diversity within IE could only have lain well to the east of the
Caspian Sea.
As
we have already seen, the specific location is in the vicinity of
Bactria-Sogdiana.
The
central Eurasian spread zone (Figure 8.4), as described in Volume
II, was part of a standing pattern whereby languages were drawn
into the spread zone, spread westward, and were eventually succeeded
by the next spreading family. The dispersal for each entering family
occurred after entry into the spread zone. The point of dispersal
for each family is the locus of its proto-homeland, and this locus
eventually is engulfed by the next entering language. Hence in a
spread zone the locus cannot, by definition, be the point of present
greatest diversity (except possibly for the most recent family to
enter the spread zone). On the contrary, the locus is one of the
earliest points to be overtaken by the next spread.
Further,
the Caspian Sea divides westward spreads into steppe versus desert
trajectories quite close to the locus and hence quite early in the
spread.
3.
The Original Homeland: Central Eurasia is a linguistic bottleneck,
spread zone, and extinction chamber, but its languages had to come
from somewhere. The locus of the IE spread is a theoretical point
representing a linguistic epicentre, not a literal place of ethnic
or linguistic origin, so the ultimate origin of PIE need not be
in the same place as the locus. There are several linguistically
plausible possibilities for the origin of Pre-PIE. It could have
spread eastward from the Black Sea steppe (as proposed by Mallory
1989 and by Anthony 1991, 1995), so that the locus formed only after
this spread but still very early in the history of disintegrating
PIE. It could have come into the spread zone from the east as Mongolian,
Turkic, and probably Indo-Iranian did. Or it could have been a language
of the early urban oases of southern central Asia.
Thus,
the linguistic evidence fully confirms our theory of an original
homeland in India, an exit-point in Afghanistan, and two streams
of westward emigration or expansion.
Nichols
does not advocate an Indian homeland, but :
a.
She does accept that the Pre-PIE language could have come from any
direction (east or west), or could have been native to south Central
Asia (Bactria-Sogdiana) itself, since the linguistic data only accounts
for the later part of the movement, and not the earlier one.
b.
The later part of the movement, indicated by the linguistic data,
is in the opposite direction (ie. away from India).
c.
The literary evidence, as we have seen in this book, provides the
evidence for the earlier part of the movement.
Nichols
analysis of the linguistic data, moreover, produces a picture which
is more natural, and more compatible with what may be called linguistic
migration theory :
As
defined by Dyen (1956), a homeland is a continuous area and a migration
is any movement causing that area to become non-continuous (while
a movement that simply changes its shape or area is an expansion
or expansive intrusion). The linguistic population of the homeland
is a set of intermediate protolanguages, the first-order daughters
of the original protolanguage (in Dyens terms, a chain of coordinate
languages). The homeland is the same as (or overlaps) the area of
the largest chain of such co-ordinates, i.e. the area where the
greatest number of highest-level branches occur. Homelands are to
be reconstructed in such a way as to minimize the number of migrations,
and the number of migrating daughter branches, required to get from
them to attested distributions (Dyen 1956: 613).
The
theories which place the original homeland in South Russia postulate
a great number of separate emigrations of individual branches in
different directions: Hittite and Tocharian would be the earliest
emigrants in two different and opposite directions, and Indo-Iranian,
Armenian and Greek would be the last emigrants, again, in three
different and opposite directions.
But
the picture produced by the evidence analysed by Nichols is different:
no major migrations are required to explain the distribution of
IE languages at any stage in their history up to the colonial period
of the last few centuries. All movements of languages (or more precisely
all viable movements - that is, all movements that produced natural
speech communities that lasted for generations and branched into
dialects) were expansions, and all geographically isolated languages
(eg. Tocharian, Ossetic in the Caucasus, ancestral Armenian, perhaps
ancestral Anatolian) appear to be remnants of formerly continuous
distributions. They were stranded by subsequent expansions of other
language families, chiefly Turkic in historical times.
It
must be noted that the picture produced by the linguistic evidence
analysed by Nichols fits in perfectly with the Indian homeland theory
derived from our analysis of the literary evidence, but Nichols
is not herself a supporter of the Indian homeland theory, and this
makes her testimony all the more valuable.
Nichols
suggests that there was a point of time during the expansion of
the Indo-Europeans when ancestral Proto-Indo-Aryan was spreading
into northern India, and that the Indo-Iranian distribution is the
result of a later, post-PIE spread.
How
far does this fit in with the evidence analysed by Nichols
The
evidence primarily shows two things :
a.
The long-standing westward trajectories of languages point to an
eastward locus, and the spread of IE along all these trajectories
point to a locus well to the east of the Caspian Sea.
b.
The locus of the IE spread was therefore somewhere in the vicinity
of ancient Bactria-Sogdiana.
The
evidence shows westward trajectories of languages from a locus in
the vicinity of ancient Bactria-Sogdiana, it does not show eastward
or southward trajectories of languages from this locus.
Therefore,
while Nichols conclusion, that the Indo-European languages found
to the west of Bactria-Sogdiana, were the results of expansions
from Bactria-Sogdiana are based on linguistic evidence, her conclusion
that the Indo-European languages found to the south and east of
Bactria-Sogdiana were also the results of expansions from Bactria-Sogdiana,
are not based on linguistic evidence, but on a routine application
of the dictum what is sauce for the goose is sauce for the gander.
Also, perhaps, Nichols, who has no particular reason to believe
that India could be the original homeland, finds no reason to go
much further than is absolutely necessary in challenging established
notions: as it is, she is conscious that the locus indicated by
the linguistic evidence is unlike any other proposed homeland, and,
therefore, she probably sees no reason to make it so unlike as to
be provocative.
But
the Indian homeland theory fits in perfectly with Nichols conclusion
that the homeland lay along the easternmost of the three trajectories,
the one which led eastward via Iran to western central Asia, since
this same trajectory also led to India.
While
Nichols detailed linguistic analysis brings into focus the geographical
location of the original homeland as indicated by the relationship
of Indo-European with certain western families of languages, some
other scholars have also noted the relationship of Indo-European
with certain eastern families of languages: we refer, in particular,
to two studies conducted, respectively, by Tsung-tung Chang in respect
of the Chinese language, and Isidore Dyen, in respect of the Austronesian
family of languages.
A. The Chinese Language
Tsung-tung
Chang, a scholar of Chinese (Taiwanese,) origin, has shown, on the
basis of a study of the relationship between the vocabulary of Old
Chinese, as reconstructed by Bernard Karlgren (Grammata Serica,
1940, etc.), and the etymological roots of Proto-Indo-European vocabulary,
as reconstructed by Julius Pokorny (Indogermanisches Etymologisches
Wörterbuch, 1959), that there was a strong Indo-European influence
on the formative vocabulary of Old Chinese.
He
provides a long list of words common to Indo-European and Old Chinese,
and adds: In the last four years, I have traced out about 1500 cognate
words, which would constitute roughly two-thirds of the basic vocabulary
in Old Chinese. The common words are to, be found in all spheres
of life including kinship, animals, plants, hydrography, landscape,
parts of the body, actions, emotional expressions, politics and
religion, and even function words such as pronouns and prepositions,
as partly shown in the lists of this paper.
This
Indo-European influence on Old Chinese, according to him, took place
at the time of the founding of the first Chinese empire in about
2400 BC. He calls this the Chinese Empire established by Indo-European
conquerors, and identifies Huang-ti (the Yellow Emperor), traditional
Chinese founder of this first empire, as an Indo-European (suggesting
that his name should actually be interpreted as blond heavenly god,
in view of his identity).
About
Huang-ti, he tells us that he was a nomadic king who ordered roads
to be built, and was perpetually on the move with treks of carriages.
At night he slept in a barricade of wagons. He had no interest in
walled towns. All of this indicates his origin from a stock-breeding
tribe in Inner Mongolia. With introduction of horse- or oxen-pulled
wagons, transport and traffic in northern China was revolutionized.
Only on this new technical basis did the founding of a state with
central government become feasible and functional.
Further,
Huang-ti is mentioned also as the founder of Chinese language in
the Li-Chi (Book of Rites). In the Chapter 23 chi-fa (Rules of Sacrifices),
we read: Huang-ti gave hundreds of things their right names, in
order to illumine the people about the common goods.
In
this way: The aboriginal people had thus to learn new foreign words
from the emperors. Probably thereby the Proto-Indo-European vocabulary
became dominant in Old Chinese.
What
Tsung attempts to do to Chinese civilization is more or less what
invasionist scholars have tried to do to Indian civilization, and
we can take his insistence that the first Chinese civilization was
established by Indo-European conquerors with a fistful of salt.
The logical explanation for the similarity in vocabulary is simply
that there was a mutual influence between Old Chinese and certain
Indo-European branches which were located in Central Asia in the
third millennium BC or slightly earlier.
Basically,
that is what his own hypothesis also actually suggests. According
to Tsung: Among Indo-European dialects, Germanic languages seem
to have been mostly akin to Old Chinese Germanic preserved the largest
number of cognate words also to be found in Chinese Germanic and
Chinese belong to the group of so-called centum languages... The
initial /h/ in Germanic corresponds mostly to /h/ and /H/ in Old
Chinese.... Chinese and Northern Germanic languages are poor in
grammatical categories such as case, gender, number, tense, mood,
etc.
It
is unlikely that this relationship between Germanic and Old Chinese
developed in Europe, and nor does Tsung himself make such a claim.
He accepts that Indo-Europeans had coexisted for thousands of years
in Central Asia (before) they emigrated into Europe.
The
influence on the Chinese language probably, according to Tsung,
spread to other related languages later on: Sino-Thai common vocabulary,
too, bristles with Indo-European stems. In my opinion, these southern
tribes were once the aborigines of Northern China, who immigrated
to the south. Nevertheless they could not escape since then the
influence of Chinese languages and civilization.
How
far Tsungs hypothesis will find acceptance is not clear. It is,
however, a scholarly work by a Western academician (albeit one of
Taiwanese origin) established in Germany, and it is being seriously
studied in the West.
Such
as it is, it constitutes further linguistic support for our theory
that Central Asia was the secondary homeland for various Indo-European
branches on their route from India to Europe.
B.
The Austronesian Family of Languages
Isidore
Dyen, in his paper, The Case of the Austronesian Languages, presented
at the 3rd Indo-European Conference at the University of Pennsylvania
in 1966, has made out a case showing the similarities between many
basic words reconstructed in the Proto-Indo-European and Proto-Austronesian
languages, as we have seen in our earlier book.
They
include such basic words as the very first four numerals, many of
the personal pronouns, the words for water and land, etc. And Dyen
points out that the number of comparisons could be increased at
least slightly, perhaps even substantially, without a severe loss
of quality.
Dyen
is not, by any stretch of the imagination, a supporter of the Indian
homeland theory; and in fact such a theory does not strike him even
after he notes these similarities, since he points out that the
distribution of the two families, and their respective homelands
as understood by him, do not explain the situation. In his own words:
The hypothesis to be dealt with is not favoured by considerations
of the distribution of the two families. The probable homelands
of the respective families appear to be very distant; that of the
Indo-European is probably in Europe, whereas that of the Austronesian
is no farther west than the longitude of the Malay Peninsula in
any reasonable hypothesis, and has been placed considerably farther
east in at least one hypothesis. The hypothesis suggested by linguistic
evidence is not thus facilitated by a single homeland hypothesis.
Dyen
feels that the Indo-European homeland is probably in Europe and
the Austronesian homeland no farther west than the longitude of
the Malay Peninsula, and hence he finds that the linguistic evidence
is not facilitated by a single homeland hypothesis.
But,
apart from the Indian homeland theory for the Indo-European family
of languages, which Dyen ignores, there is also an Indian homeland
theory for the ultimate origins of the Austronesian family of languages:
S.K. Chatterji, an invasionist scholar, suggests that India was
the centre from which the Austric race spread into the lands and
islands of the east and Pacific, and that the Austric speech in
its original form (as the ultimate source of both the Austro-Asiatic
and Austronesian branches) could very well have been characterised
within India.
Therefore
the linguistic evidence is facilitated by a single homeland hypothesis
in the prehistoric past: the Indian homeland hypothesis.
Thus, any linguistic evidence there is, in respect of connections
between Indo-European and other families in the Proto-Indo-European
period, all point towards an Indian homeland for the Indo-European
family of languages.
V
LINGUISTIC SUBSTRATA IN INDO-ARYAN
As
we have seen, there is plenty of linguistic evidence which clearly
shows that the Indo-European family of languages originated in India.
We
will now examine the linguistic evidence on the basis of which the
linguists usually dismiss the Indian homeland theory, and in the
name of which archaeologists are classified together with Hindu
fundamentalists. Entire schools of scholars (as we shall see in
our Appendix on Misinterpretations of Rigvedic History) are mesmerised
into treating the external (to India) homeland and the Aryan invasion
of India as linguistically established facts.
There
are two main fields of linguistic study which have contributed to
this misrepresentation of the linguistic situation :
a.
The study of the so-called non-Aryan substrata in Indo-aryan languages.
b.
The study of the reconstructed Proto-Indo-European language, society
and culture.
In
this section of the chapter, we will examine the first of the two
above aspects: ie. the so-called non-Aryan linguistic substrata
in Indo-aryan languages.
According
to many linguists, the Indo-aryan languages contain a large number
of non-Aryan words, as well as grammatical and syntactical features,
which appear to be Dravidian, or occasionally Austric - words and
features which are missing in Indo-European languages outside India,
and which therefore show that the Indo-aryan languages were intruders
into an area (North India) formerly occupied by speakers of Dravidian
and Austric languages, who, in the course of time, adopted the Indo-aryan
speech forms. A special aspect of this argument is that names of
Indian animals and plants, in Indo-aryan languages, are alleged
to be adopted from non-Aryan (Dravidian or Austric), thereby showing
that the original Indo-aryan speakers were not acquainted with the
flora and fauna of India.
We
have examined these claims at some length in our earlier book, and
we will only summaries here our arguments given therein against
them :
1.
In respect of the grammatical and syntactical features common to
Indo-aryan and Dravidian, most of these features are also found
in different Indo-European branches or languages outside India,
so that the features in Indo-aryan are not foreign to Indo-European
and are more likely to be internal developments. And the modern
Indo-aryan languages do not necessarily represent a change from
an originally Vedic like structure, since these modem Indo-aryan
languages are not, as popularly believed, descendants of the Vedic
language, but descendants of other Indo-European dialects which
we have called Inner-Indo-European dialects, whose grammatical and
syntactical features may have been different from that of the dialects
of the northwest and northernmost India, which produced Vedic and
the ancestors of the extra-Indian Indo-European languages, and similar
to the other non-Indo-European families within India (Dravidian,
Austric), from pre-Vedic times.
2.
The linguists classify words as non-Aryan not because they are recognizable
loan-words from Dravidian or Austric (ie. words which have a clear
Dravidian or Austric etymology and no Indo-European or Sanskrit
etymology), but simply because they are words for which, in the
subjective opinions of these scholars (who, in any case, are on
a mission to hunt out non-Aryan words in the Indo-aryan languages),
the Indo-European or Sanskrit etymologies are not satisfactory.
In
most cases, these words, or equivalent forms, are not even found
in the Dravidian or Austric languages, and the scholars are therefore
compelled to invent the possibility of non-Aryan speeches (other
than Dravidian, Kol and the later Tibeto-Burman), speeches now extinct,
being present in India, and being the source for these words. There
is thus a clear predisposition to brand these words as non-Aryan
by hook or by crook.
3.
Most of the non-Aryan (Dravidian or Austric) etymological derivations
sought to be postulated by the linguists for particular words are
challenged or refuted by other linguists, who give clear Indo-European
or Sanskrit etymological derivations for the same words; and it
is clear that there is no consistency or consensus in the assertions
of the linguists, beyond the basic dogma that there must be non-Aryan
words in the Indo-aryan languages.
4.
Many of the derivations which the scholars try to assert from Dravidian
or Austric are basically impossible ones, since, even apart from
other considerations, these words contain phonetic characteristics
which are inconsistent with those of the alleged source-languages.
Thus words original to the Dravidian languages could not start with
an initial cerebral or liquid (T, D, r, l), did not contain aspirate
sounds (h, kh, gh, ch, jh, Th, Dh, th, dh, ph, bh) and sibilants
(s, S), could not start with initial voiced stops (g, j, D, d, b)
or have intervocalic voiceless obstruents (k, c, T, t, p), and did
not contain obstruents + liquids (kr, pi, pr, tr, etc). And yet,
the linguists regularly postulate a Dravidian origin for large numbers
of words which contain these phonetic characteristics.
5.
In the case of names of Indian plants and animals, the majority
of them have been given Sanskrit etymologies, not only by ancient
Sanskrit grammarians and etymologists, but even by modern Western
Sanskritists like Sir Monier-Williams, etc. Linguists who are predisposed
to reject these etymologies, without being able to give definite
and indisputable alternatives, cannot be taken seriously.
6.
Names of plants and animals which appear to have no clear or credible
Indo-European or Sanskrit etymologies cannot be automatically treated
as non-Aryan words (unless they have clear and indisputable Dravidian
or Austric etymologies) purely on that ground, since the situation
is identical in the case of words which are very clearly and definitely
inherited Indo-European words.
Thus,
Carl D. Buck points out: In the inherited names of animals there
is little to be said about their semantic nature, for in most of
them, the root-connection is wholly obscure. Likewise, in the few
inherited names of plants common to various Indo-European branches,
he points out that the root connections are mostly obscure. Specifically,
even a universal Indo-European word like *kuon (dog) has a root
connection much disputed and dubious and the equally universal word
*ekwo (horse) has a root connection wholly obscure.
Therefore,
unless it is to be assumed that the Proto-Indo-Europeans were totally
unacquainted with any plants and animals at all, it must be accepted
that the names of plants and animals in any language need not necessarily
be derivable from the etymological roots of that language: these
names are more likely to have been at first colloquial or even slang
words which rose up from common speech into the standard vocabulary.
7.
When the names of certain plants or animals in the Indo-aryan languages
are demonstrably Dravidian or Austric, this will be because the
plants or animals concerned are native to those parts of India where
Dravidian or Austric languages are spoken. Thus the Sanskrit word
ela is certainly derived from the Dravidian word yela, since the
plant concerned (cardamom) is native to Kerala, which is in the
heart of the Dravidian language area. The South Indian plant was
borrowed, alongwith its name, by the people of North India.
In
such cases, it need not even be necessary that the plant must not
be found in the area of the borrowers. If a plant which is native
to both North and South India was first cultivated and popularised
in the South, then it is possible that the South Indian name would
stick to the cultivated plant, even in the North. Thus, the tea
plant is native to both China and India (Assam, etc.), and the cultivated
varieties of tea today include both Chinese tea and Assamese tea.
But China was the first to cultivate and popularise the beverage,
and even today, the plant is known everywhere, including in India
(and Assam) by its Chinese names (cA/cAy, tea).
Therefore,
when there is any Dravidian or Austric name for any plant in Indo-aryan
languages, it is due to the geographical origin or historical cultivation
of the plant in a Dravidian or Austric area, and not because the
original Indo-aryan speakers came from outside into an originally
Dravidian or Austric India.
8.
The names of plants and animals which are native to North India
are of Indo-European or Sanskrit origin even in the Dravidian languages
of South India and the Austric languages of eastern India. Thus,
the words for camel (Sanskrit ustra), lion (Sanskrit siMha) and
rhinoceros (Sanskrit khadgi or ganda) are derived from purely Indo-European
roots: the word ustra, in fact, is found in Iranian (ustra).
But,
the Dravidian words for camel (Tamil-Malayalam ottagam, Kannada-Telugu
onte, Toda otte, Brahui huch, etc.), lion (Tamil cingam, Telugu
simhamu, Kannada simha, etc.) and rhinoceros (Tamil kanadamirugam,
Telugu, khadga-mrgamu, Kannada khadgamrga; note also the Sanskrit
word mrga, animal, necessarily added to the basic name), are all
derived from the Sanskrit words. Likewise, the Austric words for
camel (Santali ut, Khasi ut) and lion (Santali sinho, Sora sinam-kidan,
etc.).
This
would clearly not have been the case if the northwestern areas,
native to the camel, lion, and (at least in the Indus Valley period)
the rhinoceros, had originally been Dravidian or Austric, or any
other non-Aryan language areas before the alleged advent of the
Indo-aryans.
9.
In addition (this is a point not made in our earlier book), it must
be noted that the linguists often reject the Sanskrit or Indo-European
origins of words in Indo-aryan languages, or they reject correspondences
between Indo-aryan words and words in other branches of Indo-European,
on the flimsiest of grounds: even a single vowel or consonant in
a word which, according to them, is not what it should have been
according to the strict and regular rules of Sanskrit or Indo-European
derivations, is sufficient for them to brand the word as probably
or definitely non-Aryan.
Thus,
the connection between Vedic Varun, Greek Ouranos and Teutonic Woden
is rejected, inspite of the fact that the close similarity of the
names is backed by close correspondences in the mythical nature
and characteristics of the three Gods, on the ground that the derivations
are irregular. Likewise, the connection between Vedic Pani/Vani,
Greek Pan and Teutonic Vanir will also be rejected on similar flimsy
grounds, although, as we will see in Chapter 10 of this book, the
three are definitely cognate names.
On
the other hand, linguists connecting up Indo-aryan words with Dravidian
or Austric words have no compunctioris about linguistic regularity
or accuracy: thus T. Burrow (Some-Dravidian Words in Sanskrit, in
Transactions of the Philological Society-1945, London, 1946) derives
Sanskrit pan (to negotiate, bargain) and pana (wager) from Tamil
punai, to tie; tie, bond, pledge, security, surety, Kannada poNe,
bond, bail, etc. If these are Dravidian words in Sanskrit, then
the related Greek Pan and Teutonic Vanir are also Dravidian words
in these languages.
It
is not only in respect of Indo-aryan words that the linguists indulge
in such hairsplitting: even in respect of the Greek word theós
(God), instead of accepting that the word is an irregular derivation
from Indo-European *deiwos, the linguists insist that theós
is unrelated to *deiwos, and try to suggest alternative etymologies
for it, eg. from *thesós (cf. théspharos, spoken by
god, ordained), but root connection much disputed and still dubious.
Some linguists go further: Mr. Hopkins rejects all the proposed
etymologies and suggests that théos itself is a loanword
from pre-Greek sources. However, while this kind of hairsplitting
is occasional in respect of Greek, it is a regular feature in respect
of Indo-aryan.
We
have seen, earlier on in this chapter, how Michael Witzel, while
admitting to the fact that the rivers in North India have Sanskrit
names from the earliest recorded (Rigvedic) period itself, tries
to suggest that at least three river names, Kubh, Sutudri and Kosal,
are non-Aryan, on grounds of the suggested Sanskrit etymologies
being irregular.
But
this kind of argument is basically untenable: while there can be
no doubt that there is such a thing as regular derivations according
to definite phonetic rules of etymology and phonetic change, there
can be irregular derivations also, since human speech in its historical
evolution has not evolved strictly according to rules. Thus, the
Latin word canis (dog) is definitely derived from Indo-European
*kuon: according to Buck, the phonetic development is peculiar,
but connection not to be questioned. Likewise, the modern Greek
ikkos (horse) is definitely derived from Indo-European *ekwo, although,
as Buck points out, with some unexplained phonetic features.
Hence,
it is clear that linguists seeking to reject Indo-European correspondences,
or Sanskrit etymologies, of Indo-aryan words, on the grounds of
irregular phonetic features, are not being strictly honest, and
their opinions cannot be considered conclusive in any sense of the
term.
This
was a brief summary of our main arguments in our earlier book.
An
examination of the writings of the various linguists who have written
on this subject, as part of the sustained effort to produce long
lists of non-Aryan words which form a substratum in Indo-aryan languages,
shows that logic and objectivity play no part in this exercise:
any word in Sanskrit or in the modern Indo-aryan languages, which
appears to be similar in sound to any Dravidian word with even a
vaguely similar meaning, automatically represents a Dravidian word
adopted by Indo-aryan in the eyes of these scholars, even when most
of such words have clear Sanskrit etymologies, and many of them,
or similar words, are found in other Indo-European languages outside
India as well.
An
examination or comparative study of the works of these linguists
has been undertaken by an American scholar, Edwin F. Bryant, in
his paper Linguistic Substrata and the Indigenous Aryan Debate.
The quotations to follow are based on the rough draft of the above
paper, the final version of which was presented at the October 1996
Michigan-Laussane International Seminar on Aryan and Non-Aryan in
South Asia: Evidence, Interpretation and Ideology. (Bryant is currently
on the faculty of the Department of History, Harvard University,
Cambridge, USA.)
Bryant
finds that all these linguists are operating on the assumption,
based on other criteria, that the Aryans must have invaded India
where there could not have been a linguistic vacuum, and that, beyond
this shared predisposition, there is no consensus among them on
any specific point. His examination of the works of different linguists
shows that they are not internally consistent, since the opinions
of the principal linguists in this area have differed quite considerably.
This problematizes the value of this method as a significant determinant
in the Indo-Aryan debate.
The
extent to which these linguists (all of whom are otherwise in agreement
in the belief that the Indo-aryans are immigrants into India from
an original homeland in South Russia) differ in the matter is made
clear by Bryant :
1.
About the grammatical and syntactical features common to both Dravidian
and Indo-aryan, Robert Caldwell (1856) was the first to draw attention
to many of them; but he rejected the idea that these features constituted
originally Dravidian grammatical and syntactical elements (which
surfaced in Indo-aryan as a substratum): whatever the ethnological
evidence of their identity may be supposed to exist when we view
the question philologically, and with reference to the evidence
furnished by their languages alone, the hypothesis of their identity
does not appear to me to have been established.
But,
a hundred years later, M.B. Emeneau (1956) drew up a whole list
of such grammatical and syntactical features, and added to them
in his later studies (1969, 1974). F.B.J. Kuiper (1967) and Massica
(1976) also added to the list. These linguists concluded that these
features were definitely evidence of a Dravidian substratum.
However,
H. Hock (1975, 1984) strongly rejected the idea that these features
are due to a Dravidian substratum. He pointed out that most of these
features actually have parallels in other Indo-European languages
outside India, and therefore they were more likely to be internal
developments in Indo-aryan. Since then, several other linguists,
all otherwise staunch believers in the Aryan invasion theory, have
rejected the idea that these features are Dravidian features.
F.B.J
Kuiper (1974), a staunch protagonist of the substratum theory, admits
that we cannot compare the syntax of the Rigved with contemporaneous
Dravidian texts. The oldest Dravidian texts that we know are those
of old Tamil. They probably date from about the second century AD
and are, accordingly, at least a thousand years later than the Rig
Ved.
M.B.
Emeneau himself, although he sticks to the claim that a Dravidian
substratum explains the situation better, admits (1980) that it
is not as easy as that: Is the whole Indo-Aryan history one of self-development,
and the complex Dravidian development triggered by Indo-Aryan, perhaps
even New Indo-Aryan, influence, or, in the case of Kurukh, borrowed
from New Indo-Aryan no easy solution is yet at hand.
2.
F.B.J. Kuiper (1991) produced a list of 380 words from the Rigved,
constituting four percent of the Rigvedic vocabulary, which he claimed
were of non-Aryan (primarily Dravidian) origin. Earlier linguists
were more cautious in the matter of Rigvedic vocabulary. M.B. Emeneau
(1980), for example, hoped that the linguists would agree at least
on one word mayura, as a borrowing from Dravidian: I can only hope
that the evidence for mayuura as a RV borrowing from Dr. is convincing
to scholars in general.
But
P. Thieme (1994) examined and rejected Kuipers list in toto, gave
Indo-aryan or Sanskrit etymologies for most of these words, and
characterized Kuipers exercise as an example of a misplaced zeal
for hunting up Dravidian loans in Sanskrit. In general, Thieme sharply
rejects the tendency to force Dravidian or Austric etymologies onto
Indo-aryan words, and insists (1992) that if a word can be explained
easily from material extant in Sanskrit itself, there is little
chance for such a hypothesis.
Rahul
Peter Das (a believer in the Aryan invasion theory), likewise rejects
(1994) Kuipers list, and emphasises that there is not a single case
in which a communis opinio has been found confirming the foreign
origin of a Rigvedic (and probably Vedic in general) word.
Therefore,
it is clear that claims regarding Dravidian loan-words in Vedic
Sanskrit are totally baseless.
3.
So far as the modern Indo-aryan languages are concerned, also, the
untenability of the whole exercise of hunting down non-Aryan words
in Indo-aryan can be illustrated by an examination of a detailed
study conducted by Massica (1991), a staunch believer in the Aryan
invasion theory (and who, in fact, concludes that his study confirms
the theory), who examined a complete list of names of plants and
agricultural terms in Hindi.
Massicas
study found that only 4.5% of the words have Austric etymologies,
and 7.6% of the words have Dravidian etymologies, and, even here,
a significant portion of the suggested Dravidian and Austroasiatic
etymologies is uncertain. When we consider that the few words where
an Austric or a Dravidian etymology can be proved probably refer
to plants and agricultural processes native to South India or Eastern
India, Massicas study clearly contradicts his conclusions.
Massica,
however, classifies 55% of the words as non-Aryan (other than Dravidian
and Austric, and other than non-Indian names for non-Indian plants),
but of unknown origin.
It
is words of this kind which, as we have already seen, have led the
linguists to postulate extinct indigenous families of non-Aryan,
non-Dravidian and non-Austric languages in ancient India, which
have disappeared without a trace, but which constitute the main
non-Aryan substrata in Indo-aryan. As T. Burrow notes, even the
most liberal Dravidian and Austric etymologising may not serve in
explaining words which (in his opinion) are non-Aryan, since it
may very well turn out that the number of such words which cannot
be explained will outnumber those which can be. This is the impression
one gets, for example, from the field of plant names, since so far
only a minority of this section of the non-Aryan words has been
explained from these two linguistic families.
However,
although the linguists are compelled to resort to these stratagems,
they are not very comfortable with them. Emeneau (1980), for example,
admits: it hardly seems useful to take into account the possibilities
of another language, or language family, totally lost to the record,
as the source for the supposedly non-Aryan words.
Massica
himself, although he brands the words as non-Aryan on the ground
that there are no acceptable Sanskrit etymologies, admits that it
is not a requirement that the word be connected with a root, of
course: there are many native words in Sanskrit as in all languages
that cannot be analysed.
Bloch
and Thieme emphasize the point that the names of plants need not
be analysable from etymological roots, since most of them will be
slang or colloquial words derived from the low culture vernaculars
of the same language.
4.
It is in Classical Sanskrit word-lists that we find many words which
can be, or have been, assigned Dravidian or Austric origins. This
has led the linguists to emphasise a theory first mooted by Burrow
(1968), according to which there was a very small number of Dravidian
and Austric words (or none at all) in the Rigved, which grew in
the later Vedic literature, reached a peak in the Epics and Purans,
and in the Classical Sanskrit word-lists, and finally dwindled in
the Prakrits, and even more so in the modern Indo-aryan languages.
This situation, according to Burrow, depicts a scenario where the
Aryan immigrants into India were new arrivals at the time of composition
of the hymns, and hence hardly any indigenous words had infiltrated
into the vocabulary of the Rigved. As the process of bilingualism
developed (involving both the local inhabitants of the North preserving
some of their original non-Aryan vocabulary as they adopted the
Aryan speech-forms, as well as post-first generation Aryans inheriting
non-Aryan words as they merged with the local people), the number
of such words increased in the language of the Epics and Purans,
and the Classical Sanskrit word-lists. Finally, when there were
no more bilingual speakers left in the North, since everyone had
adopted the Aryan speech-forms, the appearance of non-Aryan words
in the Indo-aryan languages ceased, hence the modem Indo-aryan languages
have few such words.
However,
Caldwell (1856), who was the first to produce lists of words probably
borrowed by Sanskrit from Dravidian, rejected this substratum theory.
He noted that the words did not include the essential aspects of
vocabulary (such as actions, pronouns, body parts, etc.), and consisted
almost exclusively of words remote from ordinary use, and hence
concluded that the Dravidian languages could not possibly have been
spoken in North India at the time of the alleged Aryan invasion.
Bloch
(1929), who rejected the substratum theory completely, pointed out
that the Dravidian languages of the South, even at the level of
common speech, contain a massive amount of borrowed Sanskrit vocabulary
covering every aspect of life. But this is not explained as an Aryan
substratum in South India. The natural explanation for these borrowings
is that a relatively small number of Sanskrit-speaking individuals
were responsible for them. Likewise, the Dravidian words in Sanskrit
were reverse borrowings, being introductions of Dravidian words
into literary Sanskrit by similar Sanskrit-speaking individuals
from the South. Such words were only part of the Classical Sanskrit
lexicon, and few of them percolated to the Indo-aryan vernaculars.
Thus, even popular Sanskrit words like nira (water, Tamil nir),
mina (fish, Tamil min), heramba (buffalo, Tamil erumai), etc. are
not used in the modem Indo-aryan languages, which use, instead,
derivatives of the Sanskrit words paniyam, matsya and mahiSa respectively.
Such words, as Bloch points out, were artificial and temporary introductions
into literary Sanskrit, most of which (although it is likely that
some of them became so popular that they replaced, or accompanied,
original Sanskrit words, and percolated down into modern Indo-aryan)
either died out completely, or remained purely literary words which
did not become a part of naturally spoken Indo-aryan speech.
Massica,
in his recent study (1991) already referred to, also notes that
Dravidian words in Sanskrit are not found in present-day Indo-aryan
languages like Hindi. Clearly, these words do not represent a Dravidian
substratum in Sanskrit, but a process of artificial adoption of
vocabulary from regional speech-forms, both Aryan and non-Aryan.
5.
Many linguists question the idea that there could be a Dravidian
or Austric substratum in the Indo-aryan languages of North India,
even on the grounds of the likely geographical distribution of these
two families in ancient times. In respect of the Austric languages,
even a staunch supporter of the non-Aryan substratum theory like
Burrow (1968) admits that the possibility of an Austric substratum
is remote since the evidence as it is so far established would suggest
that these languages in ancient times as well as now were situated
only in eastern India. Massica (1979) and Southworth (1979) also
reiterate this point.
R.P.
Das (1994) points out that there is not a single bit of uncontroversial
evidence on the actual spread of Dravidian and Austro-Asiatic in
prehistoric times, so that any statement on Dravidian and Austric
in Rgvedic times is nothing but speculation.
6.
In fact, when words are similar in both Indo-aryan and Dravidian,
it is more natural to conclude that the Indo-aryan words are the
original ones. According to Thieme, all the Dravidian languages
known to us fairly bristle with loans from Sanskrit and the Aryan
vernaculars. Dravidian literature in South India came into existence
under the impulse and influence of Sanskrit literature and speech.
Wherever there is a correspondence in the vocabularies of Sanskrit
and Dravidian, there is a presumption, to be removed only by specific
argument, that Sanskrit has been the lender, Dravidian the borrower.
While
Thieme is, of course, an opponent of the substratum theory, even
so staunch a supporter of the substratum theory as Emeneau (1980)
admits that it is always possible, eg. to counter a suggestion of
borrowing from one of the indigenous language families by suggesting
that there has been borrowing in the other direction.
7.
Ultimately, therefore, the whole question of a Dravidian, or non-Aryan,
substratum in the Indo-aryan languages is a matter of dogma rather
than scientific study.
R.P.
Das (1994), for example, points out that there is little linguistic
logic involved in the debate about the Dravidian or Austric origins
of Indo-aryan words: Many of the arguments for (or against) such
foreign origin are often not the results of impartial and thorough
research, but rather of (often wistful) statements of faith.
Bloch
(1929), likewise, had earlier dismissed the Dravidian derivations
which many linguists sought to force on Sanskrit words, as being
not self-evident but a matter of probability and to a certain extent
of faith.
While
both Das and Bloch are opponents of the substratum theory (though
believers in the Aryan invasion theory in general), Emeneau (1980),
a staunch supporter of the substratum theory, himself admits that
these derivations are in fact all merely suggestions. Unfortunately,
all areal etymologies are in the last analysis unprovable, are acts
of faith.
The
faith in all these cases is the faith in the external (to India)
origin of the Indo-aryans (and Indo-Europeans), which Emeneau (1980)
describes as our linguistic doctrine which has been held now for
more than a century and a half.
Hence,
after his examination of the claims and counterclaims of the linguists,
Bryant reaches the logical conclusion that the theory of Aryan migrations
must be established without doubt on other grounds for research
into pre-Aryan linguistic substrata to become meaningful. However,
the evidence of a linguistic substratum in Indo-Aryan, in and of
itself, due to its inconclusive nature, cannot be presented in isolation
as decisive proof in support of the theory of Aryan invasions or
migrations into the Indian subcontinent.
VI
PROTOLINGUISTIC STUDIES
Finally, we come to that aspect of linguistic studies which first
led the linguists to dismiss the idea of India being the original
homeland, and which first created the impression, which peRishists
to this day, even after this aspect of linguistic studies has now
been recognized by serious linguists as a method which cannot be
relied upon for arriving at any conclusions on the subject, that
linguistics has proved the non-Indian origin of the Indo-Europeans.
We refer to the study of the proto-language and of its geographical
implications for the original homeland of the Indo-European family
of languages.
The
linguists have reconstructed the Proto-Indo-European language on
the basis of definite phonetic rules of sound-change and development,
applied to the words common to different Indo-European branches.
Allowing for the fact that most linguists often tend to adopt a
rigid and dogmatic approach to the subject (which, as we have already
seen, leads them to indulge in hairsplitting, and to reject many
obvious cognate forms, like Greek theos, or to only grudgingly accept
some others, like Latin canis and modern Greek ikkos), and that
it is often difficult to explain changes in vocabulary, which makes
it necessary to be cautious in postulating original words (as has
often been pointed out, as an example, all the modem Italic languages
have words for horse derived from a Latin word caballus: eg. Italian
cavallo, French cheval, Spanish caballo, Rumanian cal; while the
actual Latin word for the horse was equus. If Latin had been an
unrecorded language, and it had been required to reconstruct it
on the basis of words common to its present day descendants, the
word equus would never be reconstructed), the reconstruction of
the Proto-Indo-European language may generally be accepted as a
reasonably valid one, with some natural limitations.
However,
this reconstruction has not been treated as a purely academic exercise,
but as a means of pinpointing the geographical location of the original
homeland. There have been two main methods by which the linguists
have sought to use the exercise as a means of rejecting the idea
of an Indian homeland. and, since their endeavours appear to have
been so successful in mesmerising all and sundry and in effectively
derailing all rational inquiry into the subject, it is necessary
for us to examine these two methods :
A.
Linguistic Paleontology.
B. Archaic Dialectology.
VI.
A. Linguistic Paleontology.
Linguistic
Paleontology is a method devised by nineteenth century linguists,
by which they sought to reconstruct the geographical and socio-cultural
environment of the Proto-Indo-European people on the basis of words
common to different Indo-European branches.
On
the basis of the few names of animals, birds and plants, and words
indicating climate, common to different Indo-European branches,
the linguists concluded that the Proto-Indo-Europeans lived in a
cold environment, and were acquainted with a few plants/trees like
barley, birch, pine and oak, and animals like horses, cattle, goats,
sheep, deer, bears, wolves, dogs, foxes and otters.
The
names of these plants and animals do not really pinpoint a specific
area, since they are all found in a large area ranging from Europe
to North India, covering almost the entire Indo-European belt. But
the linguists concluded that the evidence of these names clearly
excluded India from being the location of the original homeland,
since the common names did not include names of plants/trees and
animals which are specifically found in India (such as the elephant,
etc).
However,
this argument is clearly illogical: if the Indo-European languages
outside India do not appear to have names for plants and animals
which are found in India, but not found in the areas where these
languages are spoken; then the Indo-aryan languages also do not
have names for plants and animals which are found in Indo-European
areas outside India, but not found in India. The conclusion that
can be derived from this is simply that Indo-European languages
generally (but not always) retained Proto-Indo-European names only
for those plants and animals which were also found in their new
habitats: they generally lost the names for plants and animals which
were found in former habitats but not in newer ones. This would
naturally be the case, when we consider that the speakers of most
Indo-European languages would generally be natives of their respective
areas, who adopted the Indo-European speech from immigrant Indo-Europeans,
and who would therefore be ignorant of, and unconcerned with, plants
and animals native to the former habitats of the immigrants.
Therefore,
linguistic paleontology stands largely discredited today as a method
of reconstruction of the original geographical environment of the
Indo-Europeans, or at least as a method on the negative testimony
of which certain areas like India could be excluded from being the
original homeland. As the eminent linguist Stefan Zimmer puts it:
The long dispute about the reliability of this linguistic paleontology
is not yet finished, but approaching its inevitable end - with a
negative result, of course.
But,
as a matter of fact, such evidence as there is, far from disproving
the Indian homeland theory, actually proves this theory.
T.
Gamkrelidze and V. Ivanov,140 two linguists who are supporters of
the Anatolian homeland theory, have recently examined words in the
Indo-European languages which were largely ignored or missed by
the linguists in general, and they have arrived at the conclusion
that Proto-Indo-European names definitely existed for some more
animals such as the leopard (Sanskrit prdaku, Greek pardos, Hittite
parsana) and the monkey (Sanskrit kapi, Greek kepos, which they
also link, with k/mute alteration, with Germanic and Celtic words
like Old Norse api, Old English apa, Old High German affo, Welsh
epa and Irish apa, ape), and even more significantly, the camel
and the elephant :
1.
The camel is native to West Asia and to Central Asia. There are
cognate words for the camel in Tokharian *alpi, Old Church Slavonic
velibadu, Baltic (Lithuanian) verbliudas, and Germanic words like
Old Norse ulfaldi, Old English olfend, Old High German olbanta and
Gothic ulbandus. A related word in Hittite, according to C.D. Buck,
is ulupantas or ulpantas which appears to be used for ox.
The
word is similar to the Greek word elephas for elephant, which is
the source for all the European names for the elephant. Buck suggests
that this word is based upon Egyptian words to be analysed as el-ephas,
the second part, like Lat. ebur, ivory, from Egypt. Ab, elephant,
ivory, but first part disputed. He adds: Hence also (though disputed
by some) with shift to camel, Goth. ulbandus, ON ulfaldi, OE olfend,
OHG olbanta.
The
evidence of the Tokharian word, however, conclusively proves that
this word cannot be a borrowing by Greek from Egyptian. A word so
borrowed could never have been transmitted to Tokharian in Central
Asia by any manipulation of any known theory of Indo-European origins
and migrations; and the Tocharian word is clearly a related one
since it contains both the elements, the second part of the word
as well as the disputed first part.
Therefore,
while it is very likely that there was a shift from an original
meaning elephant to a new meaning camel, this shift took place in
Central Asia and not in Greece. The cognate words for camel in Tocharian,
Germanic, Slavonic and Baltic (and also Hittite, where there has
been a second shift in meaning to ox) clearly prove that all these
branches shared a sojourn in the camel lands of Central Asia.
2.
The Greek word el-ephas is exactly cognate (again, only the second
part of the word) with the Rigvedic ibhas. As we have already seen
in our chapter on the Geography of the Rigved, ibhas is just one
of the four purely Aryan names (ibhas, srni, hastin and varana)
for the elephant in the Rigved. Gamkrelidze and Ivanov point out
that the Latin word ebur, ivory, is also cognate to the Sanskrit
ibhas.
We
thus have the evidence of three different branches of Indo-European
languages for the elephant as an animal known to the Proto-Indo-Europeans.
As the Proto-Indo-Europeans were not native to Africa, African elephants
(not being domesticated) could not have been directly known to them
(even as an imported animal) in any other proposed homeland, and
the Asiatic elephant is not native to any area north or west of
India, the implications of this evidence are loud and clear.
Incidentally,
it is possible that the Egyptian word Ab for elephant or ivory is
itself derived from Sanskrit ibhas. We have it on the testimony
of the Old Testament of the Bible (I Kings 22.10; II Chronicles
9.21) that apes, ivory and peacocks were imported from India (the
peacocks confirm that the land referred to is India, or a transit
port on the way from India) into Palestine, and doubtless the same
was the case in Egypt as well.
The
Hebrew word for ape in the above references is qoph which is derived
by linguists from the Sanskrit kapi; and, likewise, Buck accepts
kapi as the probable source of Egyptian qephi. Significantly, the
words for elephant in Arabic and Hebrew, fil and pil respectively,
are clearly derived from the Sanskrit word pilu for a male elephant,
thereby indicating that it was the Indian elephant rather than the
African one which was known in this region.
3.
An animal whose name is common to almost all the Indo-European branches
is the cow (Sanskrit go, Avestan gao, German kuh, Latin bos, Irish
bo, Lettish guovs, Greek boûs, Old Church Slavonic krava,
etc), for whom the reconstructed Proto-Indo-European word is *gwou.
It is clear that the cow was a very intrinsic part of the life of
the Indo-Europeans, as is proved also by its dominant status in
the culture, idiom and imagery of the oldest Indo-European texts,
the Rigved and the Avesta.
Significantly,
different ancient civilizations (Sumerian gu, Ancient Chinese gou)
appear to have borrowed the word from the Indo-Europeans. It is,
therefore, quite likely that the Proto-Indo-European homeland was
a primary centre of diffusion of cattle breeding.
It
may be noted in this context that recent research by scientists
at the Trinity College in Dublin has revolutionised ideas about
the origins of the domestication of cattle. It was formerly believed
that cattle domestication first took place in Anatolia, and then
spread to the rest of the world; and the humped breeds of Indian
cattle, known in the West as Zebu or Brahmin cattle, were believed
to be descended from these Anatolian cattle.
However,
the scientists who examined the DNA of 13 breeds of modern cattle
found that all the European and African cattle breeds shared the
same genetic lineage. But the eastern types came from an entirely
different source. By backtracking the number of mutations that must
have occured, the scientists have also deduced that the two lines
split more than 200,000 years ago; and since the two lines are still
distinct, the simplest interpretation of the research was that there
were two separate domestication events.
Thus,
India, the centre of domestication of other species of bovids, like
the buffalo and the gayal, was also the centre of domestication
of the eastern or humped cattle.
And,
to howsoever great or small an extent, this appears to strengthen
the claims of India to be the location of the original homeland
of the Indo-European family of languages.
This
is corroborated by the fact that Sanskrit retains a distinctly different
root word for milk, which appears to be older, and closer to the
original Indo-European ethos, than the common word for milk found
in almost all the other branches of Indo-European languages.
Many
of the other branches have related words for milk: German milch,
Irish mlicht, Russian moloko, etc. And even where they appear to
differ in the noun form, they share a common word for the verb to
milk: Latin mulgere, Old High German melchan, Greek amèlgo,
Old Church Slavonic mleti, Lithuanian milzti, Albanian mjellë,
Irish bligim, etc.
Only
Sanskrit and Iranian stand out in not having any word related to
the above. Instead, we have Sanskrit dugdha, milk, derived from
the root duh-, to milk, with related verbal forms duxtan, duidan,
to milk in modern Persian (though not in the Avesta).
The
root duh-, found directly only in Sanskrit, and only secondarily
in Iranian, appears to have deeper roots in the Indo-European languages.
According to many linguists (although many others dismiss the derivation
as simplistic), the Indo-European words for daughter (Sanskrit duhitar,
Persian dukhtar, Gothic dauhtar, Lithuanian dukte, Old Church Slavonic
duti, Greek thugater, etc.) are derived from the same root, so that
the word basically means milkmaid, indicating that cattle-breeding
was a primary occupation among the Proto-Indo-Europeans.
VI.B.
Archaic Dialectology
The
second significant aspect of the study of the protolanguage, on
the basis of which an Indian homeland was rejected by the linguists,
was that Sanskrit, in some respects, represents a phonetically highly
evolved form of the original Proto-Indo-European: thus, for example,
to quote the most common factor cited, Sanskrit is a Satem language,
and in fact, alongwith Avestan, the most highly palatalized of the
Satem languages. The original Proto-Indo-European language was a
Kentum language, and some branches evolved into Satem branches by
a process of palatalization of original velars (k, g) into palatals
(c, j) and into sibilants (s, S). The Kentum branches thus represent
an older form of Indo-European, and all the Kentum branches are
found only in Europe - or so it was thought until the discovery
of Tokharian in Chinese Turkestan; but this discovery was quickly
sought to be absorbed into the western homeland theory by postulating
an early migration of the Tokharians from the west into the east,
However,
as we have already seen earlier on in this chapter, the phenomenon
of palatalization, as also various other features which represent
phonetic evolutions from the Indo-European original, are now accepted
as innovations which took place in the heartland of the Proto-Indo-European
homeland after the migrations of early branches which retained the
original features.
As
Winn puts it: Linguistic innovations that take place at the core
may never find their way out to peripheral areas, hence dialects
spoken on the fringe tend to preserve archaic features that have
long since disappeared from the mainstream. Therefore, the fact
that Sanskrit represents a phonetically evolved form of the Proto-Indo-European
language, far from being a negative factor in respect of the idea
of an Indian homeland, is a positive one.
In
fact, there are three factors, in respect of archaisms, which add
up to make a strong case for an Indian homeland :
1.
Various evolved phonetic features in Sanskrit, as we have seen,
particularly in the matter of palatalization of original velars,
definitely point towards India as the original homeland.
2.
At the same time, in respect of vocabulary, Sanskrit is the most
archaic or representative language in the entire Indo-European family.
As Griffith puts it in his preface to his translation of the Rigved,
in the language of the Rigved we see the roots and shoots of the
languages of Greek and Latin, of Kelt, Teuton and Slavonian the
science of comparative philology could hardly have existed without
the study of Sanskrit.
As
we have pointed out in some detail in our earlier book, the fact
that Sanskrit has retained the largest number of Proto-Indo-European
words, even when its phonetic and grammatical features continued
to evolve, is strong evidence of an Indian homeland: the language
of a migrating group may retain many of its original phonetic or
grammatical features, even when these features are lost or evolved
away in the language still spoken in the original area, but it is
likely to lose or replace a substantial part of its original vocabulary
(though it may retain many telltale archaic words) as compared to
the language still spoken back home.
Warren
Cowgill, in the Encyclopaedia Britannica, points out that this was
the case with most of the ancient Indo-European languages: In prehistoric
times, most branches of Indo-European were carried into territories
presumably or certainly occupied by speakers of non-Indo-European
languages it is reasonable to suppose that these languages had some
effect on the speech of the newcomers. For the lexicon, this is
indeed demonstrable in Hittite and Greek, at least. It is much less
clear, however, that these non-Indo-European languages affected
significantly the sounds and grammar of the Indo-European languages
that replaced them. The same was the case with the modern languages:
When Indo-European languages have been carried within historical
times into areas occupied by speakers of other languages, they have
generally taken over a number of loan-words however, there has been
very little effect on sounds and grammar.
3.
Finally, and most significant of all, we have the fact that within
India itself, certain isolated languages have retained archaisms
already lost even in Vedic Sanskrit. There is no way in which the
presence of these languages, which definitely represent remnants
of extinct branches of Indo-European other than Indo-aryan or even
the hypothetical Indo-Iranian, can be incorporated into any theory
of migration of the Indo-aryans from South Russia to India.
There
are two such languages, one of which is now accepted by the linguists
as a remnant of an extinct Kentum branch of Indo-European languages,
but in respect of the other, detailed research is necessary from
a point of view hitherto unsuspected :
a.
The Bangani language, spoken in the Garhwal region in the western
Himalayas (in Uttar Pradesh) was brought into dramatic highlight
by Clans Peter Zoller, a German linguist, in 1987 (as reported in
our earlier book) when he announced the discovery of the remnants
of an ancient Kentum language in the older layers of this language.
Zoller
pointed out that Bangani contained three historical layers: The
youngest and most extensive layer is where Bangani shares many similarities
with the Indo-Aryan languages of Himachal Pradesh and Garhwal. The
second is an older layer of Sanskrit words where one can observe
a strikingly large number of words that belongs to the oldest layer
of Sanskrit, the Sanskrit of the Veds. The third and the oldest
layer in Bangani is formed by words that have no connection with
Sanskrit but with the Kentum branch of Indo-European languages.
By
1989, Zoller had presented a full-fledged case, which created a
furore in linguistic circles. An immediate reaction to it was a
joint project, by an Indian linguist Suhnu Ram Sharma and a Dutch
linguist George van Driem, which examined Zollers claims. According
to these scholars, Zollers Bangani findings not only had far-reaching
implications for our understanding of the prehistoric migrations
of ancient Indo-Europeans, they also appeared to violate much of
what is received knowledge in historical linguistics. Hence: In
1994, we conducted fieldwork in order to verify these remarkable
findings. The results of our investigation are presented here. On
the basis of these results, it is our contention that no Kentum
Indo-European remnants exist in the Bangani language.
Not
only did these linguists reject Zollers findings, but they also
levelled serious allegations regarding Zollers professional integrity:
In view of our findings, and in view of the manner in which Zoller
presented his, the question which remains for the reader to resolve
in his own mind is whether Zoller has fallen prey to the wishful
etymologizing of transcriptional errors or whether he has deliberately
perpetrated a hoax upon the academic community. In other words,
was the joke on Zoller, or was the joke on us.
The
above is an example of the vicious reactions evoked among scholars
inimical to the Indian homeland theory, to any serious scholarly
study which tends to, directly or indirectly, support, or even appear
to support, this theory.
The
matter did not end there. Zoller took up the challenge and issued
a strong and detailed rejoinder to the allegations of van Driem
and Sharma. Even more significant was a detailed counter study by
Anvita Abbi and Hans Hock which not only conclusively demolished
their refutation of Zollers findings, and conclusively proved that
Bangani does indeed contain the remnants of an extinct Kentum language,
but also clearly showed that it was Suhnu Ram Sharma and George
van Driem who had attempted to deliberately perpetrate a hoax on
the academic community.
The
long and short of it is that Bangani is now accepted by linguists
all over the world as a language whose oldest layers contain remnants
of an archaic Kentum language, a circumstance which is totally incongruous
with any theory of Indo-aryan immigrations into India.
b.
The Sinhalese language of Sri Lanka is generally accepted as a regular,
if long separated and isolated, member of the Indo-aryan branch
of Indo-European languages; and no linguist studying Sinhalese appears,
so far, to have suggested any other status for the language.
However,
apart from the fact that Sinhalese has been heavily influenced not
only by Sanskrit and (due to the predominance of Buddhism in Sri
Lanka) Pali, but also by Dravidian and the near-extinct Vedda, the
language contains many features which are not easily explainable
on the basis of Indo-aryan.
Wilhelm
Geiger, in his preface to his study of Sinhalese, points out that
the phonology of the language is full of intricacies. We sometimes
meet with a long vowel when we expect a short one and vice versa,
and, further: In morphology there are formations, chiefly in the
verbal inflexion, which seem to be peculiar to Sinhalese and to
have no parallels in other Indo-Aryan dialects and I must frankly
avow that I am unable to solve all the riddles arising out of the
grammar of the Sinhalese language.
However,
not having any particular reason to suspect that Sinhalese could
be anything but an Indo-aryan language descended from Sanskrit,
Geiger does not carry out any detailed research to ascertain whether
or not Sinhalese is indeed in a class with the other Indo-Aryan
dialects. In fact, referring to an attempt by an earlier scholar,
Gnana Prakasar, to connect the Sinhalese word eli (light) with the
Greek helios (sun), Geiger rejects the suggestion as the old practice
of comparing two or more words of the most distant languages merely
on the basis of similar sounds, without any consideration for chronology,
for phonological principles, or for the historical development of
words and forms.
However,
there are words in Sinhalese, of which we can cite only one here,
which cannot be so easily dismissed: the Sinhalese word watura,
water, is not only closely cognate to the Germanic words (which
includes English water) and Hittite water, but it represents a form
which is impossible to explain on the basis of Sanskrit or Indo-aryan
etymologies. Geiger himself, elsewhere, rejects an attempt by an
earlier scholar, Wickremasinghe, to derive the word from Sanskrit
vartaruka as improbable; and although he accepts the suggestion
of another scholar, B. Gunasekara, that the original meaning is
spread, extension, flood (M. vithar) Pk. vitthara, Sk. vistara,
he notes that vocalism a.u. in vatura is irregular, cf. vitura.
M.W.S.
de Silva, in his detailed study of Sinhalese, points out that Indo-Aryan
(or Indic) research began with an effort devoted primarily to classifying
Indian languages and tracing their phonological antecedents historically
back to Vedic and Classical Sanskrit Early Sinhalese studies have
followed the same tradition. However, Sinhalese presents a linguistic
make-up which, for various reasons, distinguishes itself from the
related languages in North India there are features in Sinhalese
which are not known in any other Indo-Aryan language, but these
features, which make the story of Sinhalese all the more exciting,
had not received much attention in the earlier studies.
He
also points out: Another area of uncertainty is the source of the
small but high-frequency segment of the Sinhalese vocabulary, especially
words for parts of the body and the like: eg. oluva head, bella
neck, kakula leg, kalava thigh, etc. which are neither Sanskritic
nor Tamil in origin. The native grammarians of the past have recognized
that there are three categories of words - (a) loanwords, (b) historically
derived words and (c) indigenous words. No serious enquiry has been
made into these so-called indigenous words.
In
his preface, de Silva notes that there is a growing awareness of
the significance of Sinhalese as a test case for the prevailing
linguistic theories; more than one linguist has commented on the
oddities that Sinhalese presents and the fact that Sinhalese is
unlike any language I have seen. Further, he quotes Geiger: It is
extremely difficult, and perhaps impossible, to assign it a definite
place among the modern Indo-Aryan dialects.
But,
it does not strike de Silva, any more than Geiger, that the reason
for all this confusion among linguists could be their failure to
recognize the possibility that Sinhalese is not an Indo-aryan language
(in the sense in which the term is used) at all, but a descendant
of another branch of Indo-European languages.
From
the historical point of view, a vast body of material has been gathered
together by way of lithic and other records to portray the continuous
history of Sinhalese from as early as the third century BC. in Sri
Lanka, and attempts have been made to trace the origins of the earliest
Sinhalese people and their language either to the eastern parts
of North India or to the western parts.
But
de Silva quotes Geiger as well as S. Paranavitana, and agrees with
their view that the band of immigrants who gave their name Simhala
to the composite people, their language and the island, seems to
have come from northwestern India their original habitat was on
the upper reaches of the Indus river in what is now the borderland
between Pakistan and Afghanistan, and quotes Paranavitans summary
of the evidence, and his conclusion: All this evidence goes to establish
that the original Sinhalese migrated to Gujarat from the lands of
the Upper Indus, and were settled in Lata for some time before they
colonised Ceylon.
A
thorough examination, with an open mind, of the vocabulary and grammar
of Sinhalese, will establish that Sinhalese represents a remnant
of an archaic branch of Indo-European languages.
The
evidence of Bangani and Sinhalese (the one word watura itself) constitutes
a strong case for an Indian homeland since it clashes sharply with
any theory of Indo-aryan migrations into India.
Basically,
the confusion that we see in respect of Sinhalese studies is also
found in the study of Indo-aryan languages in general. And the root
of all this confusion is the general theory which maintains that
:
a.
The Indo-Iranians represented a branch of Indo-Europeans who separated
from the other branches in distant regions and migrated to Central
Asia, and shared a joint Indo-Iranian phase there, before separating
and migrating into India and Iran respectively.
b.
The Indo-aryans represented that section of the Indo-Iranians who
entered India and composed the Rigved during the earliest period
of their sojourn in the northwestern parts of India, before expanding
into the rest of India and giving birth to the ancestral forms of
the present-day Indo-aryan languages.
The
linguistic evidence (even apart from the archaic evidence of Bangani
and Sinhalese) totally fails to fit in with this theory :
1.
Indo-aryan and Iranian do not constitute one branch, but at least
two distinct branches: Winn points out that there are ten living
branches... Two branches, Indic (Indo-Aryan) and Iranian dominate
the eastern cluster. Because of the close links between their classical
forms - Sanskrit and Avestan respectively - these languages are
often grouped together as a single Indo-Iranian branch. And he notes
that these close links came about due to a period of close contact
between Indic and Iranian people (which) brought about linguistic
convergence, thus making the two languages appear misleadingly similar.
As
Meillet had long ago pointed out: It remains quite clear, however,
that Indic and Iranian developed from different Indo-European dialects,
whose period of common development was not long enough to effect
total fusion.
The
evidence of comparative mythology (see Chapter 10) also disproves
the common Indo-Iranian hypothesis. Rigvedic mythology is often
the only connecting link between different other Indo-European mythologies,
while Avestan mythology appears to have no links with any other
Indo-European mythology other than that of the Rigved itself.
The
period of common development which brought about the close links
between Sanskrit and Avestan was of course the period of close contact
between Indic and Iranian people in the Late Period of the Rigved,
as we have already seen in the previous chapter.
2.
The Indo-Iranian hypothesis is also disproved by the fact that Iranian
shares at least one isogloss with Greek and Armenian (fitting in
with our classification of these three branches as constituting.
the Anu confederation of the Early Period of the Rigved) which is
not shared by Sanskrit: In three Indo-European languages, whose
grouping is significant - Greek, Armenian and Iranian - the shift
from s to h occured, not, as in Brythonic, at a relatively recent
date, but before the date of the oldest texts. Moreover, in all
three, the distribution pattern is exactly the same: h develops
from initial *s before a vowel, from intervocalic *s and from some
occurences of *s before and after sonants; *s remains before and
after a stop.
This
shift, which is universal in the three branches, is not found in
Sanskrit and a majority of the Indo-aryan languages, although a
similar shift took place at a relatively recent date in some modem
Indo-aryan dialects of the northwest and west (Gujarati, etc.) and,
significantly, in Sinhalese.
Another,
minor, point where Greek, Armenian and Iranian share a common development,
distinct from Sanskrit, is in those cases in which a morphological
element ends with a dental consonant and the following element begins
with a t. All the three branches show st while Sanskrit regularly
shows tt.
3.
There is one isogloss which is found only in the three branches
referred to above (Greek, Armenian and Iranian) and in Sanskrit,
and in some modern Indo-aryan dialects of the north and northwest
(as far as the western dialects of Hindi), but not in the majority
of modern Indo-aryan languages: the prohibitive negation *mE is
attested only in Indo-Iranian (mA), Greek (mE) and Armenian (mI),
elsewhere it is totally lacking and there is no difference in this
respect between the ancient and modern stages of Greek, Armenian
or Persian.
But
there is a difference in this respect between the ancient stage
(Sanskrit) and a majority of the languages in the modem stage of
what the linguists classify as the Indo-aryan branch (except for
modem western Hindi mat, etc.).
This
could be because most of the Indo-aryan languages lost this word;
but it could also be because most of the modern Indo-aryan languages
are descendants of Indo-European dialects which never had this word,
and were not directly part of the common culture developed by the
Purus (the Vedic Aryans) and the Anus (Iranians, Armenians, Greeks)
in the northern and northwestern parts of North India, after the
departure of the Druhyus. Their ancestral dialects were what we
have (in our earlier book) called the Inner Indo-European dialects
spoken in the interior of India.
4.
This, at any rate, is certainly clearly demonstrated in the development
of Indo-European l in Indo-Iranian: all of Indo-Iranian tended to
confuse r and l. Every IE l becomes r in Iranian. This same occurence
is to be observed in the Northwest of India, and, consequently,
in the Rigved, which is based on idioms of the Northwest.
So,
is this an Indo-Iranian phenomenon Apparently not: On the other
hand, initial and intervocalic l was present in Indic dialects of
other regions. Numerous elements of these dialects were gradually
introduced into the literary language, which became fixed in Classical
Sanskrit. This explains the appearance of l in more recent parts
of the Rigved and its subsequent rise in frequency.
Meillet
correctly observes that this is an instance of concordance of Iranian
with the Indic idioms closest to the area of Iranian and discordance
with Indic idioms further to the East.
The
concept of an Indo-Iranian branch is based on the close links between
their classical forms - Sanskrit and Avestan respectively, which
is the result of a period of common development, as we have already
seen. This period of common development was before the separation
of the Vedic and Iranian people.
But
this conversion of the original Indo-European l into r is a phenomenon
pertaining to this period of common development, and it is not shared
by the ancient Indo-aryan dialects to the east of the Rigvedic area.
These dialects, therefore, represent a pre-Indo-Iranian phase of
Indo-European, which is incompatible with any theory of an Indo-Iranian
phase in Central Asia and Afghanistan before the separation of the
Indo-aryans and Iranians and the consequent migration of Indo-aryans
into India.
It
is also incompatible with any theory of the origin of the Indo-aryan
languages from the Vedic language which forms part of this joint
Indo-Iranian phase. Therefore, while the word Indo-aryan may be
used in the sense of Aryan or Indo-European languages historically
native to India, it cannot and should not be used in the sense in
which it is generally used: ie. to mean languages descended from
a language (Vedic Sanskrit) which, or whose proto-form, shared a
joint Indo-Iranian phase with Proto-Iranian.
5.
The theory that the Indo-aryan languages are descended from Vedic
Sanskrit is not really corroborated by linguistic factors. As we
have pointed out in our earlier book, S.K. Chatterji makes the following
remarks about the Old, Middle and New phases of Indo-aryan:
The
Aryan came to India, assuredly not as a single, uniform or standardised
speech, but rather as a group or groups of dialects only one of
these dialects or dialect-groups has mainly been represented in
the language of the Veds - other dialects (might) have been ultimately
transformed into one or the other of the various New Indo-Aryan
languages and dialects. The mutual relationship of these Old Indo-Aryan
dialects, their individual traits and number as well as location,
will perhaps never be settled. The true significance of the various
Prakrits as preserved in literary and other records, their origin
and interrelations, and their true connection with the modern languages,
forms one of the most baffling problems of Indo-Aryan linguistics
and there has been admixture among the various dialects to an extent
which has completely changed their original appearance, and which
makes their affiliation to forms of Middle Indo-Aryan as in our
records at times rather problematical.
Thus
S.K. Chatterji unwillingly admits (although he tries to explain
it within the framework of the invasion theory) that :
a.
There were many different dialects, of which the language of the
Rigved was only one, and that the modern Indo-aryan languages may
well be descended from these other non-Vedic dialects.
b.
The relations (within each chronological group: Old, Middle or New;
as well as between different chronological groups) between Old Indo-aryan
(Rigvedic and Classical Sanskrit, as well as the other dialects
or dialect groups) and Middle Indo-aryan (Prakrits) and the present-day
New Indo-aryan languages are baffling and problematical and will
perhaps never be settled.
The
problem will certainly never be settled if examined from the viewpoint
of an Aryan invasion of India which treats the Indo-aryan languages
as descended from the languages of people who migrated into India
from the northwest after an Indo-Iranian phase in Central Asia and
an Indo-European phase in South Russia.
As
per our theory, Proto-Indo-European, and its earlier forms, developed
in the interior of North India. In ancient times, it developed into
various dialects, many of which expanded into the northwest and
Afghanistan. The divisions of these dialects can be conveniently
classified in Puranic terms (howsoever unpalatable it may sound
to modern ears) with the dialects of the extreme northwest (which
included the ancestral forms of most of the European languages,
as well as Hittite and Tocharian) being the Druhyu dialects, the
dialects further to their east (mainly the ancestral forms of Iranian,
as also Armenian and Greek) being the Anu dialects, and the dialects
in the northern parts of North India (Uttar Pradesh, Haryana, and
nearby areas) being the Puru dialects (including Vedic). In the
interior were other dialects which represented other Puranic groups:
Yadus, Turvasas, Iksvakus, etc.
With
the emigration of the Druhyus, and later the Anus, and the predominant
position which the Rigvedic language came to occupy (after the Vedic
cult spread all over India, incorporated all the religious systems
of the land in the course of time, and became itself the elite layer
of an all-inclusive Pan-Indian religious system) in India, began
the phase of Indian history which the linguists and historians have
interpreted as the Indo-aryan phase.
The
Rigvedic language heavily influenced all the other languages of
India, including the languages descended from the remnants of the
Outer dialects (Druhyu, Anu), those descended from the Inner dialects
(Yadu, Turvasa, Iksvaku, etc), and also the Dravidian and Austric
languages in the South and East.
In
turn, the literary forms which developed from the Rigvedic language,
Epic and Classical Sanskrit, were heavily influenced by all the
other languages (Indo-European, Dravidian and Austric). As Meillet,
in a different context (already referred to), puts it: Numerous
elements of these dialects were gradually introduced into the literary
language which became fixed in Classical Sanskrit.
And
finally, as Chatterji correctly puts it: there has been admixture
among the various dialects to an extent which has completely changed
their original appearance.
To
sum up the whole question of the Indo-European homeland :
1.
The evidence of archaeology completely disproves, or, at the very
least, completely fails to prove, the non-Indian origin of the Indo-Europeans.
2.
The evidence of the oldest literary records (the Rigved and the
Avesta) proves the Indian homeland theory from three distinct angles
:
a.
The evidence of comparative mythology.
b.
The evidence of the internal chronology and geography of the Rigved.
c.
The direct evidence in the Rigved about the emigration of identifiable
Indo-European groups from India.
3.
The evidence of linguistics, in some matters, is either ambiguous
or neutral, and in some others, definitely confirms the evidence
of the literary records which indicate that India was the original
homeland.
It
is, of course, natural that entrenched scholarship, both in India
and in the West, will find it hard to swallow all this evidence,
and the conclusions which inevitably and unavoidably arise from
it. Especially such scholars as have spent all their lives in ridiculing
and rejecting the Indian homeland theory, or in proving or corroborating
the theory of Aryan invasion or migrations into India.
And
it will be particularly hard to swallow because it comes from an
Indian - the type of Indian whom they would prefer to brand as a
Hindu fundamentalist.
The
following tongue-in-cheek excerpt from Antoine de Saint-Exuperys
well known childrens storybook, The Little Prince, illustrates the
situation:
The
planet from which the little prince came is the asteroid known as
B-612. This asteroid has only once been seen through a telescope.
That was by a Turkish astronomer, in 1909. On making his discovery,
the astronomer had presented it to the International Astronomical
Congress, in a great demonstration. But he was in Turkish costume,
and so nobody would believe what he said. Fortunately, however,
for the reputation of Asteroid B-612, a Turkish dictator made a
law that his subjects, under pain of death, should change to European
costume. So in 1920 the astronomer gave his demonstration all over
again, dressed with impressive style and elegance. And this time
everybody accepted his report.
The
type of attitude satirized by Saint-ExupEry in this imaginary incident
is very much a part of world scholarly tendency even today: anyone,
Indian or Western, who writes anything, howsoever logical, in support
of the Indian homeland theory, represents the fundamentalist in
his Turkish costume, (or the odd Westerner with a misguided infatuation
for this fundamentalism) who deserves only scepticism, ridicule
and summary dismissal. Conversely, anyone, Western or Indian, who
writes anything, howsoever incredible or ridiculous, in opposition
to the Indian homeland theory, represents the objective scholar
dressed with impressive style and elegance in European costume,
who deserves a sympathetic hearing and due support.
But
the case for an Indian homeland is so strong, and the case for a
non-Indian homeland so weak, that, inspite of any number of academic
dictators decreeing under pain of (academic) death that the Indian
homeland theory be abandoned without serious examination, or with
only perfunctory and determinedly sceptical examination, the academic
world will untimately be compelled, nevertheless, to accept the
fact that the Indo-European family of languages originated in India,
or, at the very least, to drastically tone down, or qualify, their
strident rejection of it.
Footnotes
:
1
BAIAP, p.835.
2 ibid.
3 ibid., p.853.
4
ibid., pp.836-837.
5 ibid., p.846.
6
CCAIHO, pp.83-84.
7 HHH, p.343.
8
ibid., pp.349-350.
9 ibid., p.343.
10 ibid., p.354.
11
ibid.,p.356.
12 ibid.
13
ibid., p.357.
14 ibid., p.356.
15 IASA, preface, p.x.
16
ibid., preface, p.xi.
17 ibid., preface, p.xiii.
18
ibid., preface, p.xiv.
19
ibid., preface, p.xii.
20
ibid., preface, p.x.
21
ibid.
22 ibid., preface, p.xiii.
23
ibid., preface, p.xv.
24 ibid., preface, p.xiii.
25
ibid.
26 ibid., p.112.
27
ibid., p.113.
28
ibid.
29
ibid.
30 VM, p.15.
31
IASA, p.108.
32 ibid., preface, P.xiii.
33
ibid., preface, p.xii.
34
ibid., p.104.
35
ibid., pp.104-105.
36
ibid., p.105.
37
ibid., p.106.
38
ibid., pp.106-107.
39
ibid., p.105.
40
ibid., p.106.
41
ibid., p. 107.
42
HCIP, pp.209-210.
43
HHH, p.326.
44
ibid., p.326.
45
HHH, p.102.
46
ibid.
47
ibid. p.54
48
ibid., p.103.
49
LEM, p.239.
50
ibid.
51
HHH, p.54.
52
ADOSS, p.1344.
53
AIHT, P.298.
54
ibid.
55
IVA, p.99.
56
HCIP, p.283.
57
HHH, p.349.
58
HCIP, p.262.
59
HHH, p.37.
60
IED, p.44.
61
HHH, p.37.
62
ibid., p.297.
63
ibid., p.323.
64
ibid., p.324.
65
ibid., p.298.
66
IED, p.39.
67
ibid.,p.131.
68
ibid., p.109.
69
ibid.
70
ibid., pp.143-144.
71
ibid., p.144.
72
ibid., p.125.
73
bid., p.127.
74
ibid., p.129.
75
ibid., p.34.
76
HHH, p.340.
77
ibid., p.320.
78
ibid., p.38.
79
IED, p.56.
80
ibid., p. 59.
81
ibid., p. 13.
82
ibid., p. 1 5.
83
HHH, p.298.
84
IED, p. 149.
85
ibid.
86
HHH, p.324.
87
ibid., p.320.
88
ibid.
89
IED, p.101.
90
ibid., p.102.
91
HHH, p.340.
92
ibid., p.320.
93
ibid., pp.324-326.
94
IED, p.167.
95
HHH, p.340.
96
ibid., pp.341-342.
97
ibid., p.356.
98
ibid., p.357.
99
ibid., p.358.
100
AL, p.123.
101
ibid.,p.24.
102
ibid., p.137.
103
ibid.,p.122.
104
ibid., pp.122-123.
105
ibid., p.137.
106
ibid.,p.130.
107
ibid., p.138.
108
ibid., pp.138-139.
109
ibid., p.134.
110
ibid., p.136.
111
ibid.,p.135.
112
ibid.,p.138.
113
ibid.,p.137.
114
ibid.
115
ibid.,p.138.
116
ibid.,p.123.
117
SPP, p.32.
118
ibid., p.34.
119
ibid., p.35.
120
ibid.
121
ibid., p.36.
122
ibid., p.32.
123
ibid., p.33.
124
ibid., p.34.
125
IE & IE, p.439.
126
ibid., p.431.
127
HCIP, p.156.
128
ibid., p.150.
129
ODBL, p.200.
130
ADOSS, p.135.
131
ibid., p.528.
132
ibid.,p.179.
133
ibid., p.167.
134
ibid., preface
135
ibid., p.1464.
136
ibid.
137
ibid., p.179.
138
ibid., p.167.
139
On Indo-Europeanization in the Journal of Indo-European Studies,
Spring 1990.
140
IE& THE IE.
141
ADOSS, p.189.
142
ibid.
143
ibid.
144
ibid., p.188.
145
The Economic Times, Mumbai, 16/10/96, news-item, Descent of Cattle.
146
HHH, p.320.
147
EB, Vol.9, p.438.
148
ibid.
149
The Times of India, Mumbai, 14/6/87, news-item Bangani older than
Sanskrit.
150
Indogermanische Forschungen, 1 0 1, Band, 1996, p. 107.
151
ibid.
152
ibid., p.146.
153
AGSL, p.v.
154
ibid., p.vi.
155
ibid., p.vii,
156
EGSL,p.155.
157
ibid.
158
SOILSA, p.13.
159
ibid.
160
ibid., p.16.
161
ibid., p.5.
162
ibid., p.17.
163
ibid., p.13.
164
ibid., p.14.
165
ibid., p.15.
166
ibid.
167
HHH, p.37.
168
ibid., p.385.
169
IED, p.44.
170
ibid., p.113.
171
ibid., p.78,
172
ibid.
173
ibid., p.39
174
ibid., p.47.
175
ibid.
176
ibid.
177
HHH, p.37.
178
IED, p.44.
179
ODBL. pp.20-21.
180
IED, p.47.
181
ODBL, p.21.
182
TLP, p.17.